Данные остаются нетронутыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Данные остаются нетронутыми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
data remain untouched
Translate
данные остаются нетронутыми -

- данные

имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact



Ее пухлость падает, но ее маленький рост, гроздья, очки и преданность своим друзьям остаются нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her chubbiness is dropped but her small stature, bunches, glasses, and loyalty towards her friends remain intact.

Его коллекции чешуекрылых остаются в значительной степени нетронутыми, хранящимися в Музее Сент-Олбанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His collections of Lepidoptera remain largely intact, held by the Museum of St Albans.

Сотни болотных тел были обнаружены и изучены, хотя считается, что только около 45 болотных тел остаются нетронутыми сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of bog bodies have been recovered and studied, although it is believed that only around 45 bog bodies remain intact today.

Они часто отвечают, что не знают ответа на вопрос, и их внимание и концентрация часто остаются нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will often answer that they don't know the answer to a question, and their attention and concentration are often intact.

Только туловище девушки, голова, правая рука и ступни остаются сегодня нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the torso of the girl, the head, the right hand and the feet remain intact today.

Однако некоторые примеры этих средневековых библиотек, такие как библиотеки Чингетти в Западной Африке, остаются нетронутыми и относительно неизменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a few examples of these medieval libraries, such as the libraries of Chinguetti in West Africa, remain intact and relatively unchanged.

Они остаются нетронутыми, хотя и удерживаются на месте электронным устройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're kept intact, although held in place by an electronic device.

Однако остатки размещенных вывесок и проведенных малярных работ остаются нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, remnants of the signage placed and the paint works conducted remain intact.

Чистая энергия, со всеми энзимами и питательными веществами, которые остаются нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pure energy, with all its enzymes and nutrients still intact.

Но когда Уайл Э. открывает люк, камни остаются нетронутыми, потому что они слишком плотно упакованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when Wile E. opens the trap door, the rocks remain intact because they're too densely packed.

Для цветного видео информация о разнице цветов по-прежнему ограничена полосой пропускания, и другие артефакты NTSC также остаются нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For color video, color difference information is still bandwidth limited and other NTSC artifacts are also still intact.

Тайные способности Мервина остаются нетронутыми, и цель игры-выследить нападающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mervyn's arcane capabilities are intact, and the game's aim is to hunt down the attackers.

Терминалы и основная инфраструктура аэропорта остаются нетронутыми, но он закрыт для всех гражданских авиаперевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminals and basic airport infrastructure remain intact but it is closed to all civil airline traffic.

Кроме того, дипломатические отношения остаются нетронутыми, а посольства в Вашингтоне и Гаване остаются открытыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, diplomatic relations remain intact and embassies in Washington D.C. and Havana stay open.

Серьезные политические события того времени также остаются нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weighty political occurrences of the time are also left untouched.

Сами клеточные стенки остаются нетронутыми, окружая кристаллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell walls themselves remain intact surrounding the crystals.

Даже если поверхность океана разлетается на грохочущие волны, глубины остаются нетронутыми, невозмутимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the surface of the ocean is blown into crashing waves, the depths remain undisturbed, imperturbable.

Другие системы хозяина остаются нетронутыми, что позволяет ему выживать и поддерживать паразита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The host's other systems are left intact, allowing it to survive and sustain the parasite.

Города Минбари остаются нетронутыми и неизменными на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minbari cities remain untouched and unchanged for centuries.

остаются ... Caim , избегать traveIing или болотная в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

remain calm, avoid traveling or wading in the water.

К вечеру почти все устают, и некоторые едут домой, другие остаются поговорить или, может быть, посмотреть фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the evening time most people are tired, and some go home, another stay to talk or, perhaps, watch a movie.

В предхристианских вечнозеленых растениях времен, деревья, которые остаются зелеными в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pre-Christian times evergreens, trees that remain green throughout the year.

Местонахождение и мотивация твари остаются загадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whereabouts and motivation of the creature remain a mystery.

Обязательства в области развития, объявленные в 2002 году, пока остаются невыполненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development commitments made in 2002 had not yet been met.

Судьба и местонахождение матерей этих детей пока не установлены, и эти случаи остаются невыясненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fate or whereabouts of the mothers of these children has not yet been clarified and their cases remain outstanding.

Перспективы вступления в силу ДВЗЯИ также остаются неясными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospects for the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty remain vague.

Она выяснила обстоятельства 80 случаев: 37- на основе информации, предоставленной правительством, а 43- на основе информации, полученной из других источников; 127 случаев остаются невыясненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It clarified 80 cases: 37 on the basis of information provided by the Government and 43 on the basis of information provided by the source; 127 remain outstanding.

Даже если многие из экономических показателей США не достигают ожидания, данные рабочего сектора остаются сильным, и это одна из двух ключевых точек для ФРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if many of the US economic indicators are missing expectations, the labor data remains strong, and that’s one of the two key points for the Fed.

Наконец гвалт и крики, шум и ярость погони замирают, остаются за слухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the noise and the alarms, the sound and fury of the hunt, dies away, dies out of his hearing.

Надо понять, почему они остаются в Северной Виргинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to figure out why they're staying In northern virginia.

Мы заключаем, что текущие методы допроса остаются в действии, если иное не будет предписано высшим руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will assume that the current methods of interrogation will continue unless otherwise directed by a higher authority.

Лишь те, кто остаются позади страдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's they who stay behind that suffer.

Лондонское общество полно женщин самого знатного происхождения, которые по собственному желанию много лет кряду остаются тридцатипятилетними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London society is full of women... of the very highest birth who have... of their own free choice, remained thirty-five for years.

Пока корни промышленности остаются прочно посаженны в национальной почве... экономические перспективы остаются, несомненно, солнечными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the roots of industry remain firmly planted in the national soil the economic prospects are undoubtedly sunny.

Остальные остаются с командиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone else, stay with the team leader.

Акулы обычно как остаются в одном и том же районе в течение некоторого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sharks generally like ... rotating an area and stay for a while .

Большинство кораблей империи с тех пор были потеряны или сданы в утиль; однако некоторые все еще остаются на действительной службе или сохранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Empire ships have since been lost or scrapped; however a few still remain in active service or preserved.

Хотя они запланированы на четыре дня, любители мотоциклов часто приходят рано и остаются допоздна, неофициально расширяя BBB в недельное мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although scheduled for four days, motorcycle enthusiasts will often come early and stay late, unofficially extending BBB into a weeklong event.

Деяния, которые широко рассматривались бы как морально императивные, остаются правонарушениями, подлежащими суровому наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts which would widely be considered morally imperative remain offenses subject to heavy penalties.

По мере старения оборудования со временем требуется все больше и больше запасных частей, даже если использование и количество остаются постоянными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As equipment ages, more and more repair parts are needed over time, even when usage and quantity stays consistent.

Взрослые черви остаются в подкожных узелках, ограничивая доступ к иммунной системе хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult worms remain in subcutaneous nodules, limiting access to the host's immune system.

Несмотря на значительный прогресс, доступ к образованию и окончание школы остаются неравными в Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite significant progress, education access and school completion remains unequal in Latin America.

Коммунистические партии или их потомки остаются политически важными в ряде других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communist parties, or their descendant parties, remain politically important in a number of other countries.

Быстрое действие сброса также помогает производить лучшую работу по вспашке, так как большие площади непаханой земли не остаются, как при подъеме плуга над камнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fast resetting action also helps produce a better job of ploughing since large areas of unploughed land are not left as when lifting a plough over a stone.

Указы президента, изданные единожды, остаются в силе до тех пор, пока они не будут отменены, отменены, признаны незаконными или не истекут сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidential executive orders, once issued, remain in force until they are canceled, revoked, adjudicated unlawful, or expire on their own terms.

Это происходит потому, что только крошечный процент животных был когда-либо окаменел, и большинство из них остаются похороненными в земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because only a tiny percentage of animals were ever fossilized and most of these remain buried in the earth.

Большинство преследователей терпят крушение или остаются позади, и Адам не переживает удара Бонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most pursuers get wrecked or left behind, and Adam does not survive Bond's strike.

Кроме того, если они остаются в некоторых водоемах слишком долго, акула нападет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if they remain in some bodies of water for too long, a shark will attack.

В центральной клетке зародышевого мешка остаются два полярных ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two polar nuclei are left in the central cell of the embryo sac.

Обычно береговая линия озера Мичиган и температура воды остаются на уровне 40 градусов даже в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common for Lake Michigan shoreline and water temperatures to remain in the 40s even into May.

Только в 1960-х годах появились первые телевизионные сериалы, и с тех пор они остаются популярным средством массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the 1960s when the first televised series were broadcast and it has remained a popular medium since.

Тем не менее, многие элементы, добавленные в man of Steel revamp, остаются на своих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, many of the elements added in the Man of Steel revamp remain in place.

Многие территории комплекса остаются закрытыми для посещения во время различных церемоний и мероприятий в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the complex's grounds remain off-limits to visitors for various ceremonies and events throughout the year.

Они стали jdz класса 06, из которых несколько остаются в бывших югославских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These became the JDZ class 06, of which a few remain in the former Yugoslav nations.

Двигатели Griffon остаются на вооружении Королевских ВВС сегодня с мемориальным полетом битвы за Британию и приведением в действие последнего оставшегося летного Avro Shackleton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffon engines remain in Royal Air Force service today with the Battle of Britain Memorial Flight and power the last remaining airworthy Avro Shackleton.

В 1995 году Верховный суд США постановил, что Штаты не могут вводить ограничения на срок полномочий Конгресса, но постановил, что ограничения на срок полномочий на уровне штатов остаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, the U.S. Supreme Court ruled that states could not enact congressional term limits, but ruled that the state-level term limits remain.

Некоторые из них были выпущены в большом количестве и остаются недорогими для коллекционеров сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were issued in large numbers and remain inexpensive to collectors today.

Зимующие птицы бродят в поисках хороших запасов фруктов, но часто остаются в хороших местах кормления и возвращаются в последующие зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wintering birds wander in search of good fruit supplies, but often stay in good feeding areas, and return in subsequent winters.

Эти теории остаются спорными и являются предметом постоянной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These theories remain controversial and are the subject of ongoing work.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данные остаются нетронутыми». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данные остаются нетронутыми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данные, остаются, нетронутыми . Также, к фразе «данные остаются нетронутыми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information