Дать ему повод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дать ему повод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give him a reason
Translate
дать ему повод -

- дать

give

- ему [имя существительное]

местоимение: him, to him

- повод [имя существительное]

имя существительное: occasion, reason, cause, rein, bridle, halter, motive, matter, subject, bridle-rein



Я пытаюсь дать потенциальным отправителям статей повод хорошенько подумать об этом, и особенно о заметности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to give prospective article submitters a reason to think hard about this, and especially about notability.

Ну, для начала, можно прижать его за ложный звонок в 911, который был сделан только для того, чтобы дать Поттеру повод устроить шумиху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you start by nailing him for the phony 911 call, which was only done to give Potter something to rant about.

Иной раз нас останавливают и обыскивают, но никогда не находят ничего, что могло бы дать повод к аресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're stopped and searched occasionally, but there's nothing on our persons to incriminate us.

Нет, нет. Паренёк достаточно искренен, чтоб дать повод делать подобные измышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, it's a very candid guy, to make up fabrications, no.

Ты должен дать мне повод выплюнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to give me a reason to spit.

Понимаете, я стараюсь дать им повод, чтоб они не зря бранились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try to give 'em a reason, you see.

Хенчард спас Люсетту, и дать ей повод при нем выказать предпочтение ему, Фарфрэ, было бы и невеликодушно и неразумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard had saved Lucetta, and to provoke a possible exhibition of her deeper affection for himself was as ungenerous as it was unwise.

Вечерний танец рядом с кем-то может дать вам отличный повод завязать разговор и выяснить все, что вам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dancing alongside someone for an evening can give you a perfect excuse to strike up a conversation and find out what you need to know.

В этом городе нужно дать им повод для оптимизма, иначе тебе хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this town, you got to give them a reason for optimism, or you're cooked.

Ихаб должен дать нам предлог, повод к войне, как только он появится, выступаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need Ihab to give us an excuse, any reason to march, and when it comes, we move.

Чтобы дать ему повод опять меня терзать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give him some excuse to worry me again.

Реликтовая система была введена для того, чтобы дать игрокам повод вернуться в игру после ее завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Relic system was introduced to give players a reason to return to the game after it has been completed.

Теперь нам просто нужно дать ему повод выскочить на свет божий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we just have to give him a reason to pop out into the real world.

По нашему мнению, это весьма широкий термин, который может дать повод для весьма субъективных толкований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, this is a very broad term which may give rise to very subjective interpretations.

Подруга, ты же можешь дать повод для новой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl, you have got to get a new publicist.

Надо же дать тебе повод для драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ought to give you a reason for fighting, too.

Сандерс объяснил, что премия Серебряная свинья была придумана как заговор, чтобы дать лесу повод пригласить Дженнифер на свидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanders explained that the Silver Sow award was invented as a plot device to give Les a reason to ask Jennifer on a date.

Уехал, чтобы дать ей повод к разводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came away to give her a chance for divorce.

Если кто-то хочет добавить или удалить ссылки, это зависит от них, чтобы дать повод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone wishes to add or delete references it is up to them to give cause.

Самый лучший способ-это дать мне повод жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest way of all was giving me a reason to live.

Лендсайд и доля расположены так, чтобы датьповод” к непаханой земле, таким образом помогая поддерживать правильную ширину борозды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landside and share are arranged to give a ‘'lead” towards the unploughed land, thus helping to maintain the correct furrow width.

А спорных вопросов, затрагивающих Иран и соседние с ним страны и способных дать Тегерану повод побряцать оружием, хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are plenty of disputes involving Iran and its various neighbors to generate opportunities for saber rattling by Tehran.

Или я ищу закономерности там, где их нет, чтобы дать мне повод продолжать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or am I digging for patterns where none exist, to give me a reason to continue?

Я просто искал повод прийти сюда... что бы я мог посмотреть на тебя через это окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would just find an excuse to come here... So I could stare at you through that window.

Другие члены семейства нередко давали ей повод для разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other members of her family had disappointed her often.

По крайней мере теперь у нас есть повод для отмены моей фото-сессии с богиней-девственницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least now you have a good excuse to cancel my photo op with the virgin goddess.

Концепции деятельности по созданию потенциала необходимо было дать значительно более широкое толкование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity-building needed to become a much broader concept.

Но есть повод усомниться в общепринятом мнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is reason to doubt the conventional wisdom.

Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern.

Этому пациенту пятый десяток, и поэтому мы можем дать ему очень точную информацию каков у него риск возникновения рака простаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this patient is in their 50s, so we can actually give them a very precise estimate of what their risk for prostate cancer is.

Это первый повод для администрации тайно одобрять утечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be one incentive for the administration to secretly welcome the release of the documents.

Вряд ли это дает повод для радости и торжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That hardly seems a cause for celebration of self-congratulation.

Для многих это ещё один повод поставить под сомнение способность Америки обеспечить эффективное лидерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many, it is another reason to question America's ability to provide effective leadership.

Вспоминаю: святотатство вместо церкви или нечто подобное, что дало повод библейской команде устроить детский крик на лужайке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember: a sacrilegious church or some such object that gave the Bible brigade a howling spree.

Парни Сагары ищут любой повод, чтобы разрушить нашу банду Асахина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sagara's boys are looking to bust up our Asahina gang.

Вот это и вправду дало бы сторонникам теорий заговора повод считать, что мы покрываем убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is really gonna give the conspiracy theorists a reason to believe we're covering up a murder.

Да ладно, давай дадим этим дуракам повод посплетничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, let's give these tossers something to talk about.

Чрезвычайная живость моего воображения, это несчастье поэтов, давала, должно быть, повод считать меня неспособным на глубокое чувство, неустойчивым, вялым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was held to be listless and incapable of love or of steady purpose; a too active imagination, that curse of poets, was no doubt the cause.

Нехрен ему повод подавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't give him no excuses.

Но местной мафии проще было дать инспектору пару сотен и билет на наше шоу, чем вкладываться в защиту от пожаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the boys had learned it was cheaper to give the inspector 200 bucks and a ringside table to our show than to spend thousands of dollars on fireproofing.

Мы должны дать им понять, что будем жить рядом, но порознь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to make it clear to them that we must have separate rooms-adjoining but separate.

Хенк Принг, может, и плохой мальчик, но он, возможно, сможет дать миру великое изобретение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank Prince may be a very naughty boy, but he may also be remembered for giving the world a great innovation.

Жалость - чувство, которое всего труднее выносить от других людей, особенно если действительно подаешь повод к жалости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling of pity in others is very difficult for a man to bear, and it is hardest of all when the pity is deserved.

Мы стали христианами после крещения во след Христу, который умирает, чтобы дать жизнь и принести плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christians we have been since baptism imitate Christ who also dies in order to give life and to bear fruit.

Я могу дать расписку в этом, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll put it in writing if you like.

Я решила, что имею основание опасаться последствий своего смертельного испуга, и к тому же это был верный способ дать новости шумную и широкую огласку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was authorised to guard against the effects of this dreadful shock; this was the surest means to give it currency, as well as celebrity.

Разумеется, миссис Лайднер не девочка, но выглядит она что надо, ни дать ни взять, сказочная фея Такие, знаете, являются из болотного тумана и манят за собою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs L.s not exactly a chicken, but shes a damned good-looking woman. Rather like those fairy women who come out of marshes with lights and lure you away.

Дай угадаю.. Одна из твоих подружек собирается дать интервью желтой прессе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess- one of your gal pals wants to talk to page six?

Прошло много времени, я должен был дать кому-нибудь совет как удовлетворить мою маму в постели, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a while since I've had to give someone advice on how to satisfy my mom in the sack, but...

Что же смотреть! доктор я, что ли? совет, что ли, дать могу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is there to look at? Am I a doctor? Can I give her advice, or what?

Вы можете дать нам гарантии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you provide that guarantee?

Давать этому парню повод нажиться на нас... Это немного глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving this guy an excuse to go after you again... that seems a little bit foolish.

Знаете, возможно пришло время дать одному из этих маленьких человечков, что живут внутри вас, проявить себя, чтобы он сказал вам, что делать, или помог или сделал что-то еще...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, maybe this would be a good time to get one of those little people that live inside of you to come out and tell you what to do, or help you or something.

Вы используете это, как повод снова сойтись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're using this as an excuse to get together again.

Вот это был бы повод для праздника, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that not be a great cause for celebration?

Я всегда их здесь держу: если ко мне приходит джентльмен, это дает повод для беседы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always keep them inside so that when a gentleman calls they provide an opening for a conversation.

Не хотелось бы промывать тебе мозги, сестренка, но D - хороший повод задуматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I hate to blow your mind, sister, but Ds are not good.

Майкл, я не думаю, что сыр - это повод стыдиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think there are particularly strong shame issues Attached to cheese, michael.

Я думаю, что ваш предыдущий ответ был очень точен и фактически дал повод для гораздо более глубокого изложения дела Павелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your previous reply was very much to the point, and in fact gave rise to much deeper summary of the Pawelka case.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать ему повод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать ему повод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, ему, повод . Также, к фразе «дать ему повод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information