Двоичная пересылка файлов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двоичная пересылка файлов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
binary file transfer
Translate
двоичная пересылка файлов -

- двоичный [имя прилагательное]

имя прилагательное: binary

- пересылка [имя существительное]

имя существительное: forwarding, transmission

- файл [имя существительное]

имя существительное: file, data set



При пересылке отправлений EMS, упаковка должна обеспечить сохранность содержимого посылки во время транспортировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sending EMS mailings the packing must secure preservation of the mailing's content during transportation.

В результате основная сеть специализирована, упрощена и оптимизирована только для пересылки пакетов данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the core network is specialized, simplified, and optimized to only forward data packets.

АНБ перехватило пересылку из Парижа в Кремль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NSA intercepted a dispatch to the Kremlin from Paris.

Однако блокировку конвейера не обязательно использовать при пересылке данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pipeline interlock does not have to be used with any data forwarding, however.

Двоичная логарифмическая линейка, изготовленная Гильсоном в 1931 году, выполняла функцию сложения и вычитания, ограниченную дробями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Binary Slide Rule manufactured by Gilson in 1931 performed an addition and subtraction function limited to fractions.

Интернет-провайдеры с низким порогом злоупотребления могут начать блокировать электронную почту из системы пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISPs with low abuse thresholds may begin blocking email from the forwarding system.

Он включал пересылку сообщений с именами других работников и какую-то шутку, насколько я помню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involved forwarding messages with the names of other workers and some sort of joke, as I recall.

Но что, если я буду вольна выбирать, подлежит это фото пересылке или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what if I got to decide if that image was forwardable or not?

Пересылка файлов, размер которых слишком велик для электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send files that are too big for email.

Мы говорим о его пересылке обратно в Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about sending him back to Iran.

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

Пересылка товаров производится по железной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goods will be transported by rail.

Пересылка товаров производится самолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goods will be transported by air.

После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake.

Ты нарушила моё правило о пересылке шуток по e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You violated my rule about forwarding email humor.

Если накопить на пересылку, мы, наконец, смогли бы отправиться в отпуск в Херши, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With enough postage, we could finally take that dream vacation to hershey, Pennsylvania.

В первой части Утопии люди думали, что это двоичная система исчисления, но никто так и не смог в нем разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part one, people always thought this was binary, but no-one has ever been able to work it out.

Мина была украдена 4 года назад с пересылки, которая адресовалась в Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mine was stolen four years ago from a shipment that was destined for Iraq.

117-ый получил наводку, что Пэйн замешан в большой пересылке героина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 117 picked up intel that Payn was taking in a major heroin shipment.

Да, и это абсолютно бесплатно, потому что мы не берем на себя расходы по пересылке и ни с кого не берем плату, потому что наши издержки не взлетают до небес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and it's basically free because we don't incur a transaction fee and we don't charge one either because our expenses haven't skyrocketed.

Вам придётся заплатить за пересылку вашей почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, it'II cost you to have your mail forwarded.

Здесь нигде нет адреса для пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing with a forwarding address.

Кстати, спасибо Вам за пересылку всех Ваших исследовательских файлов заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, thank you for forwarding all your research files in advance.

До того, как получить должность посла в ООН, он был ответственен за пересылку беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before becoming UN Ambassador, he was responsible for refugee resettlement.

Пересылка сканов еще не закончена, но я разместила, то, что уже пришло на стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scans are still coming through, but I've put what we've got so far up on the wall.

И пожалуйста: ускорьте пересылку омского письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And please, see if you can hurry up that letter from Omsk.'

Но в сорок седьмом году на красноярской пересылке в нашей камере не было ни одного бобра - то есть, не у кого было ничего отнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in 1947 in the Frasnoyarsk transit camp there wasn't a single beaver in our cell, which means there wasn't a soul with anything worth stealing.

Не находишь ли ты занятным, что твой друг оказался настолько проницателен что застраховал пересылку твоего магнитофона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you find it interesting that your friend had the foresight to purchase postal insurance for your stereo?

Завтра, пересылка выедет из лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, a transport will leave this camp.

Можно проверить. Ставлю доллар, что письмо пришло из службы пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can check it out, but I'll bet you it came from a remailing service.

Но один раз я поймал его на пересылке видео на внешний ай пи адрес...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once I caught him exporting security footage to an outside IP address...

Половина сейчас, половина потом. Пересылка по адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half now, half on delivery to the following address.

Твоя мать была сама не своя от горя... Когда она услышала о пересылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother was beside herself with grief... when she heard about the transport.

Компонент брокера отвечает за координацию обмена данными, например за пересылку запросов, а также за передачу результатов и исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A broker component is responsible for coordinating communication, such as forwarding requests, as well as for transmitting results and exceptions.

Вернувшись в Чикаго, Марк обнаруживает, что Синтия уволилась с работы, не оставив адреса для пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On returning to Chicago, Mark finds that Cynthia has quit her job without leaving a forwarding address.

Типичный CMTS позволяет компьютеру абонента получить IP-адрес путем пересылки DHCP-запросов на соответствующие серверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical CMTS allows a subscriber's computer to obtain an IP address by forwarding DHCP requests to the relevant servers.

Двоичная система, звезды которой имеют общую оболочку, также может быть названа сверхконтактной двоичной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A binary system whose stars share an envelope may also be called an overcontact binary.

Каждая шестнадцатеричная цифра соответствует последовательности из четырех двоичных цифр, так как шестнадцать - это четвертая степень из двух; например, шестнадцатеричная 7816-это двоичная 11110002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every hexadecimal digit corresponds to a sequence of four binary digits, since sixteen is the fourth power of two; for example, hexadecimal 7816 is binary 11110002.

Таможня запретила этой книге въезд в страну, что также могло помешать ее пересылке из одного штата в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customs barred the book from entering the country, which might also have prevented it from being shipped from state to state.

Инженеры протокола иногда используют термин посредник для обозначения сервера пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tropical filter and fuel tanks were to be used on later variants of the Hurricane.

Схема перезаписи отправителя предусматривает универсальный механизм пересылки, совместимый с SPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the new Merlin XX, performance was good enough to keep the ageing Hurricane in production.

SMTP-сервер получателя видит только IP-адрес системы пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recipient's SMTP server sees only the forwarding system's IP address.

Таким образом, получатели не могут надежно отличить спам на адрес псевдонима от спама, генерируемого в системе пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, recipients cannot reliably distinguish spam to the alias address from spam generated on the forwarding system.

Когда получатель сообщает сообщение своему провайдеру как спам, провайдер зачисляет этот спам в систему пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a recipient reports a message to his ISP as spam, the ISP credits that spam to the forwarding system.

Инженеры протокола иногда используют термин посредник для обозначения сервера пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protocol engineers sometimes use the term Mediator to refer to a forwarding server.

Схема перезаписи отправителя предусматривает универсальный механизм пересылки, совместимый с SPF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sender Rewriting Scheme provides for a generic forwarding mechanism compatible with SPF.

В этот момент обычная пересылка сообщений стала рекомендуемым действием для расширения псевдонимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, plain message forwarding became the recommended action for alias-expansion.

Можно настроить некоторые фильтры электронной почты-программы для автоматического выполнения действий пересылки или ответа сразу после получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can configure some email-program filters to automatically perform forwarding or replying actions immediately after receiving.

В третьей и четвертой строках показаны типичные режимы сбоев пересылки и списка рассылки соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third and fourth rows show typical failures modes of a forwarder and a mailing list, respectively.

Можно настроить некоторые фильтры электронной почты-программы для автоматического выполнения действий пересылки или ответа сразу после получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, maybe I'm just too rational in my thinking, and it won't cut down at all on problems.

В марте 2006 года была выпущена универсальная двоичная версия 5.1 в составе Final Cut Studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2006 the Universal Binary 5.1 version was released as part of Final Cut Studio.

Это отличается от пересылки IP-пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is different from the forwarding of IP packets.

В общем случае это либо автор, либо физическое или иное лицо, которое само управляет пересылкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, that is either the author, or a person or other entity who administers the forwarding itself.

Но смысл и эффект пересылки третьим лицам идентичны для кода результата 250 и кода ошибки 550 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the meaning and the effect of forwarding to third parties is identical for result code 250 and error code 550 respectively.

Если хост настроен на пересылку пакетов для других клиентов, часто локальной сети, то он является маршрутизатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the host is configured to forward packets for other clients, often a local network, it is then a router.

Используя SDN, центральный контроллер может тщательно и разумно настроить деревья пересылки для RGDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using SDN, a central controller can carefully and intelligently setup forwarding trees for RGDD.

SDN обеспечивает гибкость управления универсальными устройствами пересылки, такими как маршрутизаторы и коммутаторы, с помощью контроллеров SDN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDN provides the agility of controlling the generic forwarding devices such as the routers and switches by using SDN controllers.

В этом механизме клиент запрашивает прокси-сервер HTTP для пересылки TCP-соединения в нужное место назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this mechanism, the client asks an HTTP proxy server to forward the TCP connection to the desired destination.

Если кросс-произведение определяется как двоичная операция, то оно принимает в качестве входных данных ровно два вектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cross product is defined as a binary operation, it takes as input exactly two vectors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двоичная пересылка файлов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двоичная пересылка файлов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двоичная, пересылка, файлов . Также, к фразе «двоичная пересылка файлов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information