Греческий долг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
греческие - greek
греческий йогурт - greek yogurt
греческий рукописный шрифт - greek script
греческая конституция - the greek constitution
греческие люди - greek people
греческий долг - greek debt
греческий и турецкий - greek and turkish
греческий кофе - greek coffee
латино-греческое - latin-greek
ребенок греческий - baby greek
Синонимы к греческий: эллинистический, эллинский, античный
имя существительное: debt, duty, obligation, credit, trust, liability, ought, onus, devoir, red
в долгах - in debt
великий долг - great duty
фискальный долг - fiscal debt
быть по уши в долгах - be heavily in debt
баланс и уровень долга - balance and debt level
как долг - as a debt
Возможность обслуживания долга - debt service capability
долг, который - duty that
на вас лежит обязанность..., ваш долг... - it is incumbent on you ...
погашение долга в рассрочку - amortization of a debt
Синонимы к долг: долг, обязанность, повинность, обязательство, виновность, вина, недоимка, задолженность, задержка, отставание
Значение долг: То же, что обязанность.
Я греческий гражданин и поэтому выполнил свой воинский долг. Я не крипто-ничто. |
I am a Greek citizen and have fulfilled my military duty as so. I am not kripto-nothing. |
Будет ли EFSF погашать греческий долг по бросовым ценам, или он будет предоставлять страхование текущим держателям облигаций? |
Would the EFSF be retiring Greek debt at bargain prices or would it be providing insurance to current bondholders? |
Отмененный американский тур принес XTC долг в размере 20 000 фунтов стерлингов, и поскольку это не позволило им записать новый материал, они решили пересмотреть свои финансовые дела. |
The cancelled American tour incurred XTC with a £20,000 debt, and since it left them unable to record new material, they decided to reexamine their financial affairs. |
Заемщик может объявить себя банкротом,а значит, и не погасить долг. |
The borrower may declare bankruptcy, and thus, may not pay the debt back. |
В этом году у него завязалась нежная дружба с Аглаей Коронио, дочерью богатых греческих беженцев, хотя нет никаких доказательств, что у них был роман. |
In this year he developed an affectionate friendship with Aglaia Coronio, the daughter of wealthy Greek refugees, although there is no evidence that they had an affair. |
Десятка два солдат стояли и играли - упрямо, старательно: они выполняли свой долг перед фюрером. |
They stood there, about twenty of them, playing doggedly, methodically; doing their duty for their F?hrer. |
Я мог исполнить свой долг, и не нужно было заявлять о своих принципах. |
I could play my part, and did not need to declare my conscience. |
Затем я нанял лошадь и проводника за пять шиллингов, взятых в долг у капитана. |
I hired a horse and guide for five shillings, which I borrowed of the captain. |
Г-н Рим Сонг Чол говорит, что совокупный долг развивающихся стран в настоящее время составляет 2,5 триллиона долларов США. |
Mr. Rim Song Chol said that the total external debt of the developing countries now stood at $2.5 trillion. |
Гости могут наслаждаться восхитительными дарами моря и другими особенностями средиземноморской кухни в традиционных греческих тавернах. |
Visitors can enjoy delicious seafood and other specialties of the Mediterranean cuisine, in the traditional Greek taverns. |
Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно. |
Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows. |
Желаю удачи, денка, но имейте ввиду, если мы снова встретимся, я выполню свой долг, как королевского офицера, и арестую вас. |
I wish you luck, Denka, but know this, should our paths cross again, I will fulfill my duty as an officer of the Royal Court and bring you in. |
Дас отмечает, что в Китае долг растет так же быстро — а то и быстрее. |
“China has experienced a similar or even greater level of expansion in debt,” Das says. |
Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять. |
Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control. |
Если вы хотите понять, насколько люди вам доверяют, узнайте, сколько денег вы сможете взять в долг у своих друзей или членов семьи, не заключая при этом договора. |
If you want to see how much people trust you, see how much money can you borrow from friends and family without a contract. |
Западные страны цинично утверждают, что Нигерия - богатая страна, и по этой причине должна продолжать обслуживать свой долг. |
Western nations cynically claim that Nigeria is a rich country and should therefore be held to its debt service payments. |
Now, at last, she has the opportunity to pay the debt she owes. |
|
Он не просто простил долг Оуэна, он сделал это для всех людей в этом файле |
He wasn't just absolving Owen's debt, he was doing it for everyone in that file. |
Старик прожил весьма достойную жизнь, он всегда выполнял свой долг и был хорошим священником; вряд ли он может в чем-нибудь упрекнуть себя. Все мы будем о нем жалеть. |
He's led a very good life, he's done his duty, he's been a good parish priest, and I'm sure we shall all miss him; he can't have anything to reproach himself with. |
You're a God damn liability, man. |
|
Не прошло и недели, как Долг нагрянул к нему в кабинет, приняв личину Фреда Винси, только что возвратившегося домой со степенью бакалавра. |
Hardly a week later, Duty presented itself in his study under the disguise of Fred Vincy, now returned from Omnibus College with his bachelor's degree. |
Господа присяжные, благодарю вас за выполненный долг непосредственных участников судебного процесса. |
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service and for being an integral part in the judicial process. |
Я выполню свой долг. |
I'll fulfill my responsibility. |
Как знаток и любитель свиней, я обязан приобрести эту беркширскую свинку. Это мой долг по отношению к ближним. Иначе меня замучит совесть. |
Being a connoisseur and disseminator of pigs, I wouldn't feel like I'd done my duty to the world unless I added that Berkshire to my collection. |
Самая большая неприятность, что ты - мой племянник, и я вынужден заплатить твой долг. |
The biggest misfortune is that you are my nephew and I must pay your debt. |
Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг. |
Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else. |
But never wanted to correct; To censorship I'll pay my debt; |
|
А когда вы вернетесь в Браавос, даю слово, мой долг будет оплачен сполна. |
And when you return to Braavos, I swear to you, my debt will be paid in full. |
It's my duty, Mr. Gatewood, to obey orders. I'm sorry, sir. |
|
Долг ее остановился на прежней сумме: четыреста двадцать пять франков. |
The debt still amounted to four hundred and twenty-five francs. |
Такие слова, как супружеский долг, который,.. ...по словам Генри, вы не исполняете охотно и по доброй воле. |
Words like conjugal duty, for instance... which Henry claims you have not been performing with willing good spirits. |
Всех их звал долг, и каждый откликнулся без нотки сомнения. |
They all heard the same call to duty, and they all answered it without hesitation. |
Used it to charge up a fortune in credit card debt. |
|
Tell Bartholomew to add it to our debt. |
|
Эти греческие Е и хвостики у Р точно такие же, как в том сценарии, который Вы мне показывали в доме. |
The Greek Es and tails on the Rs are all over that script you showed me upstairs. |
Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность... |
Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first... |
Еще вчера вы не приходили и не говорили, что вернете долг, но сегодня пришли. |
You were not here yesterday to assure me that the debt shall be paid in full. Yet here you are today. |
Благодарность не оплатит твой долг. |
Well, gratitude doesn't repay your debt. |
Китайцы достаточно контролируют наш государственный долг, чтобы обрушить нашу экономику, и всё это без единого выстрела. |
The Chinese own enough of our national debt to decimate our economy all without firing a shot. |
No, I just wanted to pay you that money I owe you. |
|
У меня есть долг, и это необходимая форма оплаты. |
I've a debt of my own and this is the required form of payment. |
Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо. |
Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado. |
Были ли вы не в состоянии исполнить супружеский долг? |
Were you unable to consummate the marriage? |
Это мой отцовский долг. |
It is my duty as her father. |
Мой долг на земле - карать, - добавил он со сверкающим взглядом. - Всякой другой женщине, будь она даже королева, я послал бы палача, но к вам я буду милосерден. |
I am on the earth to punish, madame, he added, with a flaming glance; any other woman, were it the queen herself, I would send to the executioner; but to you I shall be merciful. |
Долг ребёнка продолжить то, что начали его родители. |
The duty of a child is to continue the legacy his parents began. |
Он был членом Ассоциации греческих искусствоведов, AICA-Hellas, Международной Ассоциации искусствоведов. |
He was a member of the Association of Greek Art Critics, AICA-Hellas, International Association of Art Critics. |
Она сказала, что приехала, чтобы забрать долг, который ей задолжал бывший сосед. |
She said that she made the trip to collect a debt owed her by a former neighbor. |
На развитие архетипической психологии оказали влияние аналитическая психология Карла Юнга и классические греческие, ренессансные и романтические идеи и мысли. |
The development of archetypal psychology is influenced by Carl Jung's analytical psychology and Classical Greek, Renaissance, and Romantic ideas and thought. |
Наряду с AES signatum, Римское государство также выпустило серию бронзовых и серебряных монет, которые подражали стилю тех, что производились в греческих городах. |
Along with the aes signatum, the Roman state also issued a series of bronze and silver coins that emulated the styles of those produced in Greek cities. |
Он был одним из первых греческих математиков, сделавших это, и таким образом расширил методы, доступные астрономам и географам. |
He was one of the first Greek mathematicians to do this, and in this way expanded the techniques available to astronomers and geographers. |
Государственный долг также может быть классифицирован на рыночные или нерыночные ценные бумаги. |
The national debt can also be classified into marketable or non-marketable securities. |
Картина Тициана Венера Анадиомена (1520), ранее взятая в долг герцогом Сазерлендом, была куплена Национальной галереей Шотландии в Эдинбурге в 2003 году. |
Titian's Venus Anadyomene, c. 1520, formerly a long-term loan by the Duke of Sutherland, was bought by the National Gallery of Scotland, Edinburgh in 2003. |
Когда долг по капелле стал бременем, было предложено, чтобы каждый двенадцатый член церкви регулярно собирал пожертвования из 11 выделенных ему. |
When the debt on a chapel became a burden, it was proposed that one in 12 members should collect offerings regularly from the 11 allotted to him. |
Люди, неспособные вернуть долг высшему правящему классу, также могут быть приговорены к рабскому труду. |
People unable to pay back a debt to the upper ruling class could be sentenced to work as a slave too. |
In exchange for removing the cross, the Devil forgives Jack's debt. |
|
Авельянеда предпринял жесткие действия, необходимые для того, чтобы взять долг под контроль. |
Avellaneda undertook the tough actions needed to get the debt under control. |
Таким образом, долг Турции перед МВФ был объявлен полностью оплаченным, и он объявил, что МВФ может занять у Турции деньги. |
Turkey's debt to the IMF was thus declared to be completely paid and he announced that the IMF could borrow from Turkey. |
It was our duty to come to the aid of our Arab brother. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «греческий долг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «греческий долг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: греческий, долг . Также, к фразе «греческий долг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.