Готовы при условии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готовы при условии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
willing subject
Translate
готовы при условии -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- условии

condition



Хотя патент принадлежал Уайту, другие производители могли продавать огнестрельное оружие, используя его конструкцию, при условии, что они были готовы платить роялти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although White held the patent, other manufacturers were able to sell firearms using the design, provided they were willing to pay royalties.

Мы готовы предоставить вам власть над ним на одном условии: если объединим силы против Высшего Совета тайм-лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are prepared to give you this power on one condition, that we join forces against the High Council of the Time Lords.

Совокупное количество мест – 64 – дает этим двум партиям большинство в 10 голосов в Ассамблее, при условии, что они готовы будут сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their combined total of 64 seats gives the two parties a majority of ten in the Assembly, assuming that they are willing to work together.

По крайней мере, не должно, при условии, что вы внимательно прочтете определенную главу и готовы довести до конца некоторые намеки, оброненные Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least it should not, providing that one carefully reads a certain chapter and is willing to pursue to their ultimate implications certain hints dropped by Poirot.

При условии, что все документы готовы, процесс оформления российской туристической визы обычно занимает не более 3-10 рабочих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provided all the documents are ready, the process usually takes no more than 3-10 workdays for Russian travel visa.

Он снял запрет на мальчиков в комнате Сью, при одном условии, что двери будут открыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted the ban against boys in Sue's room on the one condition that her door stay open.

Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives.

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

Мы готовы приветствовать любую попытку со стороны угандийского правительства начать диалог с лидерами Армии освобождения Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome any attempt on the part of the Ugandan Government to enter into a dialogue with the Lord's Resistance Army leadership.

Свидетельства того, что государства в настоящее время готовы взять на себя такое общее обязательство, отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no indication that States are currently ready to undertake such a general commitment.

Статистики должны быть также готовы опровергать вводящее в заблуждение использование данных политическими деятелями, стараясь при этом снова быть беспристрастными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statisticians should also be ready to rebut misleading use of data by politicians, while again taking care to be non-partisan.

Кроме того, мы не готовы согласиться с тем, что нам отказывают в возможности обсуждать эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, we are not prepared to accept that we are denied an opportunity to discuss the problem.

Мы готовы рассмотреть промежуточные меры глобального масштаба, направленные на уменьшение опасностей, связанных с применением ракет на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are ready to consider global interim measures aimed at reducing missile-related threats at all levels.

Вместе с тем она рекомендует использовать такую формулировку, которая позволила бы использовать на задних сиденьях складывающиеся или убирающиеся подголовники при условии, что они отвечают конкретным критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, GRSP is recommending language which will allow for folding or retractable head restraints for rear seats if they meet specific criteria.

Я спросил ее: Люди готовы выложить миллионы долларов за дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask her, People are about to plop down millions of dollars on a house.

Не жди нормальности от мужчин, которые готовы расстаться с жизнью на гоночном круге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't go to men who are willing to kill themselves driving in circles looking for normality.

При условии, что беспилотник с литиевой батареей, около двух фунтов, 12-дюймовый размах крыльев, шесть-узел ветров, он бы скользил к остановке, примерно 1.37 км к юго-востоку отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming a two-pound drone with a lithium battery, 12-inch wingspan, six-knot winds, it would have glided to a stop roughly 1.37 miles southeast of here.

атолики были готовы к борьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholics were ready to fight back.

100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.

Вас выпишут при условии ежедневного посещения процедур, чтобы следить за прогрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your release is predicated on daily sessions in order to monitor your progress.

Врач, уяснив себе картину болезни, оставил ему надежду на благоприятный исход при условии, что мы окружим больную полным покоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor, on examining the case for himself, spoke hopefully to him of its having a favourable termination, if we could only preserve around her perfect and constant tranquillity.

Высокоскоростные камеры и усилители изображения готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-speed cameras and image intensifiers are prepared.

Вы готовы пройти полное... обследование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll submit to a full... Body survey?

Они так беспокоятся о коммунистических шпионах в Министерстве иностранных дел, что готовы запихнуть всё в винный погреб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're so worried about Communist infiltration, they'd rather put it in a duke's wine cellar.

Мы должны быть готовы к запуску мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be ready for launch momentarily.

Как только вернется другой DC-3, Сис переставит тормоза, и мы будем готовы к вылету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the other DC3 gets back, Cece is gonna switch over the brakes, and then we'll be ready to go.

Мы должны быть готовы, непробиваемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to be ready, rock solid.

И семь ангелов со семью трубами, готовы были протрубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.

Анализы за первый триместр готовы отрицательно на трисомию 13 и 18, что означает, что вряд ли у детей будут какие-либо хромосомные аномалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first trimester tests came back negative for trisomy 13 and 18, which means it's unlikely that the kids will have any chromosomal abnormalities.

Вы готовы вернуться к службе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think you're fit to return to duty?

Вы, Керн, будьте готовы по моему приказу на 4-й передаче мчаться к границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You Kern, prepare to cross a border in 4th gear when I tell you.

Но мы готовы объединить усилия для поисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we'd be willing to join forces in the hunt.

Мы готовы чтобы добиться его возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are close at hand to bringing about his return.

Убедитесь, что все готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure everybody's ready.

При условии, что мы сейчас с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's assuming we now see eye-to-eye, Pascal.

сколько эта земля стоила бы при условии регулярного водного снабжения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have any idea what this land would be worth with a steady water supply?

Мы готовы преодолеть любые препятствия .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are prepared to overcome any obstacles.

A потом, при условии, что забастовка прекратится 14 апреля, мы играем с Ангелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, assuming the strike is resolved on April 14th, we play the Angels.

Пятое: амнистия для всех, кто бунтовал, при условии, что не было жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five, amnesty for all involved in this riot, provided that there are no casualties.

Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate.

Одни готовы были меня короновать, другие затянуть петлю на моей шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some wanted to put a crown on my head. Some wanted to put a noose around my neck.

Хорошо, ребята, готовы первые номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay guys, I've got the first set of rooms.

Истинные хакеры всегда готовы к вызову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True hackers are all about the challenge.

Мистер Дент встанет из грязи при условии, что Вы замените его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Dent will stop lying in the mud - On condition that you take over.

Я поняла что тебе больно, но когда мы сошлись, мы сошлись на допущении, что мы обе делали ошибки и мы готовы начать все заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that you're hurt, but when we got back together, we got back together based on the assumption that we both made mistakes and we were ready to start fresh.

Но не потому, что нуждаюсь в их услугах, а потому что я хочу, чтобы они были готовы выдвинуть иск против этого участка, если что-то из этих обвинений выйдет в свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because I think I need their help, but because I want them to be ready to bring a lawsuit against this department if you take any of these accusations public.

И в результате нажили немало врагов, которые тосковали о славных былых денечках и были готовы всадить нож в спину новому режиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But created a large group not on our side from then on; they longed for good old days and were ready to stab new regime.

Я могу задать эти настройки здесь открыть на столько, или немного больше, при условии что для этого есть место, конечно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can set it here to open this much, or a little bit wider, assuming there's room, obviously.

Пятьдесят игроков, один сигнал, и все готовы к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty gamers, one call, all ready for battle.

Все системы автоматизированные и готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All systems automated and ready.

Готовы для еще одной порции странных и удивительных вещей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready for more tales of the weird and strangely odd?

Не потому, что я болен или не могу исполнять обязанности, но потому, что вы готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because I am unwell or unfit for office, but because you are ready.

Мы готовы потрясти и расшевелить твой коктини!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready to shake and stir your cocktini!

На практике состав изменяется в зависимости от объемного состава клинкера, при условии соблюдения определенных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, the composition varies with the bulk composition of the clinker, subject to certain limits.

Они были готовы поддержать любую деятельность, которая улучшит Тенби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were eager to support any activities that improved Tenby.

Современные уставы Бундесвера позволяют солдатам отращивать бороду при условии, что она не длинная, а ненавязчивая и ухоженная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present-day regulations of the Bundeswehr allow soldiers to grow a beard on condition that it is not long and is unobtrusive and well-kept.

Суффозия может произойти только при условии, что мелкие частицы почвы достаточно малы, чтобы пройти между крупными частицами и не заполнить пустоты в более грубой почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffusion can only occur provided the fine soil particles are small enough to pass between the coarse particles and do not fill the voids in the coarser soil.

Это при условии, конечно, что она действительно сказала, что Будда был распят, и что это утверждение не является творением или неправильной цитатой ее критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's assuming, of course, that she did say that Buddha was crucified, and that this allegation isn't a creation or misquote of her critics.

Они могли бы нести до полного расширения при условии, что линия была сухой и использовалась в умеренных погодных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These could carry to full extension provided the line was dry and used in moderate weather conditions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовы при условии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовы при условии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовы, при, условии . Также, к фразе «готовы при условии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information