Густая смесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
густая консистенция - stiff consistency
густая пена - stiff peaks
густая борода - heavy beard
густая жидкость - thick liquid
густая зелень - thick foliage
густая краска - thick paint
густая паутина - dense spider web
густая слюна - thick saliva
густая чернота - thick black
густая смесь - coarse mixture
Синонимы к густая: компактные, глубокие, тупые, жиры
имя существительное: mixture, concoction, intermixture, mix, commixture, blend, compound, composition, amalgam, medley
словосочетание: omnium gatherum
смесь из сухофруктов и орехов - trail mix
представляет собой смесь - is a mixture
зажигательная смесь на основе металлов - metallized incendiary mixture
готовить молочную смесь - to make up / prepare formula
смесь в течение - blend for
смесь растений - plant mix
мелкозернистая асфальтобетонная смесь в холодном состоянии - fine cold asphalt
смесь лецитина с какао-маслом - lecithin-cocoa butter mixture
сухая бетонная смесь, затаренная в мешки - packaged concrete
основная смесь - bulk blend
Синонимы к смесь: состав, всякая всячина, толпа, сборная солянка, сбор, соединение, сочетание, раствор, каша
Значение смесь: Совокупность чего-н. разного, разнородного, собранного вместе.
Как подразумевают термины, koicha-это густая смесь матча и горячей воды, которая требует примерно в три раза больше чая к эквивалентному количеству воды, чем usucha. |
As the terms imply, koicha is a thick blend of matcha and hot water that requires about three times as much tea to the equivalent amount of water than usucha. |
Затем следует более густая стандартная смесь. |
This is followed with a thicker standard mix. |
I got my proprietary spice blend in these burgers. |
|
Язык Мориса представлял собой чудовищную смесь из технических терминов и выражений будуарной кокотки. |
His language was a curious mixture of engineering and wardrobe design. |
Они видят смесь ужаса и восторга на лицах тех, кого они убивают. |
They saw the mingled ecstasy and terror on the faces of those they took. |
Падающий снег превращался в грязную смесь льда и глины. |
The snow that fell on the paths and streets of the Academy was soon trampled to a dirty sorbet of ice and mud. |
— Смысл в том, что каждая оболочка заключает в себе смесь из случайных полимеров. |
The idea is that each [droplet] will enclose a mixture of random polymers. |
Китайский жасминовый, японский чай Сенча, Эрл Грей и особая смесь, сделанная нами. |
Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared. |
Токсикология показывает, что летальной стала смесь фентанила и кристального мета, которая так же стала причиной смерти предыдущих 8 жерв. |
Toxicology report showed that it was a lethal mix between fentanyl and crystal meth that was used to kill our previous eight victims. |
Вообще-то, то на что вы смотрите, это концентрированная смесь слизи, тирозиназа, лизина, и хлорида натрия. |
Actually, uh, what you're looking at is a concentrated mixture of mucus, Tyrosinase, Lysine and Sodium Chloride. |
Мне нужно завершить смесь... убедиться, что внеклеточная матрица останется без изменений, чтобы ты не терял скорость так быстро. |
I need to finalize the compound... make sure the extracellular matrix stays intact so you don't lose your speed as fast. |
Хотя они могли использоваться как носитель, чтобы чужеродная смесь попала к нему в мозг. |
Although, they could have been used as a carrier to transfer the foreign compound to the victim's brain. |
Эту смесь греха и колдовства? |
The commingling of sin and sorcery? |
Незначительное количество стероидов и смесь гомеопатических трав и примесей, но ничего незаконного и ничего, что довело бы обычного человека до озверения, так сказать. |
Trace amounts of steroids, and a mixture of homeopathic herbs and spices. But nothing illegal and nothing that would make the average person go ape, so to speak. |
It's like a yogurt tube full of mashed-up brains. |
|
Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее. |
Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial. |
На этих - смесь из эпоксидной смолы, полиэтилена и никелево-латунного сплава. |
These have a concoction with a mix of epoxy, poly matrix and brass alloy. |
Позже он был бы измельчен в мельнице, которая смешивала бы глину с водой с помощью вращающихся лопастей и пропускала смесь через сито. |
Later, it would have been pugged in a mill that would mix the clay with water using rotating blades and force the blend through a sieve. |
В качестве альтернативы механическому охлаждению можно использовать охлаждающую смесь. |
A frigorific mixture may be used as an alternative to mechanical refrigeration. |
Нигде эта огненная смесь специй не проявляется так ярко, как в блюдах chili con carne, мясном рагу и ковбойских бобах, которые являются отличительной чертой региональных кулинарий. |
Nowhere is this fiery mix of spice more evident than in the dishes chili con carne, a meaty stew, and cowboy beans, both of which are a feature of regional cookoffs. |
Имеются также свидетельства того, что эти культуры использовали смесь листьев коки и слюны в качестве анестетика для проведения трепанации. |
There is also evidence that these cultures used a mixture of coca leaves and saliva as an anesthetic for the performance of trepanation. |
Таким образом, вода ведет себя как водно-метанольная смесь между 100 °C и 200 ° C. |
Thus water behaves like a water–methanol mixture between 100 °C and 200 °C. |
Существуют молекулярно-весовые маркеры размера, которые содержат смесь молекул известных размеров. |
There are molecular weight size markers available that contain a mixture of molecules of known sizes. |
В настоящее время в этой статье используется смесь BCE/CE и BC/AD, Что противоречит соответствующим руководящим принципам MOS. |
This article currently uses a mixture of both BCE/CE and BC/AD, which goes against the relevant MOS guideline. |
Это очень эффективно сушит и частично прокаливает сырьевую смесь. |
This dries and partially calcines the rawmix very efficiently. |
Сначала помещают образец твердых отходов в контейнер с микроорганизмами и почвой, а затем аэрируют смесь. |
First one places a solid waste sample in a container with microorganisms and soil, and then aerates the mixture. |
Важно, чтобы смесь была морозостойкой при самой низкой рабочей температуре. |
It is important that the mixture is frost-proof at the lowest operating temperature. |
Глицерин добавляют в пузырчатую смесь для выдувания мыльных пузырей. |
Glycerol is added to bubble mixture for blowing soap bubbles. |
Смесь полиолов и других добавок обычно называют B-side или poly. |
The blend of polyols and other additives is commonly referred to as the 'B-side' or as the 'poly'. |
Смесь одиночного суперфосфата и тройного суперфосфата называется двойным суперфосфатом. |
A mixture of single superphosphate and triple superphosphate is called double superphosphate. |
Эту более легкую смесь укладывают небольшими кучками на брезент под солнечным светом. |
This lighter mix is placed into small piles on a tarp under the sunlight. |
Эта смесь состоит из 0,0286 м лимонной кислоты, 0,0286 м KH2PO4, 0,0286 м H3BO3, 0,0286 м веронала и 0,0286 м HCl, титруемых 0,2 м NaOH. |
This mixture consists of 0.0286 M citric acid, 0.0286 M KH2PO4, 0.0286 M H3BO3, 0.0286 M veronal and 0.0286 M HCl titrated with 0.2 M NaOH. |
Затем эту смесь нагревают до очень высоких температур и распыляют на покрываемый объект, где она образует защитный слой. |
This mixture is then heated to very high temperatures and sprayed onto the object being coated where it forms a protective layer. |
Некоторые кайт-бойцы пропускают свои струны через смесь измельченного стеклянного порошка и клея, что является законным. |
Some kite fighters pass their strings through a mixture of ground glass powder and glue, which is legal. |
Они представляют собой смесь масла в воде, к которой добавляются увлажнители, смачиватели и другие ингредиенты. |
They are an oil-in-water mixture to which humectants, wetting agents, and other ingredients are added. |
Последующие художники, Ян Фит и Питер Буль, развили этот тип, включив заметную смесь живых животных и мертвой дичи. |
Subsequent artists, Jan Fyt and Pieter Boel further elaborated on this type by including a noticeable mixture of living animals and dead game. |
Фильмы каваллоне антиконвенциональны и часто содержат смесь графического насилия, сюрреализма и эротики. |
Cavallone's films are anti-conventional and often contain a mixture of graphic violence, surrealism and eroticism. |
Его язык показывает смесь диалектных форм, которые могут быть результатом многократного копирования. |
Its language shows a mixture of dialectal forms, which may be the result of repeated copying. |
Лучшие светодиоды цветопередачи используют смесь люминофоров, что приводит к меньшей эффективности, но лучшей цветопередаче. |
The best color rendition LEDs use a mix of phosphors, resulting in less efficiency but better color rendering. |
В нижней трети находится прозрачная жидкость, а выше-смесь, похожая на канифоль. |
There is a clear liquid in the bottom third, and a mixture similar to rosin above. |
Это смесь музыки арабского народа на Аравийском полуострове и музыки всех народов, составляющих сегодня арабский мир. |
It is an amalgam of the music of the Arab people in the Arabian Peninsula and the music of all the peoples that make up the Arab world today. |
Хотя они в основном либо одно, либо другое, вполне возможно, что существует смесь того и другого. |
Though they are mostly either one or the other, it is possible for there to be a blend of both. |
Основная съемка происходила с 16 апреля 1991 года по 27 сентября 1991 года, используя смесь фиксированных съемок и съемки на месте. |
Principal photography took place between April 16, 1991 and September 27, 1991, using a mix of fixed sets and on-location footage. |
Разрыхлитель-это сухой химический разрыхлитель, смесь карбоната или бикарбоната и слабой кислоты. |
Baking powder is a dry chemical leavening agent, a mixture of a carbonate or bicarbonate and a weak acid. |
Эта смесь может быть объединена с калийным удобрением для получения сложного удобрения с тремя макроэлементами N, P и K в легкорастворимой форме. |
This mixture can be combined with a potassium fertilizer to produce a compound fertilizer with the three macronutrients N, P and K in easily dissolved form. |
К концу нитрования смесь нагревают на паровой бане. |
Towards the end of the nitration, the mixture is heated on a steam bath. |
Свалочный газ - это сложная смесь различных газов, образующихся в результате действия микроорганизмов внутри свалки. |
Landfill gas is a complex mix of different gases created by the action of microorganisms within a landfill. |
Ирландский чай для завтрака-это местная смесь, которая наиболее популярна. |
Irish breakfast tea is the local blend that is most popular. |
По традиции пудинговая смесь перемешивается с востока на Запад в честь трех мудрецов, посетивших младенца Иисуса. |
By tradition the pudding mixture is stirred from East to West in honour of the three wise men who visited the baby Jesus. |
Патофизиология может включать в себя смесь реакций гиперчувствительности типа I и типа IV. |
The pathophysiology may involve a mixture of type I and type IV-like hypersensitivity reactions. |
Один из распространенных сценариев, в котором часто получается смесь, - это случай сексуального насилия. |
One common scenario in which a mixture is often obtained is in the case of sexual assault. |
Телячий сычужный фермент добавляют, и смесь оставляют сворачиваться на 10-12 минут. |
Calf rennet is added, and the mixture is left to curdle for 10–12 minutes. |
Как только ребенок выносит молоко, можно добавить растительную смесь, включающую кунжут, казеин и сахар. |
Once the child tolerates the milk, a vegetable mix can be added including sesame, casein, and sugar. |
На практике MSE представляет собой смесь эмпатической описательной феноменологии и эмпирического клинического наблюдения. |
In practice, the MSE is a blend of empathic descriptive phenomenology and empirical clinical observation. |
Сначала в смесь кукурузного крахмала и воды добавляют фермент α-амилазу. |
First, the enzyme α-amylase is added to a mixture of corn starch and water. |
Иногда в качестве мяса используется только говядина, в других рецептах это смесь говядины со свининой или бараниной. |
Sometimes the meat used is only beef, in other recipes is a mixture of beef with pork or mutton. |
Гомогенизация или гомогенизация-это любой из нескольких процессов, используемых для того, чтобы сделать смесь двух взаимно нерастворимых жидкостей одинаковой во всем. |
Homogenization or homogenisation is any of several processes used to make a mixture of two mutually non-soluble liquids the same throughout. |
Высказанное в 1995 году предположение о том, что на самом деле эта и другие клеточные чашки использовали смесь формования и резки, встретило мало одобрения. |
A suggestion in 1995 that in fact this and other cage cups used a mixture of moulding and cutting has met with little acceptance. |
Цветовой баланс изменяет общую смесь цветов в изображении и используется для цветокоррекции. |
Color balance changes the overall mixture of colors in an image and is used for color correction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «густая смесь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «густая смесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: густая, смесь . Также, к фразе «густая смесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.