Делать красным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делать красным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ruddy
Translate
делать красным -

глагол
ruddyделать красным, делаться красным
rubefyделать красным, вызывать покраснение
- делать

глагол: do, make, create, produce, pull, set about, confect, shape, fabricate, manufacture

- красный

имя прилагательное: red, blushing, blushful, ruddy, florid, gules



Сыпь красная и на ощупь похожа на наждачную бумагу, а язык может быть красным и бугристым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rash is red and feels like sandpaper and the tongue may be red and bumpy.

Но желтый трингл все еще был там но на этот раз после стрельбы по ребятам он стал оранжевым а потом красным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the yellow tringle was still there but this time after shooting the guys the tringle chenged to orange then Red?

Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're probably thinking, my kid would never sext.

Поставь сюда черный и не гони белый красным, а ставь его сюда, чтобы закрыть ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the black there, and do not use the red to displace a white, but set it there to close the trap.

Небо над долиной было постоянно затянуто красным туманом, туманом из пепла и золы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky had been permanently reddened by a haze of dust and ash.

Персиковый принт с оливковым и красным рисунком на фиолетовом фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ink background, peach print with an olive and red floral design.

Из просторного кабинета в глубине, отделанного красным деревом, донесся шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I HEARD A commotion coming out of the big rosewood office in back.

Он снял каску и вытер красным платком взмокший лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took off his helmet and wiped a red handkerchief across his damp forehead.

Невеста сына хозяина может делать то, что захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're engaged to the boss's son, you can do as you please.

В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster.

В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540.

Ошибки, отмеченные красным цветом, являются критическими и могут помешать запуску трансляции или вызвать проблемы с просмотром у зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors in red are critical and may inhibit your event from starting or cause users to see problems.

Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't keep a sheep at home. What should we do with it?

Тот перевез его через реку на своем бамбуковом плоту. Красным светом мерцала широкая река на утреннем солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ferryman got him across the river on his bamboo-raft, the wide water shimmered reddishly in the light of the morning.

Пакет из продуктового магазина - с дырками в виде звёзд для глаз... с мохнатыми бровями... и таким огромным красным носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grocery bag with these... stars for eyes and, uh... like, big carpet eyebrows... and this big, bulbous red nose.

Я видел дрожь земли... и видел как луна кровавилась красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the earth quake... and I saw the moon became like blood.

Он затушевывал головешкой просветы между красным и белым у себя на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rubbed the charcoal stick between the patches of red and white on his face.

Ты хочешь делать альбом с вырезками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you want a scrapbook station?

Всё, что вы помогли мне сделать за последние 6 недель... Каждая встреча, на которую вы меня тащили, каждое упражнение, которое заставляли делать, всё это вело к этому моменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything that you've helped me do these past six weeks- every-every meeting you've dragged me to, every exercise you've compelled me to perform- it's all been in preparation for this moment.

Делать больше нечего, ни карт, ни журналов, ни головоломок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing else to do, with no cards or magazines or picture puzzles.

Но полотенце мгновенно стало красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the towel reddened as though by magic.

В первый раз она отпивает кофе; чашка отходит от ее рта с красным пятном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time she takes a sip of her coffee; the cup comes away from her mouth with that red-orange color on it.

При съемке нормальным путем на обычную пленку голубое озеро стало красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By shooting the normal way on regular film the blue lake turned red.

Да, они подошли бы к красным ботинкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, they would go well with the red boots.

Прольёте на него выпивку - свет станет красным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spill rubbing alcohol on it, light turns red.

Не каждый, позволь тебе сказать, сумеет красным словцом денежки выманить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody, let me tell you, would not have talked people out of this.

Приложиться к хоругви с Красным Львом, а потом перелобызать священные фонари, спасшие Ноттинг-Хилл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To clasp to your bosom the flag of the Red Lion? To kiss in succession every sacred lamp-post that saved Notting Hill?

Изучая композицию с красным синим и желтым, практики Мондриана де Стийля действуют в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examining Composition with Red Blue and Yellow, Mondrian's De Stijl practices are in full effect.

Цвет этого свечения может быть зеленым, желтым или красным в зависимости от размера частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The color of this luminescence can be green, yellow or red depending on the particle size.

Полицейские в масках, предоставленные американским Красным Крестом в Сиэтле, 1918 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policemen wearing masks provided by the American Red Cross in Seattle, 1918.

Это произошло во время самой горячей фазы возвращения, когда тепловой экран светился красным, а силы тяжести были на максимуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurred during the 'hottest' phase of re-entry, when the heat-shield glowed red and the G-forces were at their highest.

Местность была покрыта красным песком, который представлял собой четвертичные речные террасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was covered in red sand that represented Quaternary river terraces.

Буквы логотипа окаймлены красным цветом для обычного сорта, в случае диетического сорта они полностью красного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo letters are bordered in red for the regular variety, in the case of the diet variety, they are entirely red in color.

В то время как большинство стран рекомендуют темно-синий, блейзер также может быть темно-зеленым, красным, черным или бордовым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most countries recommend navy blue, the blazer may also be dark green, red, black, or maroon.

Хотя интерпретации различны, большинство из них связано с рекой и красным песчаником, который покрывает ее берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While interpretations vary, most implicate the river and the red sandstone that lines its banks.

Например, как и их буддийские собратья, святилища Синто начали окрашивать обычно незаконченные бревна характерным красным киноварным цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, like their Buddhist counterparts the Shintō shrines began to paint the normally unfinished timbers with the characteristic red cinnabar colour.

Они оба показывают нейтральную линию красным цветом, что указывает на то, что она живая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These both show the neutral line as red, indicating presumably that it's live.

Это также может быть ссылка на тот факт, что 31 марта 1998 года был красным днем для проекта Mozilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could also be a reference to a fact that March 31, 1998 was a red-letter day for the Mozilla project.

Ученые из Японии сообщают, что значительное сокращение личинок и взрослых трипсов дыни происходит, когда растения освещаются красным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists in Japan report that significant reductions in larva and adult melon thrips occur when plants are illuminated with red light.

Исследование показало, что частота поражения слизистой оболочки у больных красным плоским лишаем составляет 30-70%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Study shows that frequency of mucosal involvement of lichen planus patients is 30- 70%.

По некоторым оценкам, к концу войны к красным нитям принадлежало до 10 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some estimate that by the war's end, as many as 10,000 people belonged to the Red Strings.

Ряд хорватских гражданских лиц в больницах и убежищах, отмеченных красным крестом, стали мишенью сербских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of Croat civilians in hospitals and shelters marked with a red cross were targeted by Serb forces.

У маленькой мисс Брейни голубое овальное тело, голубой треугольник носа и прямые желтые волосы с красным бантом на макушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Miss Brainy has a blue oval-shaped body, a blue triangle-shaped nose, and straight yellow hair with a red bow on top of her head.

Однако самой распространенной ее формой была женщина в головном уборе из рогов и солнечного диска, часто с красным или бирюзовым платьем-футляром или платьем, сочетающим оба цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her most common form, however, was a woman wearing a headdress of the horns and sun disk, often with a red or turquoise sheath dress, or a dress combining both colors.

Во времена династии Хань китайский красный цвет был светло-красным, но во времена династии Тан были открыты новые красители и пигменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be the result of connective tissue or immune disorders, such as Marfan syndrome or systemic lupus erythematosus, respectively.

Это один из трех основных цветов, используемых в цветовом пространстве RGB, наряду с красным и зеленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the three primary colors used in the RGB color space, along with red and green.

Как правило, цвет хлопка может быть лиловым, красным, желтым и оранжевым оттенками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, cotton color can come as mauve, red, yellow, and orange hues.

Белые автобусы, организованные совместно со шведским Красным Крестом, репатриировали 423 выживших датских еврея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The White Buses, organised in cooperation with the Swedish Red Cross, repatriated the 423 surviving Danish Jews.

Во время Второй мировой войны они обычно были окрашены в оливково-зеленый цвет, с красным носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In World War II they were typically painted olive green, with a red nose.

Черная Пантера была позже замечена вместе с Красным Халком и надсмотрщиком в Чикаго, шпионящим за некоторыми Альтронскими стражами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Panther was later seen with Red Hulk and Taskmaster in Chicago spying on some Ultron Sentinels.

Идентификатор был красным - я предполагаю, что это означает, что учетная запись была мертва или бездействовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ID was red - I assume that means the account was dead or dormant.

На китайской оперной сцене раскрашенное красным лицо обычно обозначает священного или верного человека, а иногда и великого императора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Chinese opera stage, a painted red face usually denotes a sacred or loyal personage and sometimes a great emperor.

Многие торговые центры украшали его здание фонарем, китайскими словами и Львом или драконом с красным и золотым в качестве основного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot shopping malls decorated its building with lantern, Chinese words and lion or dragon with red and gold as main color.

Это означает, что любой данный пиксель будет оставаться красным, синим или зеленым и не изменится при попытке отобразить изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that any given pixel will stay red, blue, or green, and will not change when attempting to display an image.

На пересечении Кэтт-Лейн и Хай-стрит Джон Говард построил свой дом, который впоследствии стал Красным Львом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The junction of Catte Lane and High Strete is where John Howard built his house that would later become the Red Lion.

По сравнению с Красным морем коралловые рифы в Персидском заливе сравнительно немногочисленны и находятся далеко друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the Red Sea, the coral reefs in the Persian Gulf are relatively few and far between.

Он был связан с просоветским красным Интернационалом профсоюзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It affiliated to the pro-Soviet Red International of Labour Unions.

Чтобы получить повышение скорости, игрок быстро нажимает противоположную кнопку плеча, в то время как счетчик турбо-наддува горит красным цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get a speed boost, the player quickly presses the opposite shoulder button while the Turbo Boost Meter is red.

В 1942 году его дом был обыскан из-за его связей с красным оркестром, и он был арестован гестапо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942, his house was searched because of his connections to the Red Orchestra and he was arrested by the Gestapo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать красным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать красным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, красным . Также, к фразе «делать красным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information