Готовятся к встрече - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как они готовятся - as they prepare
готовят из - prepare from
готовятся - are gearing up for
готовятся к - are bracing for
готовятся к войне - are preparing for war
готовятся к риску - are prepared to risk
готовятся принять - are prepared to take
они готовятся - they prepare to
часто готовят - often prepared
они готовят - they are preparing
Синонимы к готовятся: собираться, учиться, делаться, приближаться, предстоящий
относящийся к оппозиции - opposition
прикреплять саблю к поясу - gird
быть готовым к борьбе - be ready to fight
относящийся к окружности - circumferential
получить доступ к - gain access to
привлечь к ответственности - hold accountable
в подготовке к - in preparation for
на пути к - on the way to
обращение к оружию - appeal to arms
любовь к детям - love of children
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
договориться о встрече - arrange a meeting
в другой встрече - in another meeting
Вы готовы к встрече - are you ready to meet
застрял на встрече - stuck in a meeting
новый план был повсеместно встречен с принят - the new plan was generally accepted
просит о срочной встрече - requests an urgent meeting
участие в этой встрече - attending this meeting
приготовиться к встрече друзей - prepare oneself to meet friends
на встрече с - in a meeting with
на встрече, состоявшейся в - at a meeting held at
Синонимы к встрече: навстречу, встречь
Двое мужчин готовятся к встрече, как воины, готовые вступить в бой. |
The two men prepare for their meeting like warriors about to enter into battle. |
Он в зале заседаний, они с Mайком готовятся к встрече с журналистами. |
Just to the conference room. He and Mike are meeting the publicist for tonight. |
Я готов к встрече с Господом. |
I'm at peace with my God. |
Гость непременно настаивал бы на встрече с той, ради которой приехал из-за океана... |
The visitor would insist on seeing the woman he had come over to see-' |
Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее. |
English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. |
Я бы хотела начать с благодарности всем за участие в этой встрече, посвящённой разрешению конфликта. |
I'd like to kick this off by saying thank you all for participating in this Conflict Resolution Strategy Meeting. |
Поведение Изабеллы при их прощальной встрече укрепило ее в этом решении. |
Her resolution was supported by Isabella's behaviour in their parting interview. |
Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках. |
Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit. |
Однако, судя по обязательствам, принятым на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, многое еще предстоит сделать. |
However, judging from the commitments made at Rio, a lot remains to be done. |
Люди готовятся к трагедии. |
People girding themselves for a tragedy. |
Ничего страшного, - пояснил он, - они просто проверяют освещение, готовятся к вечерней трансляции. |
It's nothing, he said. They're just testing their television lighting for tonight. |
Наши ребята, как истинные послы спорта, на встрече с видньми деятелями города Монтевидео покоряли своими манерами. |
Our boys, as real ambassadors of sport impress with their manners in meeting with the jet set of Montevideo. |
Майор, когда Вы перестанете чувствовать себя недооцененной возможно, Вы примете участие во встрече Каи на борту. |
Major, when you're through feeling underappreciated you can join me in welcoming the Kai. |
На этой встрече были даны уверения, что США и далее будут оказывать помощь Правительству Вьетнама в его войне против коммунистических повстанцев. |
From this meeting came affirmations that the US would continue aiding the new government of Vietnam in its war against the Communist insurgents. |
Я была на встрече с королевой. |
I have been in conference with the Queen. |
Он был настолько неприветлив ко мне, не показавшись на вчерашней встрече, что я бы сказал, что мы пойдём прямо к нему. |
He's been giving me the cold shoulder since yesterday's no-show, so I say we go to him. |
Ещё на первой встрече Винс заметил, ...что внедряться в историю теперь стало модно. |
As Vince had pointed out at our first meeting it had become fashionable to put yourself into the story. |
При встрече со всяким новым лицом она тотчас обмеривала его любопытным взглядом и о всех громко меня расспрашивала. |
Every person whom she met she scanned with an inquisitive eye, after first of all interrogating me about him or her at the top of her voice. |
Теперь, вы помните наш разговор о встрече и приветствии людей с ограниченными возможностями? |
Now, do you remember the conversation we had about a meet and greet with the lovely disabled people? |
А потом... договориться о встрече с кабинетом премьер-министра. |
And then... get an appointment with the PM's office. |
М-р Спок, они готовятся завершить сеть. |
Mr. Spock, they're getting ready to close the web. |
Они готовятся к старту. |
They're getting ready to lift off. |
Мне нужно договориться о встрече Виктором Саркисяном. |
I need to have a chips down conversation with Viktor Sarkisian. |
Я не посмела присутствовать при их встрече. |
I couldn't abide to be present at their meeting. |
Чтобы их не заподозрили в сговоре, они отправились на обед врозь и при встрече приветствовали друг друга так, словно давным-давно не видались. |
They went to the dinner separately, so as not to appear to have conferred before, and greeted each other on arriving as though they had not seen each other for days. |
Всякий раз, когда средства массовой информации сообщали об очередной встрече с НЛО, он не мог удержаться от смеха. |
Every time the media reported a sudden flurry of UFO sightings, Ekstrom had to laugh. |
Tell the men to make ready... the tomb of a king. |
|
Ее постоянное и любимое занятие при встрече с ним состояло в том, чтобы шутить над ним. |
Her invariable and favorite pursuit, when they met, consisted in making fun of him. |
Полагаю, что не об увольнении он хотел поговорить на такой встрече, но... думаю можно сказать, что это словно одна из страниц книг по истории. |
Getting fired probably wasn't the kind of face time he was after, but, well, I guess you could say it was kind of a page in the history books. |
Еще она сказала, что договорится с вами о встрече дополнительно. |
She said she would settle up the next time she saw you. |
Примерно 50 тысяч вооружённых солдат загружаются на Скат и готовятся к отправке в Колонию. |
An estimated 50,000 armed troops can be seen boarding The Fall, preparing to deploy for The Colony. |
Все мужчины уменьшаются в возрасте, при встрече с превосходящим интеллектом. |
All men are reduced in years, when faced with superior mind. |
Желания скинуть себя на землю... лопнуть и смяться, они готовятся к следующей жизни |
Throwing themselves to the ground... be crushed and trampled on, they prepare for their next life |
Гонзалесы готовятся совершить двойное убийство при помощи костей. |
The Gonzalezes are solving a double murder with the help of Bones! |
Должно быть, готовятся к нападению. |
They must be arming for an attack. |
Озеро данных показывает, как Каан и Партнёры готовятся к агрессивной второй волне... |
Uh, well, our data lake illuminates how K and A is poised for an aggressive second wave. |
Французы готовятся напасть, пока мы слабы. А ваша власть еще не утвердилась. |
I'm afraid the French mean to attack while we are still weak and while Your Majesty's reign is still uncertain. |
Встречи не было, значит никаких форм о встрече, или других документов. |
There was no encounter, so there's no call to fill in an encounter sheet or anything. |
He'll know it's Hill when he shows up for their meeting. |
|
На состоявшейся сегодня встрече с сенатором Руфью Мартин доктор Лектер согласился помочь в поисках Буффало Билла1 |
In a meeting earlier today with Senator Ruth Martin Dr. Lecter agreed to help in the investigation to find Buffalo Bill. |
Чарли добровольно пожелал не присутствовать не этой встрече. |
Charlie volunteered to absent himself from this meeting. |
Нет, это пробный запуск. Они готовятся к торжественному открытию. |
It's a soft opening, to test the place before the grand opening. |
Вороны должны были встретиться с Индианаполисскими кольтами во втором раунде плей-офф, в первой встрече двух команд в плей-офф. |
The Ravens were slated to face the Indianapolis Colts in the second round of the playoffs, in the first meeting of the two teams in the playoffs. |
Но вскоре Ребни начинает общаться со Штейнбауэром и признается, что не был откровенен в их первой встрече. |
But soon, Rebney begins contacting Steinbauer, and admits that he had not been candid in their first encounter. |
В Страстную Среду статуи Иисуса и Марии выносятся в процессии, напоминая о знаменитой встрече этих двух религиозных персонажей. |
On Holy Wednesday, the statues of Jesus and Maria are taken out in procession, recalling the famous encounter between these two religious characters. |
Частью плана Санчеса было провести разведочное бурение, чтобы оценить масштабы пожара в шахте, и, скорее всего, именно поэтому предложение Санчеса было отвергнуто на встрече. |
Part of Sanchez's plan was to do exploratory drilling to estimate the scope of the mine fire, which was most likely why Sanchez's offer was rejected at the meeting. |
Исследование обошлось примерно в 3 миллиона долларов США, и его результаты готовятся к выпуску в будущем. |
The study cost approximately 3 million US Dollars, and results are being compiled for future release. |
Даже в рассказе Ливингстона об этой встрече не упоминаются эти слова. |
Even Livingstone's account of this encounter does not mention these words. |
В своем выступлении 25 июня 1970 года она объявила, что будет присутствовать на встрече выпускников десятилетней средней школы. |
In her June 25, 1970 appearance, she announced that she would attend her ten-year high school class reunion. |
На этой встрече восстание было официально открыто. |
At this meeting, the rebellion was formally inaugurated. |
Жених и невеста готовятся к своей роли в супружестве. |
The bride and bridegroom are prepared for their roles in matrimony. |
Программа исследует, почему отдельные арии оказывают длительное влияние на аудиторию и как певцы готовятся к их исполнению. |
The program examines why individual arias have a lasting impact on audiences and how singers prepare to perform them. |
Шахтеры кладут ее в стеклянный гроб и готовятся похоронить. |
The miners place her in a glass coffin and prepare to bury her. |
Несколько видов супов готовятся с использованием кукурузы в качестве основного ингредиента. |
Several types of soups are prepared using corn as a primary ingredient. |
Польские методы были раскрыты представителям французской и британской разведок на встрече в Пири, к югу от Варшавы, 25 июля 1939 года. |
The Polish methods were revealed to French and British intelligence representatives in a meeting at Pyry, south of Warsaw, on 25 July 1939. |
Однако описание Ноксом своей системы роддинга произвело впечатление на польских шифровальщиков, и они потребовали его присутствия на второй встрече. |
However Knox's description of his system of rodding impressed the Polish codebreakers, and they requested his presence at a second meeting. |
Энгел смотрел, как играет Рут, а потом рассказал о нем Данну на случайной встрече в Вашингтоне. |
Engel watched Ruth play, then told Dunn about him at a chance meeting in Washington. |
Есть также сообщение от английского шпиона на встрече шотландских лидеров, где они сказали, что Уоллес был во Франции. |
There is also a report from an English spy at a meeting of Scottish leaders, where they said Wallace was in France. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовятся к встрече».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовятся к встрече» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовятся, к, встрече . Также, к фразе «готовятся к встрече» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.