Делится опытом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бумага делится - the paper is divided
делится на восемь - is divided into eight
делится на две категории: - is divided into two categories
делится на категории - is divided into categories
делится на количество - divided by the number
делится на области - divided by region
делится на шесть - is divided into six
делится передовым опытом - shares best practices
делится своим опытом - shares its expertise
он делится - he shares
обмениваться опытом - exchange experience
известен своим опытом - known for its excellence
в сочетании с практическим опытом - combined with practical experience
обмена накопленным опытом - sharing of lessons learned
с многолетним опытом работы - with many years experience
обмен опытом между - sharing of experience among
пользуясь опытом - taking advantage of the experience
обратная связь с опытом - feedback from experience
поддержка с опытом - support with expertise
обучение опытом - learning by experience
Во время своего краткого выступления доктор Лоуренс делится своим опытом с сотрудниками скорой помощи. |
During his brief appearance, Dr. Lawrence shares his experiences with the members of the ER staff. |
CRA организует мероприятия/семинары и делится опытом своих членов по всему миру. |
CRA has been organizing events/workshops and has been sharing the experiences of its members across the globe. |
Человек обычно получает плату, если делится своим... выстраданным опытом. |
Man usually charges for dishing out his... hard-earned wisdom. |
Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас. |
Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed. |
Статистические управления обладают давней традицией и большим опытом в области использования ИТ в поддержку рабочих процессов, таких как сбор или распространение данных. |
A long tradition and experience in using IT to support working processes such as data collection or data dissemination exists in statistical offices. |
Quite mutely for herself she keeps, Of them to nobody speaks. |
|
В этой экспозиции Кива Кавана из Белфаста делится со зрителем личными переживаниями, приоткрывая дверь в мир своего детства, полного комплексов и травм. |
This haunting exhibition is Belfast-born Kavanagh's most personal yet, drawing heavily on her own traumatic childhood. |
И теперь нам нужен адвокат с опытом применения, как бы это сказать... нетрадиционных методов. |
We now need an attorney... with experience in perhaps... unconventional means. |
С моим обширным опытом я могу пропустить более низкие звания и начать свою карьеру в ранге коммандера. |
With my extensive experience, I could skip the lower ranks entirely and begin my career as a Commander. |
В Париже честный человек - тот, кто действует молчком и не делится ни с кем. |
Here, in Paris, an honest man is the man who keeps his own counsel, and will not divide the plunder. |
Миссис Монкфорд получает страховку на мужа и делится ею с Машинами Януса. |
Mrs Monkford cashes in the life insurance, and she splits it with Janus Cars. |
Поскольку ни одна из этих величин не делится равномерно на семь, еврейский календарь повторяется в точности только после 36 288 Метонических циклов, или 689 472 еврейских года. |
Since none of these values is evenly divisible by seven, the Jewish calendar repeats exactly only following 36,288 Metonic cycles, or 689,472 Jewish years. |
Хорватское право делится на две основные области—частное и публичное право. |
Croatian law is divided into two principal areas—private and public law. |
Отсюда следует, что ap-a делится на p. |
It follows that ap − a is divisible by p. |
Предположим, что a положительно и не делится на p. идея состоит в том, что если мы запишем последовательность чисел. |
Let us assume that a is positive and not divisible by p. The idea is that if we write down the sequence of numbers. |
Целое число делится на три тогда и только тогда, когда цифра на месте единиц равна нулю. |
An integer is divisible by three if and only if the digit in the units place is zero. |
Город примерно соответствует провинции Лима, которая делится на 43 района. |
The city is roughly equivalent to the Province of Lima, which is subdivided into 43 districts. |
День гориллы делится на периоды отдыха и путешествия или кормления. |
A gorilla's day is divided between rest periods and travel or feeding periods. |
Науру делится на четырнадцать административных округов, которые объединены в восемь избирательных округов и далее разделены на деревни. |
Nauru is divided into fourteen administrative districts which are grouped into eight electoral constituencies and are further divided into villages. |
Он встречается в больших легко расщепляемых кристаллах, легко делится на ромбы и примечателен своим двулучепреломлением. |
It occurs in large readily cleavable crystals, is easily divisible into rhombuses, and is remarkable for its birefringence. |
Когда глазодвигательный нерв входит в орбиту, он делится на верхнюю и нижнюю ветви, которые входят в орбиту через верхнюю орбитальную щель. |
As the oculomotor nerve enters the orbit it divides into a superior and an inferior branch, which enter the orbit through the superior orbital fissure. |
Развитие эмбриона в покрытосеменных делится на несколько этапов. |
Embryo development in angiosperms is divided into several steps. |
Формирование панегирика Латини обычно делится на две или три фазы. |
The formation of the Panegyrici Latini is usually divided into two or three phases. |
Если n делится на любое m, то n является составным, в противном случае оно простое. |
If n is divisible by any m then n is composite, otherwise it is prime. |
Традиционно этот регион делится на 12 знаков 30° долготы, каждый из которых приблизительно соответствует движению Солнца за один месяц. |
Traditionally, this region is divided into 12 signs of 30° longitude, each of which approximates the Sun's motion in one month. |
Отряд делится на несколько патрулей, каждый со своим собственным командиром патруля и помощником командира патруля. |
A troop is divided into several patrols, each with its own patrol leader and assistant patrol leader. |
Один из таких аккаунтов, @EveryoneIsDril, делится скриншотами твитов других людей, которые звучат как голос Дрила. |
One such account, @EveryoneIsDril, shares screenshots of tweets by other people that sound like dril's voice. |
Правило хертвига, или правило длинной оси, гласит, что клетка делится вдоль своей длинной оси. |
Hertwig's rule or 'long axis rule' states that a cell divides along its long axis. |
Речь также идет об экспериментировании и целенаправленной игре, а также связывании их искусства с концептуальными сообщениями и личным опытом. |
It is also about experimentation and purposeful play and linking their art to conceptual messages and personal experiences. |
Сьюзен делится этой информацией с Линетт, которая приходит в ярость и говорит Сьюзен, что ее сын не готов стать отцом и что ребенку лучше быть усыновленным. |
Susan divulges this information to Lynette who is furious and tells Susan that her son is not ready to be a father and that the baby would be better off adopted. |
Цзинь-Хо делится своими горестями с Кэрри, заявляя, что, хотя он, безусловно, любит Хэ Ен, он не может бросить Чжэ ген из-за ее психического расстройства. |
Jin-Ho shares his woes to Carrie, stating that while he certainly loves Hae-Young, he cannot abandon Jae-Kyung because of her mental breakdown. |
Этот метод используется для поиска ясности опыта и устранения любых предубеждений, чтобы помочь понять смысл, стоящий за опытом, чтобы увидеть, может ли он быть обобщен. |
This method is used to seek clarity of the experience and remove any biases to help understand the meaning behind the experience to see if it can be generalized. |
The music on The Futurist is divided into ten total movements. |
|
Здесь нет случая больше трех, потому что каждое четвертое подряд положительное целое число делится на 4 = 2×2 и поэтому не является бесквадратным. |
There is no case of more than three, because every fourth consecutive positive integer is divisible by 4 = 2×2 and therefore not squarefree. |
Еще одна тема - насилие со стороны молодежи в различных социальных контекстах в связи с опытом интеграции и дезинтеграции. |
Another topic is violence from youth in different social contexts in association with experience of integration and disintegration. |
В случае университетов учебный год обычно начинается в последнюю неделю июля и делится на триместры или семестры. |
In the case of universities, normally the school year starts in the last week of July and is divided in trimesters or semesters. |
В соответствии с политикой TSA не делится сообщениями о краже багажа с местными полицейскими управлениями. |
The TSA does not, as a matter of policy, share baggage theft reports with local police departments. |
Соответственно, игра делится на два диска. |
Correspondingly, the game is divided into two discs. |
Она не делится на медиальную и боковую ветви. |
It does not divide into a medial and lateral branch. |
Anyone with knowledge/expertise in this area? |
|
Чтобы продвигать открытые данные, CiteSeerx делится своими данными в некоммерческих целях по лицензии Creative Commons. |
To promote open data, CiteSeerx shares its data for non-commercial purposes under a Creative Commons license. |
Поста-Ла-ВИА, раскинувшаяся на площади более 200 гектаров, делится на три сектора-сельскохозяйственный, животноводческий и молочный. |
Posta la Via, spread over more than 200 hectares of area, is divided into three sectors-agricultural, livestock and dairy. |
Затем общий счет делится на количество игр, сыгранных в верхнем полете за эти три сезона, и вычисляется среднее значение. |
The total tally is then divided by the number of games played in the top flight over those three seasons and an average is calculated. |
Развитие Коморских Островов делится на этапы. |
Development of the Comoros is divided into phases. |
находясь в Лиге Справедливости №21, Билли делится своими способностями с приемными братьями и сестрами. |
backups in Justice League #21, Billy shares his powers with his foster siblings. |
Вместе с этим ходом полоса делится и еще один сегмент прикрепляется к подошвенному апоневрозу. |
Along with that course, the band divides and another segment attaches to the plantar aponeurosis. |
Джаханнам традиционно делится на семь стадий. |
Jahannam is traditionally divided into seven stages. |
Постклассический период делится на две фазы. |
The Postclassic period is divided into two phases. |
Он взял на себя слот TMF и с тех пор делится временем с Comedy Central. |
It took over the TMF slot and from then on time-sharing with Comedy Central. |
Браузеры целенаправленно делают доступ к сайту без проверенного сертификата раздражающим опытом, заполняя его жирными красными предупреждениями. |
Browsers purposefully make accessing a site without a verified certificate a jarring experience by filling it with bold red warnings. |
Учебный год делится на два семестра, начинающихся в сентябре или октябре и заканчивающихся в июне или июле. |
The academic year is apportioned into two semesters beginning in September or October and ending in June or July. |
В этих обществах дистанция власти делится на две категории, которые напоминают Индекс власти этой культуры. |
Printing is one of the cultural achievements brought to Poland - actually to multi-cultural cities like Cracow - by Germans. |
Чтобы разобраться во всем этом, нужен был кто-то с настоящим опытом в области химии Урана. |
It needed someone with real expertise in Uranium chemistry to sort it out. |
К его огорчению, Риддлер делает это и становится очень встревоженным, когда Джокер делится описанием своего плана устроить засаду на Бэтмена. |
To his chagrin, Riddler does and becomes quite alarmed when Joker shares a write-up of his plan to ambush Batman. |
Если конечный результат равен нулю или кратен семи, то да, это число делится на семь. |
If the end result is zero or a multiple of seven, then yes, the number is divisible by seven. |
АНБ регулярно делится необработанными разведывательными данными с Израилем, предварительно не просеивая их, чтобы удалить информацию о гражданах США. |
The NSA routinely shares raw intelligence data with Israel without first sifting it to remove information about U.S. citizens. |
Архив делится на последовательность блоков, которые могут быть распакованы независимо друг от друга параллельно. |
An activist climbed and hung a banner on the large gold Prometheus statue. |
В этих обществах дистанция власти делится на две категории, которые напоминают Индекс власти этой культуры. |
In these societies, power distance is divided into two categories that resembles that culture's power index. |
Если новый контракт стоит больше, чем старый, разница делится между игроком и франшизой, продающей игрока. |
If the new contract is worth more than the older one, the difference is shared between the player and the franchise selling the player. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делится опытом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делится опытом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делится, опытом . Также, к фразе «делится опытом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.