Граница раздела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Граница раздела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
interface
Translate
граница раздела -

- граница [имя существительное]

имя существительное: border, borderline, mete, boundary, limit, bound, frontier, line, end, division

- раздел [имя существительное]

имя существительное: section, division, divide, partition, parcelling, parceling, charter

сокращение: par.



Граница раздела между холодной сухой воздушной массой полюса и теплой влажной воздушной массой дальше к югу определяет местоположение полярного фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interface between the cold dry air mass of the pole and the warm moist air mass farther south defines the location of the polar front.

Еще более низкой шкалой является граница раздела жидкость-воздух на поверхности пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even lower scale is the liquid–air interface at the surface of the film.

В океанографии и лимнологии граница раздела осадок–вода является границей между донными отложениями и вышележащей водной толщей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In oceanography and limnology, the sediment–water interface is the boundary between bed sediment and the overlying water column.

Кроме того, в сверхкритической жидкости отсутствует поверхностное натяжение, так как отсутствует граница раздела фаз жидкость/газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there is no surface tension in a supercritical fluid, as there is no liquid/gas phase boundary.

Граница штаталиния раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State line is the dividing line.

Традиционно в композиционной науке для достижения благоприятных механических свойств требуется прочная граница раздела между матрицей и наполнителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally in composite science a strong interface between the matrix and filler is required to achieve favorable mechanical properties.

Граница улья описывается как полициклическая, или состоящая из множества кругов, и изменяется по мере того, как жидкость вытекает, а затем поглощается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border of a hive is described as polycyclic, or made up of many circles, and changes as fluid leaks out and then is absorbed.

Западная граница Молдовы образована рекой Прут, которая впадает в Дунай перед впадением в Черное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The western border of Moldova is formed by the Prut river, which joins the Danube before flowing into the Black Sea.

Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred.

Прокрутите начальный экран Windows Media Center до раздела Задачи и выберите Настройка > Общие > Установка Windows Media Center > Настройка ТВ-сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Windows Media Center start screen, scroll to Tasks, select Settings, select General, select Windows Media Center Setup, and then select Set Up TV Signal.

Но это самый южный край Азербайджана, иранская граница находится всего в нескольких километрах отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this is the deep south of Azerbaijan, and the border with Iran is just a few kilometres away.

В каждом опыте есть граница разброса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a margin of variation in any experiment.

Таким образом, граница между земной корой и мантией,... называемая Поверхностью Мохоровичича, разлетелась на куски .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, the boundary between the crust and the mantle... called the Mohorovicic discontinuity, shattered to pieces.

Сьюзи. Между нашими странами самая длинная граница, и открытая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susie, one of the longest borders on earth is right here between your country and mine.

У Мадонны была та песня, Граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madonna had that song Borderline.

Это проявляется как граница...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It manifests as borderline...

Я могу понять, что изображения, которые появляются в начале раздела, которые оставлены оправданными, сделают макет неудобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can understand that images which appear at the beginning of a section which are left justified will make the layout awkward.

Вероятно ли, что два таких похожих термина, как франко-германская граница и франко-германская граница, будут использовать разные знаки препинания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it likely that two terms as similar as Franco-German border and French-German border would use different punctuation?

Остальная граница-та, что обращена внутрь к кривизне желудочка, - включает задний край хвостатого ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining boundary - that facing interior to the ventricle curvature - comprises the posterior edge of the caudate nucleus.

Сделайте то же самое здесь, относительно расположения и содержания лирического раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do the same here, regarding Lyric section location and content.

Для звезд эта граница обычно является краем астросферы, где звездный ветер встречается с межзвездной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For stars, this boundary is typically the edge of the astrosphere, where the stellar wind meets the interstellar medium.

Северная граница, по-видимому, была безопасной и спокойной, поэтому правление фараона было сильным вплоть до смерти Рамсеса II и упадка династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern border seems to have been safe and quiet, so the rule of the pharaoh was strong until Ramesses II's death, and the waning of the dynasty.

Спектакль Буто в хореографии Есито оно появляется в начале Токийского раздела фильма Хэла Хартли флирт 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Butoh performance choreographed by Yoshito Ohno appears at the beginning of the Tokyo section of Hal Hartley's 1995 film Flirt.

Хорошо-прочтите жирные строки-дистилляция будет похожа на создание критического раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok - read the bold lines - distilling would be like creating a criticism section.

В частности, приведенная выше граница Кеннарда насыщена для основного состояния n=0, для которого плотность вероятности является просто нормальным распределением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the above Kennard bound is saturated for the ground state n=0, for which the probability density is just the normal distribution.

Граница остеона - это цементная линия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boundary of an osteon is the cement line.

Чтение раздела v. 90 вызвало несколько вопросов и опасений относительно точности и отсутствия важных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading the v.90 section brought several question and concerns to mind regarding accuracy and omission of important data.

После раздела Кореи все эти локомотивы были разделены между Корейской национальной железной дорогой на юге и корейской государственной железной дорогой на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the partition of Korea, these locomotives were all divided between the Korean National Railroad in the South and the Korean State Railway in the North;.

Экспозиция этого раздела начинается со старой китайской пословицы: еда-это первая потребность народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display of this section begins with the old Chinese adage, 'food is the first necessity of the people'.

Я беспокоился, что высота и жизнь не полностью работают вместе, и подумал о переименовании зонтичного раздела просто личное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worried that 'height' and 'life' don't fully work together and thought about renaming the umbrella section just 'Personal'.

Позже, в 1993 году, Турция присоединилась к Азербайджану в введении экономического эмбарго в отношении Армении, и граница между двумя государствами была закрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in 1993 Turkey joined Azerbaijan in imposing an economic embargo on Armenia and the border between the two states was closed.

Традиционно предметы создавались для использования, а не просто для демонстрации, и поэтому граница между ремеслом и искусством не всегда была очень четкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, objects were created to be used and not just to be displayed and thus, the border between craft and art was not always very clear.

203, но скорее это, по сути, соответствует намерению раздела 203.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

203, but rather is, in fact, in keeping with the intent of sec. 203.

Я думаю, что редактирование раздела результатов может быть немного лучше, чтобы отразить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think editing the results section might be a bit better to reflect this.

Следует ли мне поместить цитату в конце раздела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I place the citation at the end of the section?

В 1965 году автомобиль 1.55 стал федеральным авиационным регламентом раздела 21.303.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965 CAR 1.55 became Federal Aviation Regulation section 21.303.

Главное пространство имен должно быть указано как есть, а затем после этого раздела должны быть другие алфавитные разделы для других пространств имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Main namespace should be listed as-is, then after that section there should be other alphebetized sections for other namespaces.

Я представлю вам три раздела: ранний буддизм, Никая буддизм и подъем Махаяны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will introduce three sections, Early Buddhism, Nikaya Buddhism and Rise of Mahayana.

Главным изменением был пересмотр раздела о сольной карьере Зака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major change was an overhaul of the section on Zack's solo career.

Предыдущее воплощение этого раздела было неточным, неточным и содержало ненужную информацию и отступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous incarnation of that section was imprecise, inaccurate, and contained unnecessary information and digressions.

В предшествующем обсуждении я отметил, что уже были высказаны опасения относительно длины этого раздела, прежде чем удвоить его размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the preceding discussion, I've noted that concerns have already been expressed about the length of this section before doubling its size.

Этот раздел является всего лишь еще одним подмножеством раздела критика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section here comes off as just another subset of the 'criticism' section.

В течение всего раздела вокал эволюционирует от мягко спетой гармонии к страстному сольному исполнению Меркьюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of the section, the vocals evolve from a softly sung harmony to an impassioned solo performance by Mercury.

Я удалил некоторые довольно откровенные редакторские и оригинальные исследования из раздела аварийности, но он все еще нуждается в дополнительной очистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deleted some rather blatant editorializing and original research from the Accident rates section but it still needs more cleanup.

Во-первых, никому не кажется, что название последнего раздела слишком длинное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, doesn't anyone think the title of the last section is too long?

Поскольку я знаю только способ удаления раздела за разделом, вручную, я не хочу делать эту работу самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I only know the way to delete section by section, by hand, I don't want to do that labour by myself.

Граница, которую вы описали, согласно этому источнику, является лишь одной из пяти возможностей и не является самой широко принятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border that you described, according to this source, is only one of five possibilities and is not the most widely accepted one.

Проект раздела об устойчивом развитии TTIP был передан The Guardian в октябре 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft of the sustainable development section of TTIP was leaked to The Guardian in October 2015.

После раздела Индии в 1947 году Рангпур был присоединен к Восточному Пакистану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the partition of India in 1947, Rangpur was joined to East Pakistan.

Я вижу еще одну проблему в названии раздела, которая предполагает, что синтезатор разрешен до тех пор, пока он не продвигает позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see another problem in the title of the section, which suggests that SYNTH is allowed as long as it does not advance a position.

Есть ли у кого-нибудь возражения против этого раздела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anybody have an objection to this section?

Таким образом, SG не был заменен, потому что одна трубка разорвалась, как следует из этого раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the SG was NOT replaced because ONE tube ruptured as this section implies.

ОТМЕНА ПОЛОЖЕНИЙ РАЗДЕЛА 1076 ПУБЛИЧНОГО ЗАКОНА 109-364, КАСАЮЩИХСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ В КРУПНЫХ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ ОБЩЕСТВЕННОГО ХАРАКТЕРА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REPEAL OF PROVISIONS IN SECTION 1076 OF PUBLIC LAW 109-364 RELATING TO USE OF ARMED FORCES IN MAJOR PUBLIC EMERGENCIES.

Пенджабский регион был разделен на Пенджаб, Пакистан и Пенджаб, Индия, после обретения независимости и раздела этих двух стран в 1947 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Punjab region was split into Punjab, Pakistan and Punjab, India following the independence and partition of the two countries in 1947.

В ходе дискуссий, предшествовавших вступлению Иллинойса в Союз, предполагаемая северная граница штата была дважды перенесена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the discussions leading up to Illinois's admission to the Union, the proposed northern boundary of the state was moved twice.

При удалении раздела статьи необходимо, чтобы он, по крайней мере, был объяснен, а в некоторых случаях и обсужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When removing a section of an article, it is necessary that it at least be explained, and in some cases, discussed.

Что касается раздела ранее оккупированной Францией Польши и Германии, то Меттерних был более ограничен интересами союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier I included the names of the individuals filing the lawsuit mentioned in this article, but was summarily reverted.

Эти два раздела должны быть стандартными для городских статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two are supposed to be standard sections for city articles.

Воздух внутри открытого колокола находится под тем же давлением, что и вода на поверхности раздела воздух-вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air inside an open bell is at the same pressure as the water at the air-water interface surface.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «граница раздела». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «граница раздела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: граница, раздела . Также, к фразе «граница раздела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information