Дежурный режим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: duty, orderly
имя существительное: duty, person on duty, orderly, sentry, operator, galloper
ночной дежурный - night porter
дежурный по школе - hall monitor
оперативный дежурный - operations duty officer
дежурный инженер - shif engineer
дежурный корабль - guard ship
дежурный патрульный офицер - patrol duty officer
дежурный по посадке - boarding clerk
дежурный прием - listening silence
дежурный по столовой - dining-room orderly
дежурный по караулам - officer of the rounds
Синонимы к дежурный: дежурный, официальный, служебный, упорядоченный, аккуратный, опрятный, спокойный, дисциплинированный
Антонимы к дежурный: нестандартный
Значение дежурный: Выполняющий в порядке очереди какие-н. служебные обязанности.
имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked
режим работы на разностной частоте - difference mode
вводить режим изоляции - introduce isolation mode
реверсивный режим - reverse mode
ненормальный режим - off-normal mode
установившийся режим - steady-state conditions
демонстрационный режим - attraction mode
режим скрытых символов - conceal mode
режим маршрутизации - routed mode
режим полетов - flight procedures
режим стирания данных трека - track erase
Синонимы к режим: система, организация, порядок, положение, государственное устройство, механизм, общественный порядок, строить, устав
Значение режим: Государственный строй.
С другой стороны, Россия и Иран (а также его протеже, ливанская Хезболла), каждый исходя из собственных соображений, поддерживают режим президента Башара аль-Асада. |
On the other side, Russia and Iran (and its proxy, Lebanon’s Hezbollah), each for its own reasons, are supporting President Bashar al-Assad’s regime. |
Он снизил скорость, спустился через кратер и перевел корабль в режим парения. |
He slowed, descended through the crater, and set the ship to hover. |
Режим Хамелеон полностью адаптирует вставленный фрагмент под фоновое изображение: сглаживаются края и изменяется цвет всего фрагмента, подстраиваясь под окружающие его цвета фона. |
The tool is very easy to handle as it does not require precise selection of objects. |
Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам. |
The colonial regime was maintained with the help of electoral devices that were contrary to all ethical and moral standards. |
А потом я перейду в неформальный режим, чтобы представить нашу оценку и представить также документ. |
Then I will switch to the informal to present our evaluation and to present a document also. |
На экспресс-вкладке Продукты укажите, какие продукты следует включить в режим доставки или исключить из него. |
On the Products FastTab, specify which products to include or exclude from the mode of delivery. |
Чтобы можно было использовать режим кэширования Exchange или работать автономно, копии элементов сохраняются как автономный файл данных Outlook (OST). |
To use Cached Exchange Mode or to work offline, copies of your items are saved in an offline Outlook Data File (.ost). |
Насколько демократичен или недемократичен режим, обычно не беспокоит инвесторов. |
How democratic or undemocratic a regime is usually doesn't bother investors. |
Чтобы включить или выключить полноэкранный режим из главного меню, выберите Страница > Во весь экран. |
To turn full-screen mode on or off from the main menu, select Page > Full screen. |
Убедитесь, что графический процессор поддерживает Direct X12 и не использует режим SLI или Crossfire. |
Please make sure your GPU is capable of Direct X 12 and is not using SLI or Crossfire. |
Следующий раунд переговоров будет «иметь смысл» только в том случае, если режим прекращения огня вернется на уровень конца февраля и марта«, — заявил Стаффан де Мистура. |
The negotiations “will be meaningful only if and when the cessation of hostilities is brought back to the level we saw in February and in March,” de Mistura said. |
Ослабление рубля, низкие издержки и налоговый режим помогают России поддерживать уровень добычи. |
Weaker ruble, low costs and tax regime support Russian output |
По его словам, если эмбарго будет снято, а кубинский режим предоставит немного больше экономической свободы, он перенесет свой бизнес на этот остров и откроет там сеть магазинов. |
He says that if the embargo is lifted and Cuba allows more business freedom, he will move his operation to the island, turning it into a network of stores. |
Также, если у вашей камеры есть режим серийной съемки, который снимает несколько кадров с немного разными установками экспозиции, воспользуйтесь им. |
Also, if your camera has a bracket mode, which shoots a burst of shots at slightly different exposure settings, take advantage of it. |
Это удобно и для меня, потому что с двумя мониторами можно использовать режим докладчика. |
That will also make it easier for us, because with two monitors we can use presenter view. |
Банкиры ввели режим жесткой экономии в городе, настаивая на том, что тысячи учителей, полицейских и пожарников должны быть уволены. |
The bankers enforced what was called austerity on the city, insisting that thousands of teachers, policemen and firemen were sacked. |
Ложь в моей жизни уже как стандартный режим. |
Lying's like the default mode in my world. |
Когда режим апартеида рухнул, свернули и ядерные исследования. |
When the apartheid regime collapsed, so did their nuclear program. |
Затем мы поставили режим sport, который усилил подвеску и передний дифференциал, и сделал руль тяжелее, и более отзывчивым газ. |
We then put it in sport which beefed up the suspension and the front differential and it made the steering heavier and it quickened the throttle, OK? |
А теперь отправляйся на постельный режим. |
And I'm going to put you right to bed. |
Украдкой за спиной полицейского жадно целуя Виржини, Лантье мстил ему за императорский режим, сделавший Францию пятой спицей в колеснице. |
These gloating caresses, cheekily stolen behind the policeman's back, revenged him on the Empire which had turned France into a house of quarrels. |
Я извиняюсь, что прерываю эту маленькую встречу умов, но вы не единственные, кто находит этот новый режим невыносимым. |
I'm sorry to interrupt this little meeting of the minds. But you're not the only ones who find this new regime insufferable. |
Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п. |
It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth. |
Just by treating her, we've completely disrupted her schedule. |
|
Oh, hey, we should put our phones on airplane mode. |
|
Если не набрать код дважды, он включает режим бесшумной тревоги. |
If you don't punch in the code twice, it sends a silent alarm. |
Режим сознательно играл на этом чувстве, что за всеми следят, чтобы легче было подчинить народ воле партии. |
The regime deliberately played on this sense that everyone was being watched to make it easier to bend the people to the Party's will. |
Слово режим имеет крайне негативную коннотацию, как можно говорить о режиме, когда Мустафа Кемаль и турецкий народ были вовлечены в войну за независимость. |
The word regime has a highly negative connotation, how can one talk about a regime while Mustafa Kemal and Turkish people were involved in an independance war. |
” Режим воспламенения называется так потому, что он указывает на то, что уровни тока в нескольких амперах могут быть достигнуты с помощью падения напряжения на плазменном контакторе. |
The “ignited mode” is so termed because it indicates that multi-ampere current levels can be achieved by using the voltage drop at the plasma contactor. |
Менее известный режим-заднее колебание, и он обычно стабилен. |
A lesser known mode is rear wobble, and it is usually stable. |
Commodore 64 использовал атрибуты цвета аналогичным образом, но специальный многоцветный режим и аппаратные спрайты были использованы, чтобы избежать столкновения атрибутов. |
The Commodore 64 used colour attributes in a similar way, but a special multicolour mode and hardware sprites were used to avoid attribute clash. |
Стратегические поселения потерпели неудачу ... Южновьетнамский режим был неспособен завоевать крестьянство из-за своей классовой базы среди помещиков. |
Strategic hamlets had failed ... The South Vietnamese regime was incapable of winning the peasantry because of its class base among landlords. |
Этот режим заменяет режим квеста и доступен только для классических и продвинутых стилей. |
This mode replaces the Quest mode and is only available for the Classic and Advanced styles. |
Она обвинила свергнутого премьер-министра и его режим в преступлениях, в том числе и Леза маджесте, и поклялась в своей верности Бхумиболу. |
It accused the deposed prime minister and his regime of crimes, including lèse majesté, and pledged its loyalty to Bhumibol. |
Также существует специальный правовой режим для индейцев. |
Also there is a special legal regime for Amerindians. |
В августе 2019 года Госавтоинспекция объявила, что не будет менять скоростной режим на участке трассы 30, идущем под уклон к месту крушения. |
In August 2019, the state DOT announced it would not be changing the speed limit on the section of Route 30 going downhill into the crash site. |
It's unclear what the failure mode would be of a concrete flywheel. |
|
Либеральный режим пришел к власти в Италии и положил конец светской власти пап. |
The track has never been released officially in any form. |
Кабельный транспорт-это широкий режим, в котором транспортные средства тянутся по кабелям вместо внутреннего источника питания. |
Cable transport is a broad mode where vehicles are pulled by cables instead of an internal power source. |
Анна Киояма, невеста Йо, вскоре выходит на сцену и предписывает ему жестокий режим тренировок, чтобы подготовить его к турниру. |
Anna Kyoyama, Yoh's fiancée, soon enters the scene and prescribes a brutal training regimen to prepare him for the tournament. |
Нацистский режим подавил все оккультные группы, и многие мартинисты погибли в концентрационных лагерях. |
The Nazi regime suppressed all 'occult' groups and many Martinists died in concentration camps. |
В доме Брислингтонов с ним обошлись жестоко; в Тайсхерсте режим был более гуманным, но его освобождение задержали. |
His treatment had been brutal in the Brislington House; at Ticehurst the regime was more humane but his release had been delayed. |
Кроме того, можно использовать N-канальный, усилительный режим, полевой транзистор из оксида металла. |
Also, an N-Channel, enhancement-mode, metal oxide field effect transistor can be used. |
В 1971 году коммунистический режим запретил ему сниматься в кино и на телевидении. |
In 1971 the communist regime banned him from film and television. |
Результирующие значения для S, E и Z все увеличиваются с T и никогда не должны входить в отрицательный температурный режим. |
The resulting values for S, E, and Z all increase with T and never need to enter a negative temperature regime. |
Это позволяет газовой турбине продолжать работать, когда нет потребности в паре или если HRSG необходимо перевести в автономный режим. |
This allows the gas turbine to continue to operate when there is no steam demand or if the HRSG needs to be taken offline. |
Это была критика, направленная, в частности, на больницу Бетлема, где консервативный режим продолжал использовать варварское тюремное лечение. |
It was a critique aimed particularly at the Bethlem Hospital, where a conservative regime continued to use barbaric custodial treatment. |
Это потому, что это режим, который в корне боится своего собственного народа. |
That’s because this is a regime which is fundamentally afraid of its own people. |
Безвизовый режим распространяется также на коллективные паспорта для общественных дел. |
Visa free also applies to collective passports for public affairs. |
Он позволяет включать и выключать режим, сохраняя при этом любую другую конфигурацию в КСО. |
It allows switching the mode on or off, while preserving any other configuration in the CSR. |
В отличие от тоталитарных государств, режим опирается на пассивное массовое признание, а не на народную поддержку. |
Unlike totalitarian states, the regime relies on passive mass acceptance rather than popular support. |
Для этого необходимо установить сильный демократический режим. |
In order to do so, a strong democratic regime should be established. |
Между 1948 и 1994 годами установился режим апартеида. |
Between 1948 and 1994, the apartheid regime took place. |
Silent Line представила новую механику геймплея, включая управляемые компьютером компаньоны и режим от первого лица. |
Silent Line introduced new gameplay mechanics, including computer-controlled companions and a first person mode. |
Я думаю, что эту тему следует перевести в автономный режим, пока она не будет исправлена. |
I think this topic should be taken offline until it is corrected. |
Компенсация непосредственно коснулась народа Кореи, так как тогдашний режим не передавал населению никаких репараций. |
Compensation for the people of Korea directly affected, as the then regime did not pass on any reparations to the populace. |
Первоначальная реакция бирманских студентов на новый военный режим была неоднозначной. |
The initial reaction of Burmese students towards the new military regime was mixed. |
Обман Дрейка, выпущенный в 2011 году, был построен на этом аспекте, а также добавил улучшенный многопользовательский режим онлайн. |
Drake's Deception, released in 2011, built upon this aspect, while it also added an improved online multiplayer mode. |
Режим финансировал себя, заключая контракты на вывоз ядерных отходов, сначала из Советского Союза, а затем из Франции. |
There are two notable group libel cases prior to Beauharnais where the court went contrary to the holding of Osborne. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дежурный режим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дежурный режим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дежурный, режим . Также, к фразе «дежурный режим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.