Грузовике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я исследовал трубы, которые мы нашли в грузовике Джо. |
So, I analyzed the pipes we found in Joe's truck. |
Аналогичная 1-тонная серия M890 была основана на Dodge D200, гражданском/коммерческом грузовике грузоподъемностью 4×2 тонны. |
The similar 1¼ ton M890-series was based on the Dodge D200, a ¾ ton capacity 4×2 civilian/commercial truck. |
Пожалуйста, скажите мне, когда Иона кит приехал в Колчестер на грузовике. |
Please can you tell me when jonah the whale came to Colchester on the back of a lorry. |
Ваша посылка ещё в грузовике, но вы сможете её забрать со склада после 4:30. |
So your package is still on the truck, but you can pick it up from the distribution center after 4:30. |
Без его ведома орангутангоподобный монстр выжил в битве в лабиринте и скрылся на своем грузовике. |
Unbeknownst to him, the orangutan-like monster survived the battle in the labyrinth and has stowed away on his truck. |
Сэр, это правда, что мы потеряли знамя нашего батальона в грузовике снабжения, который Гадфавер приказал бросить? |
Sir, is it true that we lost our battalion colors in the supply truck that Godfather ordered abandoned? |
Они настаивают на том, что все украденное в грузовике. |
They insisted all of the stolen effluent was still in the truck. |
Я уже подготовил место моему трофею, сейчас она в моем грузовике. |
I've already cleared the space out For my trophy; it's on my truck now. |
Этот двигатель использовался, в частности, в грузовике Volvo L420 Snabbe. |
This engine was used in the Volvo L420 Snabbe truck, amongst others. |
После того, как за ними гонится человек в грузовике-монстре, их автомобиль уничтожается. |
After being chased by the man in the monster truck, their car is destroyed. |
You mean driving in my stinking truck? |
|
Я могу зашить его раны в грузовике. |
I can stitch that up back at the truck. |
И выявили довольно четкие следы на том игрушечном грузовике. |
We got some pretty clean remnants on that toy truck. |
As opposed to getting trapped in the truck and killed? |
|
Катализатором был растворитель, сопоставимый со средством для удаления ржавчины, найденном в вашем грузовике. |
The accelerant was mineral spirits consistent with the rust remover found in your truck. |
По дороге в аэропорт калитки догоняют их на грузовике и двух мотоциклах и нападают на машину. |
On their way to the airport, the Wickets catch up with them in a truck and two motorcycles and attack the car. |
There were six sailors in that truck. |
|
В грузовике находятся химические отходы. |
Inside this truck is a chemical waste by-product. |
В этом грузовике полно взрывчатки! |
That truck is loaded with explosives! |
По словам их адвоката Глена Джонаса, в грузовике было обнаружено 102 пулевых отверстия. |
According to their attorney Glen Jonas, 102 bullets holes were found in the truck. |
А как насчёт... если... мой механик просто быстренько взглянет на грузовик? |
Um, what if - look, if - if my mechanic just took a quick look at it. |
There's a moving van across the street. |
|
Они сопровождаются Сото, разумным, Пан-мерным космическим кораблем, который напоминает грузовик с прицепом. |
They are accompanied by Soto, a sentient, pan-dimensional space vehicle that resembles a trailer truck. |
Она ехала на север, проскочила на красный свет вон там, на скорости 60 миль в час, задела грузовик вон там, подъехала сюда... |
She was headed northbound, she ran red light doing 60. She clipped a truck right there, rolled here... |
Однако его запуск был более дорогим, чем рабочий грузовик Chevrolet Silverado и базовый Ford F-150. |
However, its starting was more expensive than the Chevrolet Silverado Work Truck and the base Ford F-150. |
All right, heads up, it's a truck. |
|
You're a coconut driver. |
|
Грузовик передачи Би-би-си взорвал предохранитель во время съемок, временно прервав трансляцию. |
The BBC transmission truck blew a fuse during the set, temporarily interrupting the broadcast. |
Ник пытается затащить Джека обратно в свой грузовик, но терпит неудачу. |
Nick attempts to drag Jack back to his truck, but fails in the process. |
За углом он съезжает с дороги, прячась за насыпью, когда грузовик проезжает мимо. |
Around a corner, he pulls off the road, hiding behind an embankment as the truck drives past. |
Ford Explorer 2006 года был номинирован на премию Североамериканский Грузовик года за 2006 год. |
The 2006 Ford Explorer was nominated for the North American Truck of the Year award for 2006. |
Грузовик выехал на шоссе и пошел между громоздившимися с обеих сторон камнями. |
The truck took the road and moved up the long hill, through the broken, rotten rock. |
We can then split the truck off from its security convoy. |
|
В мае 2018 года Ривиан заявил, что они окрестили свой будущий грузовик рабочим именем A1T, а свой внедорожник-рабочим именем A1C. |
In May 2018, Rivian stated that they had dubbed their upcoming truck with the working name A1T and their SUV with the working name A1C. |
Когда они запустят грузовик, я хочу уделать их как бог черепаху. |
When they drive that truck in here, I want to come crashing down on them like the walls of Jericho. |
Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет. |
On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth. |
Нет, у нас отходит грузовик в час пятнадцать. Поэтому мы будем заняты. |
No we got a truck going out at one fifteen so, that's a busy time. |
Возможно, кто-нибудь из них даст грузовик в аренду в благотворительных целях. |
Someone'll loan you one, I reckon, it is for charity. |
Это не тот грузовик, который может останавливаться между проходной и погрузочным доком. |
It's not like the truck was making stops between the front gate and the loading dock. |
Садимся в грузовик и едем назад. |
Let's go ahead and load up in the truck. |
Он продолжает преследовать их до тех пор, пока его не сбивает грузовик, и в последний раз его видели взятым под стражу лесничими. |
He proceeds to chase them down until he is hit by a truck and is last seen taken into custody by the forest rangers. |
Заставь грузовик ехать именно тем маршрутом, которым мы хотим. |
Force that truck to go exactly where we want it to go. |
Мой грузовик решительно заскрипел, когда я остановила его перед знакомым домом с красным фасадом. |
My truck was positively wheezing by the time it grated to a stop in front of the familiar faded red house. |
Вариант HD представлял собой тяжелый легкий грузовик. |
The HD variant was a heavy-duty light truck. |
Первым китайским автомобилем, построенным в Китае, был грузовик под названием мин Шэн. |
The first Chinese built motor vehicle was a truck called the Ming Sheng. |
Рядовой первого класса Эбби Шерман вела отряд. Она вела его на встречу с моим взводом с боеприпасами и снаряжением для нас, когда грузовик был обстрелян из гранатомётов. |
Private first class Abby Sherman's support squad was headed to a rendezvous with my platoon to rearm and resupply us, when her truck was hit by an RPG. |
Вошу пришлось заплатить вдвое больше, чтобы получить у нее грузовик. |
Vosh was paying her double to get a truck. |
Водить грузовик, как отец? |
A trucker, like his father? |
Ну, умышленно или нет, каковы космические шансы случайного попадания рюкзака в грузовик, который перевозил украденные винтовки морпехов? |
Well, deliberately or not, what are the cosmic chances of a random bag hitting a bakery truck that's hauling stolen Marine rifles? |
В металлолом, из которого я сделан, попал грузовик с подковами самых удачливых скаковых лошадей Мексики, которых только что отправили на фабрику клея. |
The scrap metal I'm made from included a truckload of horseshoes from the luckiest racehorses in Mexico, who had just been sent to a glue factory. |
Ребята из нашей партгруппы раздобыли грузовик. Собираются организовать кооператив по перевозке грузов. |
Some colleagues have found a truck and we will create a transport cooperative. |
Весной 1975 года группа южных Молуккцев была поймана с целью угнать тяжелый грузовик и протаранить ворота дворца Соестдейк, чтобы похитить королеву. |
In the spring of 1975, a group of South Moluccans were caught conspiring to steal a heavy truck and ram the gates of Soestdijk Palace to kidnap the queen. |
Has the delivery truck over my shoulder been there awhile? |
|
Мой грузовик принял удар, но это сильно снизило тормозной путь. |
My truck had taken a wallop, but the distance covered was extremely short. |
Грузовик был оборудован отсеком для экипажа за кабиной водителя и подъемным краном для перевозки боеприпасов. |
The truck was equipped with a crew compartment behind the driving cab and a HIAB-crane for ammunition handling. |
Мы выставили против обычного грузовика Коал типичный грузовик Бриттов чтобы посмотреть какой быстрее. |
We'll pit a typical Aussie commercial vehicle against a typical Pommie commercialvehicle to see which is the fastest. |
A truck crashed into a restaurant to steal... |
|
Утесы, где грузовик врезается в конце, - это таинственная Меса, недалеко от Васкес-Каньон-роуд. |
The cliffs where the truck crashes at the end are Mystery Mesa, off Vasquez Canyon Road. |
У него сильные и умелые руки и, вероятно, у него есть грузовик или большая машина. |
He's strong and good with his hands and probably drives a work truck or large vehicle. |
- ездить на грузовике - drive a truck
- перевозить на грузовике - transport by truck
- был в грузовике - was in the truck
- были в грузовике - were in the truck
- в грузовике - in the truck
- на грузовике - by truck
- получить в грузовике - get in the truck
- нагрузка на грузовике - load on truck
- торговец, развозящий на грузовике товары промышленным предприятиям - merchant trucker