Делайте со мной, что вы будете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать ’горку’ или ’свечку’ - do a ’hill’ or ’candle’
делать реальным - make real
делать особый акцент - place particular emphasis
делать что угодно - do anything
делать отметку на векселе об отказе трассата от акцепта или уплаты - have a bill noted
делать подтягивание - doing chin-ups
делать, когда вы получаете - do when you get
я думаю, что делать - i think doing
просто делать то, что - just doing what
Решение о том, что делать - decision about what to do
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
пила со вставными зубьями - inserted tooth saw
со своей стороны - , for its part ,
система со встроенной ЭВМ - with built-in computer system
был полностью честен со мной - been completely honest with me
выходить со мной - go out with me
дело со всеми аспектами - dealing with all aspects of
художники со всего мира - artists from all over the world
со вторника по субботу - from tuesday to saturday
патруль со сторожевой собакой - sentry dog patrol
со здоровым образом жизни - with healthy lifestyle
Синонимы к со: С
когда я нахожусь в плохом настроении - when i am in a bad mood
надеюсь, я буду - hopefully i will
я буду держать свой секрет - i will keep your secret
я забыл сказать, что - i forgot to say that
я выбежать - i run out
я был доставлен обратно - i was brought back
я люблю смотреть на тебя - i love looking at you
я не чувствую себя комфортно - i do not feel comfortable
я получил нокаут - i got knocked out
я думаю, что в мае этого года - i think this may
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
думал, что я собирался - thought i was gonna
Вы выразились, что - you put it that
что убийцы - that killer
что он послал - that it had sent
я надеюсь, что вы наслаждались шоу - i hope you enjoyed the show
шанс увидеть, что - chance to see what
что мы бы все - that we would all
я просто думаю, что вы должны - i just think you should
что каждый обвиняемый - that everyone charged
что делает любовь - making love to
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
друзья, что вы - friends that you
вы были лучше, чем у меня - you were better than me
Вы можете внести свой вклад - you can contribute
Вы обязательно - you'll surely
Вы получили друг - you got a friend
если бы вы были знакомы - if you were familiar
если вы хотите загрузить - if you want to download
Вы что этот продукт - you that this product
ресурс, который вы - resource you
решили, что вы хотите - decided that you want
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
быть мое дело - be up to me
аналогичные наблюдения могут быть сделаны - similar observations can be made
должно быть проверено - has to be verified
должны быть конкретными - must be concrete
должны быть помещены в конце - should be placed at the end
быть в состоянии рассмотреть - be able to review
быть единственным органом, - be the only body
быть стандартом для - be the standard for
быть умеренным в своих требованиях - be moderate in demands
Вы не должны быть - you do not have to be
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Once you get into the countryside, don't do that. |
|
Do no wrong and you will not be wronged. |
|
Прием №1: Делайте, как минимум, три вещи в день для своего удовольствия |
Skill #1: Do at Least Three Things a Day for Your Own Pleasure |
Не будете ли так любезны отправить посмертную фотографию по этому адресу? |
Would you be so kind as to send a post mortem photograph to this address? |
Делайте всё это с уважением, и знанием, и с уверенностью, что только если мы будем работать все вместе, лишь тогда технология Конституции сможет делать ту работу, для которой она создана. |
Do it with respect and knowledge and confidence that it's only by working together that the constitutional technology can do the job that it is designed to do. |
You'll all put aside whatever personal feelings you have and do your jobs. |
|
Господин мэр, вы так и будете настаивать на вашем запросе, пока Аргентина не удовлетворит его? |
You agreed, Mr. Mayor, to sit on this until Argentina considered your request. |
Move slowly and do exactly as I say. |
|
Делайте заметки для рецептов, отправляйте своему партнеру тонкие намеки о подарке на день рождения или просто дорисовывайте усы знаменитостям — весь Интернет может стать вашим холстом. |
Make notes on recipes, send your partner subtle hints about birthday gifts, or draw mustaches on celebrities — the web is your canvas. |
Если вы хотите сбить кого-то с ног, делайте это так, чтобы он уже не встал. |
If you're gonna knock a guy down, do it so he can't get up again. |
Так не делайте их! |
Well, then - don't do them! |
— но это совершенно добровольная работа. Если вы не желаете, то и не будете. |
It's a voluntary job. You don't have to take it if you don't wish to. |
Yes - yes, whatever you think best. |
|
Мы искренне надеемся, что вы будете доблестно сражаться и отдадите жизнь за родину. |
We earnestly hope you will fight honorably... and die for your country. |
Вы будете изображать очень богатого молодого эмигранта. |
You will be posing as a independently wealthy young expatriate. |
Да, как бы не так! Как только они перестанут быть контрабандой, вы от них откажетесь и будете находить их отвратительными. |
Peste, I will do nothing of the kind; the moment they come from government you would find them execrable. |
Отлично. Будете использовать свою страховку? |
Very well, will be using your sag insurance? |
Вы что, не будете анестезировать ее? |
You're not gonna anesthetize her? |
Вам вредно пить одному, - сказала она. -Никогда этого не делайте. |
It isn't good for you to drink alone, she said. You mustn't do it. |
Walter, don't jump to conclusions. |
|
Ты и Шейла будете жить в Оксфорде у вашей тети Маргарет. |
'You and Sheila are going to live with your Aunt Margaret at Oxford.' |
И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина... |
And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object... |
Равно как и вы лишаетесь права называться принцессой вместо этого теперь вы будете именоваться Леди Мэри. |
Just as you have no longer the right to call yourself princess, but from now on must be known to all as lady Mary. |
If you have anything to report put it in writing and send it to my office. |
|
Будете ждать до тех пор, пока он не спалит весь город дотла? |
Are you waiting for him to burn down the whole town? |
Все обвинения, которые против вас выдвинули, плюс Анахита Менендес, когда вы выйдете из тюрьмы, будете пожилым человеком. |
With all the charges you're facing, plus Anahita Menendez, by the time you get out of prison, you're gonna be a senior citizen. |
Запомните делайте то, что я велю без колебаний. |
Above all do whatever I ask, without question. |
Вы будете уязвимы для атак Гоаулдов. |
You would be vulnerable to Goa'uld attack. |
Должна вам сказать, что вы будете вспоминать её как вечеринку года. |
I'm supposed to tell you we're gonna look back on it as the party of the year. |
Вы все будете отправлены по домам. |
You are all confined to quarters. |
Что вы будете делать теперь, когда больше не надо воевать с Омега Кай? |
What are you gonna do now that you don't have Omega Chi to kick around anymore? |
Быть куриным супом для чьей-нибудь души это деликатное дело, но вы будете учится у мастера. |
Being the chicken soup for someone else's soul is a delicate brew, but you're about to learn from the master chef. |
You'll be England's final monarch. |
|
Вы всю ночь будете кататься? |
Well, are you gonna drive around all night? |
Не будете ли столь любезны, доктор, пригласить сюда всех остальных? обратился мосье Пуаро к доктору Райли. |
He turned to Dr Reilly. Will you be so good, Dr Reilly, as to summon the others? |
Но это действительно кажется немного странным для меня, потому что вы будете конкурировать друг против друга. |
But it does seem a little strange to me, because you will be competing against each other. |
If you come here I shall not be at home. |
|
You're gonna be the youngest person there by about 50 years. |
|
Конечно, вы будете в авангарде. |
Of course you'll be in the Vanguard. |
И вы еще будете говорить, что я недобрая, после того как я позволила вам разбирать меня по косточкам! - сказала она, уловив минуту, когда я молча смотрел на нее. |
'Isn't it very nice of me to allow you to dissect me like this?' she said at last, as I came to a temporary standstill, and looked at her in silence. |
Будете транжирить, так вам никаких денег не хватит! |
No fortune can hold out against waste! |
Я думаю сейчас всё будет казаться немного странным так как мне нужно будет выговаривать всё чётко, а то первые пять минут будете думать. |
But I just thought I'd do that, in a bit of a weird way. I need to speak clearly because for the first five minutes you'll go, |
Не переживайте, Клинт, если вы как и я в первую неделю будете путаться в этих кнопках. |
Clint, you'll probably spend a week figuring out what all these buttons do. |
Следуйте за мной, по моим следам, делайте, что я говорю, и тогда, возможно, мы выживем. |
Follow my lead, step where I step, do exactly as I say, and we might survive. |
Они разрешили вам повидаться с семьями, если будете соблюдать правила. |
Well, they've given you permission to see your families as long as you guys follow the rules. |
Then you'll laugh at my expense |
|
Вы будете шокированы тем, насколько вы похожи. |
I think you'll be shocked by how much you have in common. |
Что бы ни случилось, когда вы будете за ним следить, этот маячок гарантирует, что он не сможет скрыться нигде в Йоханнесбурге. |
And whatever happens when you follow him, this tracker ensures there's nowhere in Jo'burg he can hide. |
Если вы согласитесь на мой проект, то спускаться из города на пристань вы будете по мраморным лестницам! |
If you agree to my plan, you'll soon be descending marble steps to the quay! |
Как будете руководить всем этим безумием? |
How are you gonna manage all this craziness? |
Позвольте спросить, если, спустя годы, боретиумная терапия спасет жизнь того, кого Вы любите, будете ли Вы по прежнему обвинять меня? |
Let me ask you this: If some years from now, borathium therapy were to save the life of someone you loved, would you still condemn me? |
Вы будете посещать полицейского психолога, вы продолжите службу, но на этот раз пройдёте тот курс лечения, который он вам предложит. |
You'll see the force psychologist, you'll remain operational, but, this time, you will complete whatever course of treatment he suggests to you. |
If you won't talk, then my troopers will become a firing squad. |
|
Вы заказываете себе место до Шалона в почтовой карете; видите, матушка, вы будете путешествовать, как королева. |
You will take your place in the coupe to Chalons. You see, mother, I treat you handsomely for thirty-five francs. |
Пока вы не заплатите, вы будете в заключении до суда. |
Unless you can pay, - you will be held until trial. |
Мне сказали, что вы будете с вашими сокровищами. |
They told me I'd find you counting your treasure. |
Hopefully you'll be pleasantly surprised. |
|
Но не делайте этого, потому что это не установлено в статье. |
But don't do that because it's not established in the article. |
Не делайте никаких комментариев, просто кратко вставьте основные споры. |
Do not make POV comments, just insert the main disputes briefly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делайте со мной, что вы будете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делайте со мной, что вы будете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делайте, со, мной,, что, вы, будете . Также, к фразе «делайте со мной, что вы будете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.