Данный объект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
данный закон - this law
в любой данный момент времени - at any given point in time
в противном случае данный - otherwise given
группа, к которой принадлежит данный человек - membership group
данный мне - given me
любой данный проект - any given project
право на данный момент - the right to present
ничего на данный момент - nothing at the moment
равновесная цена в данный момент времени - momentary equilibrium price
на данный момент на - for now on
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
имя существительное: object, objective, facility, subject, entity, operand
сокращение: obj.
объект резинки - eraser object
один объект - one object
блокирующий объект - blocking object
будущий объект - future facility
гарантия кредита объект - credit guarantee facility
отделенный объект - detached object
ГМП объект - gmp facility
объект создан - facility established
международный объект - international facility
объект убийства - assassination target
Синонимы к объект: телеобъект, мира, спинар, соцкультобъект, микрообъект, макрообъект, мегаобъект, радиообъект, энергообъект, биообъект
Значение объект: То, что существует вне нас и независимо от нашего сознания, внешний мир, материальная действительность.
Объект полностью присутствует в данный момент времени, если все его части сосуществуют в это время. |
An object is wholly present at a time if all of its parts co-exist at that time. |
Мой отдел предоставит любую незасекреченную информацию, которую вы затребуете, но данный объект запрещен для осмотра. |
My office will furnish any unclassified information you request, but this facility is not yours to search. |
Вы подтверждаете, что данный объект принадлежит вашему учреждению? - Шепот Оливетти теперь больше походил на шипение. |
Olivetti's whisper now sounded more like a hiss. Does this object belong to your facility? |
Форматер - это объект, который форматирует данный объект. |
A Formatter is an object that formats a given object. |
На данный момент объект завис прямо над нами... нацелившись на Геофронт. |
The target is currently invading from above. It's in the midst of drilling through to the Geo-Front. |
Согласно Делезу, годологическое пространство решает проблему перекрывающихся перспектив, так что данный объект может быть эффективно схвачен. |
According to Deleuze, hodological space addresses the issue of overlapping perspectives so that a given object can be effectively grasped. |
Техническое задание показывает, как данный объект будет определен, разработан и проверен. |
Terms of reference show how the object in question will be defined, developed, and verified. |
Subject is now in parking garage. |
|
На данный момент они предлагают 1700 F @ 2.7 V за $160, 3500 F @ 2.7 V за $210 и 5000 F @ 2.7 V за $255. |
At this moment they offer 1700 F @ 2.7 V for $160, 3500 F @ 2.7 V for $210, and 5000 F @ 2.7 V for $255. |
На данный момент у нас есть собака, 40 овец, пара пони и змея. |
At the moment we've got a dog, 40 sheep, a couple of ponies and a snake. |
В данный момент сенсоры Федерации отслеживают три вулканских корабля, пересекающих Нейтральную зону. |
Federation sensors are tracking three Vulcan ships in the Neutral Zone. |
Что касается сегодняшних консультаций, то я не буду повторять и иллюстрировать здесь позиции, которые на данный момент всем хорошо известны. |
As for today's consultations, I will not reiterate and illustrate here positions that at this point are well-known to everybody. |
На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов. |
It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves. |
Данный проект резолюции в его нынешнем виде представляет собой наглядное свидетельство отхода Совета от его уставного мандата. |
The draft resolution, in its present form, is a clear manifestation of the Council's departure from its Charter-based mandate. |
Данный ресурс является информационным порталом журналистов Украины. |
This resource is an information portal for journalists in Ukraine. |
Все это означает, что понятия сдерживания хакерских атак России на процесс выборов и гражданское общество на данный момент не существует. |
All of which means the notion of deterring Russian attacks on elections or civil society is, for the moment, defunct. |
продающаяся в штате Калифорния и снабженная этикеткой: Данный продукт содержит вещества, могущие, согласно данным правительства Калифорнии, вызывать рак, нарушения внутриутробного развития и бесплодие. |
It comes in California with a warning - This product contains chemicals known by the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. |
На данный момент «Большая двадцатка» работает над тем, чтобы сократить эти расходы до 5% в течение пяти лет; более агрессивная цель в 1% к 2030 году может – и должна – быть установлена. |
The G-20 is now working to cut these costs to 5% in five years; a more aggressive target of 1% by 2030 could – and should – be set. |
Данный документ представляет собой договор, заключенный между компанией FXDD Malta Limited и Вами в качестве Клиента. |
This is an agreement between FXDD Malta Limited and you as a Customer. |
Последующие наблюдения сузили список возможных пунктов назначения до двух, которые известны под обозначениями 2014 MU69 (предпочтительный объект) и 2014 PN70. |
Follow-up observations of those objects narrowed the list of possible destinations to two, known as 2014 MU69 (the favoured target) and 2014 PN70. |
Этот объект в течение нескольких миллионов лет под действием собственной гравитации преобразуется в кластер, в котором начинают образовываться протозвезды. |
Over the course of several million years and under the force of its own gravitational pull, the object turned into a cluster, in which protostars began to form. |
— В дезинформационной экосистеме намного больше поводов для беспокойства, чем мы имеем на данный момент». |
“There’s so much more in the disinformation ecosystem that we should be concerned about.” |
Объект лечения - поверхность коры. |
The treatment targets the anterior cingulated cortex. |
Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении. |
The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault. |
That's the price of admission. |
|
The subject is a Caucasian male. |
|
The planet has increased diameter by 200%. |
|
What is the death toll so far, Dr. Murphy? |
|
На данный момент, они что-то вроде рулона, - они производят превосходные авто. |
They're on a bit of a roll at the moment, they are making some cracking cars. |
А теперь мне надо позвонить и узнать что же там происходит. но в данный момент, ситуация, для вас и для меня, складывается не лучшим образом. |
Now, I gotta call in to see what exactly happened, but right now, this does not look too good for you or for me. |
На данный момент не сообщается, когда Президент Мартинез обратится к народу, но в письменном заявлении, он поклялся привлечь виновных к ответственности. |
At this point, no word on when President Martinez will address the nation, but in a written statement, he has vowed to bring those responsible to justice. |
We're holding them at bay. |
|
Повторяю: объект приземлился. |
I say again, the object is on the ground. |
Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем. |
It's that big, circular object with symbols carved on it. |
Кстати, кто обслуживает ее в данный момент? |
By the way, who is handling the, uh? |
Вместо звезды Пиацци обнаружил движущийся звездообразный объект, который сначала принял за комету. |
Instead of a star, Piazzi had found a moving star-like object, which he first thought was a comet. |
Цель состоит в том, чтобы быть последним, кто возьмет объект. |
The goal is to be the last to take an object. |
Данный конкретный случай касается налога на имущество, но DOMA-это больше, чем простое определение того, что должно или не должно быть разрешено в качестве возмещения налога на имущество. |
The particular case at hand concerns the estate tax, but DOMA is more than a simple determination of what should or should not be allowed as an estate tax refund. |
I've got plenty of brownie points at the moment. |
|
Материал - это вещество или смесь веществ, которые составляют объект. |
A material is a substance or mixture of substances that constitutes an object. |
Произведение искусства, художественное произведение, произведение искусства или художественный объект-это эстетический физический предмет или художественное произведение. |
A work of art, artwork, art piece, piece of art or art object is an aesthetic physical item or artistic creation. |
Твердое тело-это объект конечной протяженности, в котором все расстояния между составляющими частицами постоянны. |
A rigid body is an object of finite extent in which all the distances between the component particles are constant. |
Эти глаголы приписывают один объект другому. |
These verbs attribute one object to the other. |
Таким образом, стоимость акции компании в любой данный момент определяется всеми инвесторами, голосующими своими деньгами. |
Thus, the value of a share of a company at any given moment is determined by all investors voting with their money. |
Коллективная контрразведка-это сбор информации о возможностях противника по сбору разведывательных данных, целью которых является объект. |
Collective counterintelligence is gaining information about an opponent's intelligence collection capabilities whose aim is at an entity. |
Примените изменение, не добавляя новый объект переменной в буфер, передавая значение false. |
Apply a change without appending a new variable object to the Buffer by passing false. |
Шпиндель перемещается поворотом ручки храповика или наперстка до тех пор, пока измеряемый объект не будет слегка касаться как шпинделя, так и наковальни. |
The spindle is moved by turning the ratchet knob or thimble until the object to be measured is lightly touched by both the spindle and the anvil. |
В этом столкновении два опытных пилота авиакомпании заявили, что торпедообразный объект почти столкнулся с их коммерческим самолетом. |
In that encounter, two experienced airline pilots claimed a torpedo-shaped object nearly collided with their commercial airplane. |
Я думаю, что это нужно уладить, потому что в данный момент это очень запутанно. |
I think this needs sorting out because at the moment it's very confusing. |
Лимеренция иногда усиливает сексуальный интерес к другим партнерам, когда объект лимеренции невосприимчив или недоступен. |
Limerence sometimes increases sexual interest in other partners when the limerent object is unreceptive or unavailable. |
Укажите местоположение, объект и, если возможно, примерное изображение объекта. |
Include the location, the object and if possible a sample image of the object. |
В этом смысле данный подход качественно отличается от более раннего в теории голосования, в которой правила исследовались один за другим. |
In that sense, the approach is qualitatively different from the earlier one in voting theory, in which rules were investigated one by one. |
Мираж строится на заводе Mitsubishi Thailand'S Laem Chabang, объект номер три с 19 апреля 2012 года. |
The Mirage is built at Mitsubishi Thailand's Laem Chabang plant, facility number three since 19 April 2012. |
Джирофт, конечно, может иметь отношение к развитию письменности, но на данный момент эта идея носит спекулятивный характер. |
Jiroft may certainly be relevant to the development of writing, but at this point, that idea is speculative. |
Данный документ предоставляется исключительно в информационных целях. |
The document is provided for informational purposes only. |
Если известно, что объект является неизменяемым, то предпочтительнее создать ссылку на него, а не копировать весь объект целиком. |
This whole article could be called one big euphemism, but it is more than that. |
Такой огромный объект и проект, находящийся в центре исторического спортивного события, нуждается в гораздо лучшем развитии. |
Such a huge site and project, at the centre of an historic sporting event, needs far better. |
Можно сказать, что люди любят объект, принцип или цель, к которым они глубоко привязаны и высоко ценят их. |
People can be said to love an object, principle, or goal to which they are deeply committed and greatly value. |
Ребенок с цветком лотоса-это женственный и нежный сексуально-романтический объект. |
In the process of solvation, ions are surrounded by a concentric shell of solvent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данный объект».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данный объект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данный, объект . Также, к фразе «данный объект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.