Даже не ангелы на небесах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Даже не ангелы на небесах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
not even the angels in heaven
Translate
даже не ангелы на небесах -

- даже [частица]

наречие: even, yet, actually, very, nay, yea, tho’, e’en

союз: though

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Сатана и его ангелы восстали против Бога на небесах и гордо осмелились испытать свою силу с его помощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satan and his angels rebelled against God in heaven, and proudly presumed to try their strength with his.

Должно быть, в небесах намечают и избирают достойных; мы все, без нашего ведома, в числе кандидатов; ангелы подают голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be elections for this in heaven; we are all candidates, unknown to ourselves; the angels vote.

Когда на улице появляется парша, люди отворачиваются, и Ангелы плачут на небесах, и Дьявол закрывает врата ада, чтобы не впустить его....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a scab comes down the street, men turn their backs and Angels weep in Heaven, and the Devil shuts the gates of hell to keep him out....

Это всего лишь ангелы на небесах в кегли забавлялись, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only the angels bowling up in heaven, dear.

В каждый канонический час ангелы приходят и поднимают ее, чтобы услышать свои песни на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At every canonical hour, the angels come and lift her up to hear their songs in Heaven.

Если ты будешь сопротивляться, все ангелы на небесах сметут тебя в едином порыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you resist, each and every angel in the skies will smite you in a single unified blow.

Все ангелы происходят от рода человеческого, и нет ни одного ангела на небесах, который не жил бы прежде в материальном теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All angels originate from the human race, and there is not one angel in heaven who first did not live in a material body.

Дракон и его ангелы сопротивлялись, но потерпели поражение, и им больше не было места на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon and his angels fought back, but they were defeated, and there was no longer any place for them in heaven.

Я оставил след на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd made a mark in heaven.

Таким образом, пара в истинной супружеской любви остается вместе в этом состоянии на небесах в вечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, a couple in true marriage love remain together in that state in heaven into eternity.

Ангелы, несущие паланкин, покинули Заоблачную гору и устремились на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angels carrying the litter left the Clouded Mountain and flew south.

Сэр, ангелы требуют, чтобы вы принесли себя в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir. the Angels need you to sacrifice yourself now.

Господи, который на небесах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Lord in heaven above... (Harry crunching loudly)

Я тоже, но ангелы сопротивляются ее эффекту дольше, чем люди

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, neither am I but angels can withstand its effects longer than humans.

Только бестелесные высшие ангелы обладают достаточной силой, чтобы создать диада с человеческой душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only disembodied higher angels are powerful enough to form a dyad with a human soul.

Высшие ангелы не хотели иметь дел с войной Гавриила, как и архангелы Уриил и Рафаэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporeal higher angels never wanted any part of Gabriel's war, nor did the other archangels, Uriel and Raphael.

Ангелы не могут завладеть человеком без его согласия, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angles can't possess a human without permission, right?

Я не понимаю этот реализм... но разве это возможно, чтобы апостолы и ангелы имели лица, как у этих придурков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realistically, I can understand... but it is possible the apostles and angels should have the face of these four starving?

Я могу соорудить тебе боулинг на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could whip you up a bowling alley.

Ангелы будут наблюдать за нами, родятся великие люди и воцарится мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angels will watch over us, great people will be born and peace will reign.

Те, кто накопили сокровище на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who have stored up a treasure in heaven.

Ангелы мои, какая-то завеса закрывала мне глаза, сейчас вы раздвинули ее, ваш голос возвращает меня к жизни! - восклицал отец Горио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear angels, cried Goriot, it is as if a dark curtain over my eyes had been raised; your voices have called me back to life.

Всегда одно и тоже: на небесах нас ждёт молоко и мёд .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always talking about milk and honey in the sky.

Да благословят ангелы Лорда Защитника, мистера Кромвеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the angels bless the Lord Protector, Mr. Cromwell.

Больше ничего я не в силах сказать. Да оберегают каждый Ваш шаг ангелы-хранители!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

severely punished.-I am unable to say more.-May guardian angels protect you for ever!

Но Ангелы очень хотели, чтобы вы это узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Angels were very keen for you to know that.

Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles.

Спустились ангелы и сделали работу за тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eh... angels come down and done the job for ya?

По обеим сторонам моста, словно белые часовые, стояли ангелы работы Бернини. Лэнгдону казалось, что посланцы небес указывают ему дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both sides of him now, like a gauntlet of escorts, a procession of Bernini angels whipped past, funneling him toward his final destination.

Мире, где ангелы попытаются истребить человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world where angels would attempt to exterminate man.

Пусть ангелы сопровождают его в его деяниях. и, пожалуйста, помоги ему вернуть наших братьев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the angels guide him to where he's going and please help him to deliver our brothers back to us.

И неважно, кто это, мафия, ангелы-хранители или Армия Спасения, черт возьми. Нужно очистить от них улицы и передовицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't care if it's rival gangs, Guardian Angels or the goddamn Salvation Army get them off the street and off the front page.

На земле и небесах больше пятен, чем предусматривает ваша философия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more stains in heaven and earth than are dreamt of in your philosophy.

В Библии есть примеры, когда ангелы обладают способностью исцелять человека от нечистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are instances in the Bible where angels have the ability to heal an individual from impurity.

Изгнанные с небес, падшие ангелы основывают свое собственное царство в глубинах ада, со столицей под названием Пандемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outcast from heaven, the fallen angels establish their own kingdom in the depths of hell, with a capital called Pandæmonium.

Нигде в Писаниях Нового Завета падшие ангелы не отождествляются с демонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere within the New Testament writings, fallen angels are identified with demons.

Согласно мифу, он находится на небесах, где жили первые люди, пока беременная женщина не упала и не упала в бесконечное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the myth, it is found in the heavens, where the first humans lived, until a pregnant woman fell and landed in an endless sea.

Иоанн говорит о великом конфликте в конце времен, который отражает также битву на небесах в начале времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John speaks of the great conflict at the end of time, which reflects also the battle in heaven at the beginning of time.

Черные кожаные куртки носили мотоциклетные банды, такие как Ангелы Ада и уличные банды на задворках общества в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black leather jackets were worn by motorcycle gangs such as the Hells Angels and street gangs on the fringes of society in the United States.

Ангелы следовали за Миннесотскими Близнецами 3-2 в нижней части девятого иннинга с лососем на базе и одним аутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Angels trailed the Minnesota Twins 3-2 in the bottom of the ninth inning with Salmon on base and one out.

Будучи членом кабинета министров, фон дер Ляйен в течение нескольких лет считался одним из главных претендентов на пост канцлера от Ангелы Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a cabinet member, von der Leyen was, for several years, regarded as one of the leading contenders to succeed Angela Merkel as Chancellor.

Таким образом, от мгновения к мгновению ангелы пытаются привести каждого человека к тому, что хорошо, молчаливо используя его собственные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus from moment to moment angels attempt to lead each person to what is good tacitly using the person's own thoughts.

Исторически некоторые теологи даже склонны предполагать, что падшие ангелы могут быть реабилитированы в будущем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, some theologians even tend to suggest that fallen angels could be rehabilitated in the world to come.

В средневековый период старшие ангелы часто были одеты во все яркие цвета, в то время как младшие чины носили белое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the mediæval period senior angels were often clad in every brilliant colour, while junior ranks wore white.

Ангелы обычно изображаются яркими, живыми красками, придающими им необычную живость и потустороннюю прозрачность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angels are typically depicted with bright, vivid colors, giving them unusual liveliness and other-worldly translucence.

К счастью, Ангелы Энча и их рабочие брюки уже на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankfully, Ench's Angels and their action slacks are on the job.

Он показывает Кларк и Белл в космическом пространстве / Небесной обстановке, с несколькими маленькими детьми, появляющимися как ангелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features Clarke and Bell in an outer space/celestial setting, with several young children appearing as angels.

Ангелы, изгнанные с небес, называются падшими ангелами в отличие от небесного воинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angels expelled from Heaven are referred to as fallen angels as distinct from the heavenly host.

Ибн Араби утверждал, что ангелы могут ошибаться, выступая против Адама как вице-регента и устанавливая свой путь поклонения Богу в ущерб другим созданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibn Arabi stated that angels may err in opposing Adam as a vice-regent and fixing on their way of worshipping God to the exclusion of other creatures.

Ангелы обычно описываются в антропоморфных формах в сочетании со сверхъестественными образами, такими как крылья, существо большого размера, носящее небесные одежды и большую красоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angels are usually described in anthropomorphic forms combined with supernatural images, such as wings, being of great size, wearing heavenly clothes and great beauty.

Ангелы не равны по статусу и, следовательно, им поручены разные задачи для выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angels are not equal in status and consequently, they are delegated different tasks to perform.

Михаил и его ангелы сражались против дракона, а дракон и его ангелы сражались в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.

Кроме того, Йеспер придерживался нетрадиционной веры в то, что ангелы и духи присутствуют в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesper furthermore held the unconventional belief that angels and spirits were present in everyday life.

В другой легенде говорится, что он был так привлекателен, что ангелы и люди часто сравнивали его с Буддой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tale says he was so attractive that angels and men often compared him with the Buddha.

Уайтфилд разделял распространенное среди евангелистов убеждение, что после обращения рабам будет даровано истинное равенство на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitefield shared a common belief held among evangelicals that, after conversion, slaves would be granted true equality in Heaven.

Они пытаются повысить сексуальную привлекательность сериала, изменить формат шоу и попытаться объяснить, что такое Ангелы на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They try to increase the sex appeal of the series, change the show's format, and try to explain what the Angels actually are.

Впечатляющие голубые и белые ангелы окружают фигуру Христа на хорошо сохранившемся куполе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spectacular blue and white angels encircle the Christ figure on the well-preserved dome.

Это верно для тех мест, где Ангелы боятся ступать, Говардс-Энд и, в особенности, самое длинное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is true of Where Angels Fear to Tread, Howards End and, most particularly, The Longest Journey.

Сцены со Сьюзи на небесах были бы изображены исключительно в воображении ее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scenes with Susie in heaven would have been depicted purely as her father's imagination.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даже не ангелы на небесах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даже не ангелы на небесах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даже, не, ангелы, на, небесах . Также, к фразе «даже не ангелы на небесах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information