Дать юридическое признание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дать повод к чему-л. - give rise to smth.
дать тебе - give you
должен дать - needs to give
должен дать вам - has to give you
думал я бы дать - thought i would give
и дать вам - and give you
дать больному недостаточную дозу - underdose a patient
дать больше забот - give more care
дать ей преимущество - give her the benefit
дать ему лучше - give it your best
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
юридическая служба правительства - government legal service
юридический блог - law blog
юридический центр по делам несовершеннолетних - juvenile law center
независимые юридические консультации - independent legal advice
юридические и правоохранительные органы - legal and law enforcement
это является юридически обязывающим - this is a legally binding
уголовная юридическая помощь - criminal legal aid
юридические или финансовые консультации - legal or financial advice
полный юридический анализ - full legal review
создать юридически обязывающие обязательства - create legally binding obligations
имя существительное: confession, recognition, acknowledgment, acknowledgement, admission, acceptance, avowal, profession, recognizance, anagnorisis
достижения и признание - achievements and recognition
в знак признания этого - in recognition of this
возросшее признание - heightened recognition
является признание - is acknowledging
это в знак признания - this is in recognition
признание ценности - recognizing the value
неофициальное признание факта, не имеющее формальной силы - informal admission
признание работника - employee recognition
признание примата - recognition of the primacy
признан виновным в совершении преступления, - found guilty of a crime
Синонимы к признание: признание, похвала, одобрение, высокая оценка, открытие, откровение, прозрение, исповедь, принятие, акцептование
Антонимы к признание: отказ, прекращение признания
Значение признание: Слова признающегося в чём-н..
Что же касается ходатайств Церкви сайентологии о признании за ней статуса юридического лица публичного права, то решения судов высшей инстанции еще только ожидаются. |
In the case of the applications by the Church of Scientology for the granting of public-law status, Supreme Court decisions are still pending. |
Вскоре после того, как начался второй период досудебного психиатрического наблюдения, обвинение заявило, что ожидает признания Брейвика юридически невменяемым. |
Shortly after the second period of pre-trial psychiatric observation was begun, the prosecution said it expected Breivik would be declared legally insane. |
В рамках Движения МККК несет ответственность за юридическое признание общества милосердия в качестве официального Национального общества Красного Креста или Красного Полумесяца. |
Within the Movement, the ICRC is responsible for legally recognizing a relief society as an official national Red Cross or Red Crescent society. |
Ирландия и ряд других стран исключили медицинские критерии из процесса юридического признания гендерной идентичности. |
Ireland and a few other countries have all removed medical criteria from the gender identity legal recognition process. |
Опрос, проведенный в марте 2013 года, показал, что большинство республиканцев и независимых республиканцев в возрасте до 49 лет поддерживают юридическое признание однополых браков. |
A March 2013 poll found that a majority of Republicans and Republican-leaning independents under the age of 49 supported legal recognition of same-sex marriages. |
Некоторые дворяне обладают различными титулами, которые могут быть унаследованы, но создание и признание титулов юридически является прерогативой короля Испании. |
Some nobles possess various titles that may be inherited, but the creation and recognition of titles is legally a prerogative of the King of Spain. |
С другой стороны, совершеннолетие-это юридическое признание того, что человек вырос и стал взрослым. |
The age of majority, on the other hand, is legal recognition that one has grown into an adult. |
Это ни в коем случае не признание вины, но я требуют присутствия адвоката из военно-юридической службы. |
This is by no means an admission of guilt, But I want my jag lawyer present. |
Следует продолжить практику признания за коренными общинами статуса юридического лица. |
Action to secure recognition of the legal personality of indigenous communities should be continued. |
Дорогие все, я думаю, что существует довольно много путаницы в том, что означает признание в юридических терминах. |
Dear all, I think there is quite a lot of confusion of what 'recognition' means in legal terms. |
Из-за его признания вины в уголовном преступлении Верховный апелляционный суд аннулировал лицензию Кетчума на юридическую практику в штате Западная Вирджиния 4 октября 2018 года. |
Because of his guilty plea to a felony, the Supreme Court of Appeals annulled Ketchum's license to practice law in the state of West Virginia on October 4, 2018. |
Союз, который, по признанию Кэрролла, был неспокойным, имел юридическое разделение в 1991 году, примирение и развод в 1996 году. |
The union, which Carroll admitted was turbulent, had a legal separation in 1991, reconciliation, and divorce in 1996. |
Поправка 1997 года допускала юридическое признание изнасилования мужчин как другими мужчинами, так и женщинами. |
The 1997 amendment allowed the legal recognition of rape of males, both by other males and by females. |
Отсутствие юридического признания также затрудняет усыновление детей однополыми парами. |
Lack of legal recognition also makes it more difficult for same-sex couples to adopt children. |
Наложницы действительно получали большую защиту по закону, помимо юридического признания их социального статуса. |
Concubines did receive much protection under the law, aside from the legal recognition of their social stature. |
Ограничение юридического признания супружеских пар противоположного пола не позволяет однополым парам получить доступ к законным преимуществам брака. |
Restricting legal recognition to opposite-sex couples prevents same-sex couples from gaining access to the legal benefits of marriage. |
В отличие от этого, в английском договорном праве и во многих других юрисдикциях общего права это понятие не получило должного юридического признания. |
By contrast, in English contract law, and many other common law jurisdictions, there has been stulted judicial acceptance of this concept. |
К числу других проблемных областей относятся отсутствие юридического признания прав человека и отсутствие независимой судебной системы, верховенства права и надлежащей правовой процедуры. |
Other areas of concern include the lack of legal recognition of human rights and the lack of an independent judiciary, rule of law, and due process. |
Прибрежные права получили юридическое признание после обретения Калифорнией государственности. |
Riparian rights received legal recognition after California gained statehood. |
В июле 2005 года KAOS GL обратилась в Министерство внутренних дел и получила юридическое признание, став первой ЛГБТ-организацией в стране с юридическим статусом. |
In July 2005, KAOS GL applied to the Ministry of Interior Affairs and gained legal recognition, becoming the first LGBT organization in the country with legal status. |
Украина приняла это признание в качестве закона,и статут фактически перечисляет 25 стран, которые юридически признали это событие геноцидом. |
Ukraine adopted the recognition as law, and the statute actually lists 25 countries who have legally recognised the event as genocide. |
Юридическое признание однополых отношений также сильно различается. |
Legal recognition of same-sex relationships also varies greatly. |
Акт признания фактически является юридическим решением. |
The act of recognition is in fact a legal decision. |
Генеральный прокурор Израиля предоставил юридическое признание однополым парам в финансовых и других деловых вопросах. |
Israel's Attorney General has granted legal recognition to same-sex couples in financial and other business matters. |
Начиная с 1970-х годов Фолуэлл занимался юридическими вопросами, которые занимали большую часть его времени и способствовали признанию его имени. |
From the 1970s on, Falwell was involved in legal matters which occupied much of his time and propelled his name recognition. |
К ним относятся юридическое признание церковного права, использование государственных средств для покрытия некоторых церковных расходов и полное освобождение от уплаты таможенных пошлин. |
These include the legal recognition of church law, use of public funds to underwrite some church expenses, and complete exoneration from customs duties. |
Оратор напоминает мнение его делегации о том, что признание международных правонарушений должно сопровождаться юридическими последствиями. |
He recalled his delegation's view that the recognition of international delicts ought to have been accompanied by legal consequences. |
МККК несет ответственность за юридическое признание общества милосердия в качестве официального Национального общества Красного Креста или Красного Полумесяца и, таким образом, принятие его в движение. |
The ICRC is responsible for legally recognizing a relief society as an official national Red Cross or Red Crescent society and thus accepting it into the movement. |
В некоторых странах трансгендерные лица обязаны пройти стерилизацию, прежде чем получить юридическое признание своего пола. |
In some countries, transgender individuals are required to undergo sterilization before gaining legal recognition of their gender. |
Кроме того, Конвенция о взаимном признании компаний и юридических лиц была подписана в 1968 году, но так и не вступила в силу. |
Additionally, the Convention on mutual recognition of companies and legal persons was signed in 1968 but never entered into force. |
В соответствии с пунктом 43 предоставление статуса юридического лица коренным общинам зависит от признания факта их существования до периода колонизации. |
According to paragraph 43, the granting of legal personality to indigenous communities hinged on recognition of their pre-existence. |
25% опрошенных были против любой формы юридического признания однополых пар, а 29% заявили, что не знают, какой вариант выбрать. |
25% of those surveyed were against any form of legal recognition for same-sex couples and 29% stated that they didn't know which option to choose. |
Принятое в юридическом языке слово «нематериальное» - это, возможно, лишенное всякой иронии признание конгресса, что закон настолько расплывчат, что в нем нет опоры для осязаемой, материальной реальности. |
Written into the statutory language was the word “intangible,” a non-ironic congressional recognition perhaps that the law is so vague that it has no basis in a tangible reality. |
Действительно, международное признание режима защиты ТЗ потребует создания юридических возможностей для обеспечения соблюдения прав на международном уровне. |
In fact, international recognition of TK protection would require that legal possibilities exist to enforce rights internationally. |
Во-первых, он говорит релютантным странам, что признание происходит, несмотря на продолжающийся юридический процесс. |
First, it says to relutant countries that recognitions are occuring despite the ongoing legal process. |
Император Август’ Легес Juliae дал первое юридическое признание внебрачного сожительства, определяя его как сожительство без брачного статуса. |
Emperor Augustus’ Leges Juliae gave the first legal recognition of concubinage, defining it as cohabitation without marital status. |
Я добился признания и полагал, что моя карьера продолжится по этой восходящей траектории. |
I rose to a position of respect, and I assumed my career would continue on that upward trajectory. |
В этой комнате был кто-то ещё, когда застрелили Купера, что делает признание Шона Макбрайда несостоятельным, даже если он сознался. |
Someone else was in that room when Cooper was shot, which makes Sean McBride's conviction unsound, even if he confessed. |
Потому что по общему признанию это не самая большая неприятность что мы видели у Peugeot за прошедшее время. |
Because admittedly, this isn't the biggest gob we've seen on a Peugeot in recent years. |
I'm not gonna put Shane Caldwell through the wringer. |
|
Но это же не признание вины. |
It's not an admission of guilt. |
Карлос шел осторожно от признания к признанию, соразмеряя степень их низости со значением своих удач и нуждами Люсьена. |
Carlos prudently confessed only a little at a time, measuring the horrors of his revelations by Lucien's progress and needs. |
После юридического. 5 лет в прокуратуре Джексонвилла. |
Out of law school. Five years in the Jacksonville D.A.'s office. |
Как часть сделки по признанию вины с окружным прокурором вы добровольно сдаётесь комиссии по здоровью для госпитализации. |
As per the plea agreement with the District Attorney you will surrender yourself to the Commissioner of Health for hospitalization. |
Три года посещения занятий по преодолению гнева и 500 часов общественных работ в обмен на признание нарушения правил безопасности. |
Three years of anger-management classes and 500 hours of community service in exchange for a plea of reckless endangerment. |
Итак, у меня есть подписанное признание, которое теперь испорчено, потому что полицейский неоднократно разговаривал с преступником за спиной адвоката. |
I have a signed confession that's now tainted because a cop repeatedly spoke to a perp behind the back of counsel. |
Мистер Талкингхорн - все тот же безмолвный хранитель аристократических признаний... здесь он явно не на своем месте, но тем не менее чувствует себя совсем как дома. |
Mr. Tulkinghorn is always the same speechless repository of noble confidences, so oddly but of place and yet so perfectly at home. |
Хотите упечь меня, плюньте на других заключенных, помогите моим детям, это лучше, чем пытаться выбить из меня признание... |
You had me in prison, spat at by other prisoners, my younger kids put into care, where they still are, poor lambs, trying to force me to admit that I assaulted them... |
Его первоначальный адвокат убеждал его заключить сделку о признании вины на 2 года, но Джонс отказался и приобрел нового адвоката. |
His original lawyer urged him to take a 2-year plea deal, but Jones refused, and acquired a new lawyer. |
В 2001 году она получила международное признание, когда снялась в главной роли в роли Мадам Н. |
In 2001, she gained international recognition when she starred as Mme. |
Признание того, что некоторые переменные не изменяются, позволяет объединить регистры; n является постоянным, поэтому r2, r4, r7, r12 могут быть подняты и свернуты. |
Recognition that some variables don't change allows registers to be merged; n is constant, so r2, r4, r7, r12 can be hoisted and collapsed. |
Защищая Остина, Стивенс утверждал, что уникальные качества корпораций и других искусственных юридических лиц делают их опасными для демократических выборов. |
In defending Austin, Stevens argued that the unique qualities of corporations and other artificial legal entities made them dangerous to democratic elections. |
Поэтому лица, принимающие юридические решения в каждом конкретном случае, должны оценивать достоверность утверждений, которые могут иметь давнюю историю. |
Therefore, legal decision-makers in each case need to evaluate the credibility of allegations that may go back many years. |
Metallica завоевала растущую фанатскую базу в андеграундном музыкальном сообществе и завоевала признание критиков своими первыми пятью альбомами. |
Metallica earned a growing fan base in the underground music community and won critical acclaim with its first five albums. |
Аббатство Даунтон имело коммерческий успех и получило всеобщее признание от критиков, хотя некоторые критикуют его как поверхностное, мелодраматическое или нереалистичное. |
Downton Abbey has been a commercial success and received general acclaim from critics, although some criticise it as superficial, melodramatic or unrealistic. |
Экранизация романа с участием Майкла Шина в роли Брайана Клафа была выпущена в 2009 году и получила признание критиков. |
A screen adaptation of the novel starring Michael Sheen as Brian Clough was released in 2009 to critical acclaim. |
Он утверждал, что признание закономерностей, лежащих в основе этих миграций ценностей, необходимо, если мы хотим понять мир хаотических изменений. |
He claimed that recognizing the patterns behind these value migrations is necessary if we wish to understand the world of chaotic change. |
В конце концов, это, по общему признанию, комическая запись в блоге. |
After all, this is admittedly a comic blog entry. |
Однако я готов и готов принять их угрызения совести и сожаления за признание своей неправоты в данном случае. |
I am however prepared and willing to accept their remorse and regrets for admitting being wrong in this instance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать юридическое признание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать юридическое признание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, юридическое, признание . Также, к фразе «дать юридическое признание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.