Данный сценарий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на данный момент - for now
данный результат - this result
данный процесс - this process
гарантия на данный продукт - this product is warranted
в данный момент перегружен - currently overloaded
данный анализ - the present analysis
данный индекс - given index
данный ключ - given key
нездорова в данный момент - indisposed at the moment
на данный день - on the given day
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
имя существительное: scenario, script, book, screenplay, continuity, photoplay
писать сценарий - write a script
серверный сценарий - server scenario
сценарий аварийного восстановления - disaster recovery scenario
знакомый сценарий - familiar scenario
мобильный сценарий - mobile scenario
сценарий интеграции - integration scenario
ряд сценариев - range of scenarios
стандартный сценарий - standard scenario
настройка сценария - scenario setting
сценарий считается - scenario considered
Синонимы к сценарий: сценарий, киносценарий, книга, книжка, конспект лекции
Значение сценарий: Литературное произведение с подробным описанием действия, на основе к-рого создаётся кинофильм.
Но данный сценарий не смог материализоваться. |
But this scenario failed to materialize. |
Если Дэнни хорошо откроет дело, это может привлечь к ним внимание, и на данный момент это наилучший сценарий. |
If Denny can open big, that might bring them back to the table... which may be the best way to go at this point. |
Данный сценарий вполне возможен, хотя есть причины для скептицизма. |
This scenario is a distinct possibility, although there are reasons to be skeptical. |
Если данный сценарий будет реализован, это событие станет равным по значимости с освобождением Восточной и Центральной Европы от советской оккупации в 1990-ых. |
If this scenario comes to pass, it will be an event equal in importance to the liberation of Eastern and Central Europe from Soviet occupation in the 1990s. |
Но даже если оставить в стороне такой апокалиптический сценарий, нам все равно следует внимательнее изучить данный вопрос. Возможно, здравый смысл подскажет нам, использование каких устройств детьми следует ограничить — и насколько. |
But, short of that worst-case scenario, the topic certainly merits more scrutiny, and perhaps some common sense limits on what devices our children use, and for how long. |
На данный момент в планах Федерации разработка на девяти планетах ранее считавшихся непригодными для обитания. |
Federation plans currently include operations on nine planets previously considered uninhabitable. |
На данный момент ожидают рассмотрения два дела, находящиеся на стадии расследования. |
At the moment there are two pending cases, which are at the investigation stage. |
Она твердо убеж-дена в том, что данный аспект должен быть повторно подчеркнут в отношении статьи 10. |
It felt particularly strongly that the point should be re-emphasized in respect of article 10. |
Установите флажок Активный, чтобы указать, что сценарий или примечание должно отображаться для представителя отдела обслуживания клиентов в процессе продажи. |
Select the Active check box to indicate that the script or note should be shown to the customer service representative during the sales process. |
The script for VIII is written. |
|
И этот сценарий необходимо серьезно рассмотреть. |
It should be earnestly considered rather than rejected out of hand. |
Такой сценарий будет, скорее всего, для того, чтобы увидеть возможности для движения к нашей следующей линии сопротивления 1,1375 (R2), отмеченной на пике 26 февраля. |
Such a break would be likely to see scope for extensions towards our next resistance line of 1.1375 (R2), marked by the peak of the 26th of February. |
Твой биометрический портрет сверяется с базой данный счётчиков. |
biometric profile of your face, cross-references it with a database of counters. |
Оливетти перегнулся через спинку сиденья и, дыша в лицо Лэнгдона запахом кофе, продолжил:- Итак, мистер Лэнгдон, мне хотелось бы услышать хоть один правдоподобный сценарий. |
Olivetti leaned over the seat, his coffee breath now in Langdon's face. How, Mr. Langdon? One plausible scenario. |
Сценарий. Школьник-подросток просит подержать ваш служебный револьвер. |
Scenario- a high-school-aged child asks to hold your service revolver. |
What I am is inconsequential to this moment. |
|
At the present time, all systems are go, all lights are green. |
|
Да, в данный момент цветом напоминает спелый гранат. |
Yeah, right now it's sort of the color of ripe pomegranate. |
Лучше бы тебе иметь что-нибудь посерьезнее пустых слов, дабы поддержать свои угрозы, сын, потому как в данный момент ты всего лишь еще один подчиненный. |
Something stronger than words to back up those threats, son... because as of this moment, you are just another employee. |
Your client has lots of rights for the time being. |
|
But right now, at this moment, I'm content. |
|
' So there's nothing to do at the moment. |
|
I don't mind. But how should I write my screenplay? |
|
Не в данный момент. |
Not at the present time. |
Режиссеру и сооснователю Касл-Рока Робу Райнеру сценарий тоже понравился. |
Director and Castle Rock co-founder Rob Reiner also liked the script. |
Скотт Рудин купил сценарий и организовал производство в Paramount Pictures. |
Scott Rudin purchased the script, and set up production at Paramount Pictures. |
Поскольку в настоящее время нет никаких проблем, и сироп не так уж редок, нет никакой необходимости в расщеплении в данный момент. |
Since there isn't currently a problem, and syrup isn't that uncommon, there's no need to go off splitting at the moment. |
Она закончила сценарий в 1985 году, но смена руководства в MGM поставила фильм в ад развития. |
She finished the script in 1985, but management changes at MGM put the film in development hell. |
Так же как и ограничение, часто сценарий заключается в том, что в толпе просто не хватает навыков или опыта, чтобы успешно выполнить желаемую задачу. |
Just as limiting, oftentimes the scenario is that just not enough skills or expertise exist in the crowd to successfully accomplish the desired task. |
Сценарий Уэдона обозначал тему человеческой связи как метафору таинственной связи пары. |
Whedon's script marked a theme of human connection as the metaphor for the couple's mysterious link. |
Энтропия Вселенной возрастет до такой степени, что никакая организованная форма энергии не сможет быть извлечена из нее, сценарий, известный как тепловая смерть. |
The entropy of the universe would increase to the point where no organized form of energy could be extracted from it, a scenario known as heat death. |
Недавно мне сказали, что я один из миллионов американцев, которые будут страдать болезнью Альцгеймера ... В данный момент я чувствую себя просто прекрасно. |
I have recently been told that I am one of the millions of Americans who will be afflicted with Alzheimer's Disease ... At the moment I feel just fine. |
Поэтому данный вид повязки полезен при ране с большим количеством выделений и при ране с грануляционной тканью. |
Therefore, this type of dressing is useful for wound with high amount of discharge and for wound with granulation tissue. |
Джоэл и Итан Коэн пересмотрели оригинальный сценарий Чармана. |
Joel and Ethan Coen revised Charman's original script. |
Аксель отдал сценарий Одран, сказал ей, что Денев обдумывает эту роль, и спросил, сможет ли она ответить до следующего дня. |
Axel gave the script to Audran, told her that Deneuve was contemplating the role, and asked her if she might be able to respond before the next day. |
Конечно, вы не хотите, чтобы эта дополнительная помеха в данный момент! |
Surely you do not wish this additional handicap at this moment! |
Специальный сценарий был написан Шейном Блэком и Чаком Мондри, что привело к слухам о том, что сиквел быстро продвигается Warner Bros. |
A spec script treatment was written by Shane Black and Chuck Mondry, leading to rumors that the sequel was on fast track by Warner Bros. |
Действие происходит во время Второй мировой войны, сценарий произвел впечатление на руководителей компании Silver Pictures. |
The forest is today heavily wooded, as is a substantial formerly privately owned area to the west, now treated as part of the forest. |
Боевой цирк-американский военный фильм 1953 года режиссера Ричарда Брукса, который также написал сценарий. |
Battle Circus is a 1953 American war film directed by Richard Brooks, who also wrote the screenplay. |
На данный момент я не могу вспомнить, в каких пабах я читал это, но я знаю, что видел материал об этом гораздо раньше, чем в 1999 году. |
At this point I can't remember which pubs I read that in, but I know that I'd seen stuff about it far longer ago than the 1999 benchmark. |
Лучший документальный фильм и Лучший оригинальный сценарий. |
Best Documentary and Best Original Screenplay. |
ТТН, похоже, сделал паузу на данный момент, что было бы уступкой с его/ее стороны. |
TTN appears to have paused for now, which would be a concession on his/her part. |
Сценарий взял на себя некоторые вольности и включает по крайней мере одну сцену, связанную с сфабрикованными инцидентами. |
The script took some liberties and includes at least one scene involving fabricated incidents. |
Фильм также получил номинации Лучший адаптированный сценарий и Лучший режиссер. |
The film also received nominations for Best Adapted Screenplay and Best Director. |
Поскольку OS / 2 больше не поддерживается после Windows 2000, на данный момент общим форматом Windows является заголовок BITMAPINFOHEADER. |
With OS/2 no longer supported after Windows 2000, for now the common Windows format is the BITMAPINFOHEADER header. |
You're not even being logical at this point. |
|
Кассовиц начал писать сценарий 6 апреля 1993 года, в тот день, когда был застрелен М'Бауол. |
Kassovitz began writing the script on April 6, 1993, the day M'Bowole was shot. |
Таким образом, на данный момент положение стоя таково, что отдельные люди не должны быть включены. |
So at the moment the standing position is that individuals should not be included. |
По этим причинам данный подход в основном используется для языков, которые не поддерживают динамическое выделение памяти. |
For these reasons, this approach is mainly used for languages that do not support dynamic memory allocation. |
Хотя эго не знает разницы между правильным и неправильным, оно осознает, что не все влечения могут быть удовлетворены в данный момент времени. |
Although the ego does not know the difference between right and wrong, it is aware that not all drives can be met at a given time. |
Ну, я думаю, что у меня есть разумный план, который должен быть достаточным на данный момент. |
Well, I think I have a reasonable outline that should suffice for now. |
Я не против обсудить это сначала, если это считается правильным, но в данный момент я не могу сказать точно. |
I am fine with discussing it first if that is considered the correct thing to do, but I can't tell at the moment. |
Изак, я думаю, что твое предложение ошибочное, но я не могу придумать лучшего названия на данный момент. |
IZAK, I think your proposal is flawed, but I can't think of a better name at this point. |
Данный язык программирования обычно не имеет ни одного языка-предка. |
A given programming language does not usually have a single ancestor language. |
Продюсером фильма выступала Лаура Зискин, а также Грег Пруссс, которому было поручено написать сценарий. |
The film was being produced by Laura Ziskin, along with Greg Pruss attached with writing the screenplay. |
Просто сейчас идет слишком много дискуссий, чтобы я мог вмешаться, учитывая мои другие приоритеты на данный момент. |
There is just too much discussion going on for me to jump in at the moment given my other priorities at the moment. |
Сценарий был адаптирован Габриэле Кистером и поставлен режиссером Хансьоргом Турном. |
The screenplay was adapted by Gabriele Kister and directed by Hansjörg Thurn. |
купила сценарий с расчетом на роль Фрэнка Синатры в главной роли. |
purchased the script with a view to casting Frank Sinatra in the lead. |
Основываясь на том, что, по-видимому, является главным аргументом против включения в данный момент, зачем вообще иметь статью здесь? |
Based on what seems to be the main argument against inclusion at this point why even have the article on here at all? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данный сценарий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данный сценарий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данный, сценарий . Также, к фразе «данный сценарий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.