Давать гарантию по займу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давать сведения - give information
давать силы - give strength
давать в браке - give in marriage
давать подсказку - give a tip
давать дуба - give oak
давать пинка - give a kick
не давать ответа - not give an answer
давать в обмен - give in exchange
давать напряжение 220 В - supply a voltage of 220 V
давать точную картину - give a accurate account
Синонимы к давать: вверять, вкладывать, вносить, вознаграждать, вручать, вступать в отношения, вступать в любовную связь, всучать, выбрасывать, выдавать
Значение давать: Обозначает приглашение сделать что-н. вместе ( разг. ).
имя существительное: guarantee, warranty, assurance, security, surety, safeguard, guaranty, indemnity, seal, sponsion
сокращение: wrnt
гарантия векселя - bill guarantee
гарантия качества - quality assurance
гарантия неповторения - guarantee of non-repetition
встречная гарантия - counter security
гарантия вклада - deposit guarantee
гарантия местного органа власти - local authority guarantee
аман (гарантия безопасности) - aman (security assurance)
гарантия авансового платежа - advance payment guarantee
гарантия от инвестиционных рисков - investment risk guarantee
ГУП « Московская социальная гарантия » - State Unitary Enterprise "Moscow Social Guarantee"
Синонимы к гарантия: гарантия, ответственность за изделие, ответственность за продукцию, ответственность за товар, сертификация, ручательство, поручительство, порука, залог, рекомендация
Значение гарантия: Ручательство, порука в чём-н., обеспечение.
делать по очереди - take turns
самолетовождение по ППМ - waypoint navigation
агент по аренде жилой недвижимости - residential real estate leasing agent
статистика по грузовым перевозкам - freight traffic statistics
запрос по ключевым словам - keyword query
развод по согласию сторон - no fault divorce
он упорно работает по десять часов в день - he is working hard for ten hours a day
количество по инвойсу - invoice amount
комиссия по экспортному контролю РФ - Russian Export Control Commission
план по управлению командой - team management plan
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
занять позицию - to take a position
вновь занять - reoccupy
занять кресло - take the chair of
занять нить - take up the thread
занять твердую позицию - take a firm stand
занять первое место - take first place
занять работой - take a job
может занять - May take
не занять - not take
занять некоторое время - take some time
Синонимы к занять: взять, захватить, овладеть, завладеть, позаимствовать, одолжить, взять, найти применение, взять с бою, прибрать к рукам
Мне нравится давать импровизированные концерты для бездомных |
I like to give impromptu concerts for the homeless. |
Не хочу давать прессе еще один повод выставить меня Миссис Уксусные Титьки, лизнувшая лимон. |
I don't want to give the press another opportunity to see me as Mrs Sour Power Vinegar Tits sucking on a lemon. |
После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам. |
Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters. |
You put in the middle name, that's four. |
|
Даже в качестве дипломатических посетителей нам было запрещено заговаривать или давать что-либо рабочим, на которых мы смотрели со смесью любопытства и сочувствия. |
Even as diplomatic visitors, we were prohibited from speaking with or giving anything to the workers, whom we watched with a mixture of curiosity and sympathy. |
Она умеет включать и отключать для вас параметры, давать рекомендации или следить, чтобы вы не пропустили назначенные встречи, поэтому этот параметр включен по умолчанию. |
She can turn settings on or off for you, give directions, and make sure you're on time for appointments, so we keep this On by default. |
Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом. |
I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after. |
Остается множество вопросов относительно местонахождения Советника в ту ночь, но не мне давать на них ответ. |
There're still a lot of questions about the Councilman's whereabouts on that night, but that's not for me to answer. |
Почему они продолжают давать нам эти дурацкие оладьи на завтрак? |
Why do they keep giving us these frickin 'hash browns for breakfast? |
She had not intended to consent. |
|
Но мы не должны давать такое толкование закону, которое размывает конституционные полномочия. |
But we must not manufacture our interpretation of the law to erode constitutional authority. |
Из своих скромных доходов он умудрялся давать деньги многим организациям. |
Out of his meager income he donated money to many organizations. |
Я не буду давать ей шанс это не вызовет у меня ничего кроме стресса. |
I'm not going to give her credit for anything except inducing my stress. |
Давать вам ложные надежды, детишки, и провоцировать истерические прыжки - это и есть настоящая угроза этой планете. |
Getting you kids hopped up on hysteria and false hope Is the real threat to this planet. |
С какой стати старший офицер должен давать вам помидоры, а, капеллан? |
'Why should a superior officer give you a plum tomato, Chaplain?' |
Одну из их цепей скашивает стоящий рядом с нами пулемет; затем он начинает давать задержки при заряжании, и французы подходят ближе. |
A whole line has gone down before our machine-guns; then we have a lot of stoppages and they come nearer. |
Мэт, я не хочу давать советы тренеру, но тем не менее, я взял на себя смелость адаптировать некоторые игры женской сборной института Коннектикута. |
Look, Math, I don't want to overstep as assistant coach. However, I took the liberty of adapting some plays from the u-conn women. |
Так что в наши дни, видимо, авиадиспетчеры отказываются давать советы и говорят. |
So probably these days, the air traffic controller would refuse to give advice and say, |
Писец сделался законодателем; люди, которые первоначально только записывали законы, начали повелительно давать их. |
The clerk became the legislator, and those very peremptorily gave laws whose business it was, at first, only to transcribe them. |
Лучше бы мне в ту пору ножом себя по горлу полыхнуть, нечем ему, охавернику, над собой надругаться давать! |
It would have been better for me to cut my throat than to allow that shameless old brute to outrage me. |
Well, you shouldn't have given Wash the night off. |
|
Is that meant to give you power over me? |
|
С чего бы мне давать им безвозмездно пожинать плоды наших трудов, Густаво? |
Why should I let them reap the fruits of our labor without compensating us for it, Gustavo? |
Мы не можем давать комментарии о человеке, который отсутствует в наших записях. |
We cannot comment on the name that does not appear in our records |
We must come down hard on them. |
|
We're doctors. We like to give out health tips. |
|
Why should he suddenly give us an address? |
|
You'd have to testify to that. |
|
Может, не стоило давать незнакомцу мой номер социального страхования Но ведь парень Принц Нигерии |
Maybe I should feel weird about giving a stranger my Social Security number, but the guy's a Nigerian prince. |
But most important to remember was that he must not let himself fall asleep. |
|
Я не хочу давать показания. |
I don't want to take the stand. |
Наверное, слишком поздно давать тебе мой настоящий номер телефона. |
Guess it's too late to give you my real number. |
Но собрать всех в кучу и не давать никому слова сказать - какое же это общение? |
But I don't think it's social to get a bunch of people together and then not let them talk, do you? |
В вопросах брака у меня нет права даже давать советы, не говоря уж о приказах. |
On the subject of marriage, I have no right to give advice, let alone orders. |
Are you ready for your interview? |
|
Я, конечно, могу вам давать советы, рекомендации, но в конечном итоге нужно терпение. |
I can give you tools and suggestions, but ultimately, it just takes time. |
The young eat the old if you let them, Jerry. |
|
I'm not a great tipper. |
|
Видите ли, просто бессмысленно давать мышкам имена. |
Eh, you know, it really doesn't make sense to name the mice. |
Эм, я делаю много сомнительных вещей, но давать приют убийцам, которым грозит вышка, - это не по моей части. |
I do a lot of questionable things, Ems, but harboring capital murderers- not one of them. |
Нельзя было давать новичку гранатомёт и удивляться, когда она взорвала всё к чертям. |
Don't give a newbie a bazooka and act surprised when she blows shit up. |
I shall not give you any advice, Harriet. |
|
Джефферсон отказался давать показания лично, но предоставил избранные письма. |
Jefferson refused to personally testify but provided selected letters. |
Мы не должны давать ВМФ никаких оснований для того, чтобы видеть необходимость вмешательства. |
We need to not give the WMF any reason to see the need to intervene. |
Newbies should NEVER be given buggy code. |
|
В районах, где заболевание распространено, препарат празиквантел можно давать один раз в год всей группе. |
In areas where the disease is common, the medication praziquantel may be given once a year to the entire group. |
Например, в 1769 году Уэсли разрешил Кросби давать наставления. |
For instance, in 1769, Wesley allowed Crosby to give exhortations. |
Я поддерживаю контакт с рядом молодых пасторов, и я считаю, что это часть моей работы и привилегия-давать им советы, которые я могу дать. |
I am in touch with a number of young pastors, and I deem it part of my work, and a privilege, to offer what advice I can. |
Инторация должна быть сбалансированной-она должна давать общий обзор. |
The intor nneds to be balanced-it should give a general overview. |
Однако ЛГБТ-группа агрессивно перестает давать этому pov какое-либо пространство, даже не отдельную страницу. |
However, the LGBT group aggressively stops giving any space to this pov, not even a separate page. |
Благочестивый человек может также давать столько, сколько ему угодно, как садака, и делает это предпочтительно тайно. |
Papal letters are generally named by modern scholars, according to their incipit, or beginning. |
Студенты, кажется, действительно любят его, так как он умеет слушать их и давать им хорошие советы. |
The students seem to really like him, as he is able to listen to them and give them good advice. |
Законодательному органу не разрешалось проводить вотум доверия кабинету министров, а общественности не разрешалось давать комментарии по законопроектам. |
The legislature was not allowed to hold a vote of confidence against the cabinet and the public was not allowed to file comments on bills. |
Обычно газом является закись азота, так как углекислый газ имеет тенденцию давать кислый вкус. |
Typically the gas is nitrous oxide, as carbon dioxide tends to give a sour taste. |
Кроме того, исследования начали давать доказательства, помогающие охарактеризовать нейронные механизмы эмоционального интеллекта. |
In addition, studies have begun to provide evidence to help characterize the neural mechanisms of emotional intelligence. |
Первую дозу вакцины следует давать детям в возрасте от 6 до 15 недель. |
The first dose of vaccine should be given to infants between 6 and 15 weeks of age. |
Следует ли давать статьям о морепродуктах названия, ограничивающие их кухнями, как это делает пользователь в этой теме? |
Should articles on seafood be given titles that restrict them to cuisines, as a user maintains in this thread? |
Он также начал давать комментарии к трейлерам к веб-сериалу Данте трейлеры из ада. |
He also started contributing trailer commentaries to Dante's web series Trailers from Hell. |
Кроме того, он обязан давать советы Тесею в вопросах развлечений. |
It is also his duty to advise Theseus on matters of entertainment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «давать гарантию по займу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «давать гарантию по займу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: давать, гарантию, по, займу . Также, к фразе «давать гарантию по займу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.