Делить квартиру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делить квартиру - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
share an apartment
Translate
делить квартиру -

- делить

глагол: share, apportion, divide, carve up, carve, partition, whack, share out, divvy, break down



Несмотря на это, Олбарн и Хьюлетт начали делить квартиру на Уэстборн-Гроув в Лондоне в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, Albarn and Hewlett started sharing a flat on Westbourne Grove in London in 1997.

Несмотря на это, Олбарн и Хьюлетт начали делить квартиру на Уэстборн-Гроув в Лондоне в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, Albarn and Hewlett started sharing a flat on Westbourne Grove in London in 1997.

Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ...

Он врывается в квартиру Майка, но когда Майк ловит его на месте преступления, Билли случайно убивает его и убегает с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He breaks into Mike's place, but when Mike catches him in the act, Billy accidentally kills him and flees, empty-handed.

Мы подписали договор аренды на квартиру в Плэтт-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We signed the lease on the condo in platte city.

Прежде всего, всем иностранным студентам придется делить комнату с китайским студентом, что является очень распространенным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, all foreign students will have to share a room with one Chinese student, which is very common.

Мне надоело, я ушёл, поехал домой, вошёл в квартиру и когда увидел, что папа с Шерри там делают, то издал пронзительный крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I got so fed up, I stormed out, drove home, entered my apartment, and when I saw what Dad and Sherry were doing there, I hit the note myself.

Первоначально в рамках МНООНТ планировалось создать штаб-квартиру и шесть передовых постов для военных наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally planned that UNMOT would have a headquarters and six outstations for the military observers.

Мы должны переселить вас в квартиру по линии Н.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have you slotted for a duplex apartment in Row H.

Настоящий джентльмен изобретает предлог, чтобы заманить честную даму к себе в квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A true gentleman invents a pretense to lure an honorable lady into his apartment.

Вы разваливаете там мне всю квартиру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you smashing up the entire apartment?

Тот Бленхейм Вейл,что будет перестроен под новую штаб-квартиру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blenheim Vale that's being redeveloped as the new HQ?

то вам действительно надо, это полномасштабное преобразование в двухэтажную квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you really need, you see, is a full-scale conversion to maisonette.

Вы двое можете делить полномочия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two can squabble over demarcation.

Я не хочу делить с тобой комнату, чувак, потому что я всю ночь не сомкну глаз, как тогда, когда я был ребёнком и ты пытался жить со мной в одной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to share the room with you, dude, because I... I will spend the whole night wide awake like when I was a kid and you tried to share my room.

Это сайт, где можно самостоятельно сдать в аренду квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a peer-to-peer apartment rental website.

Мне бы давно надо переменить квартиру, иметь профессию, зарабатывать деньги. Но я всегда откладывала это. Хотелось пожить какое-то время так, как нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I determined I would live, awhile at any rate, as I liked.

Я хочу чтобы ты и твой любовничек покинули мою квартиру, сейчас же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you and your boy toy out of my apartment now!

Учитывая, сколько нам предстоит сделать сегодня предлагаю быстро осмотреть вашу квартиру, и займёмся делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In view of all we have to cover today I suggest we have a quick look at your apartment and get started.

В тот день, когда синьора Брумонти пришла ко мне просить сдать ей квартиру, я отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mrs. Brumonti first came here and asked to rent the apartment, I said no.

Даже это платье не мое, а Милли. Мне нечем заплатить за квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even this dress belongs to Millie, I can't pay my rent.

Я бы лучше поехал в квартиру к мертвой девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I'd rather go rifle through a dead girl's apartment.

Если он не вернётся в свою квартиру, то я не думаю, что он заново посетит место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he won't go bk to his apartment, and I don't think He's gonna revisit the crime scenes.

Но если ты думаешь, что я буду делить хлеб с этой злобной, напичканной таблетками мегерой, ты сошел с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you think for one second that I'm gonna break bread with that malicious pill-popping shrew, you're out of your mind.

Когда Денни исполнилось 18, Джонни подыскал ему квартиру в нашем доме... и будет платить за неё, пока тот не закончит школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Denny turned 18, Johnny found him a little apartment in this building... and he's paying for it until he graduates from school.

но у тебя нет средств снять квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can't afford an apartment.

Но ее брат и сестра высокого о себе мнения и смотрят свысока на Джона, Ее отец только о себе думает, и он против того, чтобы делить ее с кем-нибудь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her brother and sister are very high in their views and look down on John, and her father's all for himself and against sharing her with anyone.

Когда я вошла в квартиру, там царил полный хаос, и там не было моей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I entered the apartment the place was in chaos and my sister wasn't there.

Я имею в виду, ну знаешь, делить комнату с парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you know, sharing a room with a guy?

нет, кошмар - это делить комнату с твоей мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. A nightmare is sharing a room with your mother, who expects me...

Я... не могу делить с тобой комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... Can't share a room with you.

Да,это хостел.Так что вам придется делить комнату с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, this is a hostel so you share a room with other people.

А ты, Дэвид, берешь этого мужчину в партнеры по жизни, по любви, предан ли ты идее делить друг с другом радости и поддерживать друг друга с этого дня и до конца вашей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you, David, take this man to be your partner in life, in love, committed to one another's joy and sustenance from this day forth, so long as you both shall live?

Новость о том, что вам придется делить наследство с вашим братом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that you were going to have to split your inheritance with your brother.

Помещение, где хранилась упряжь, свиньи превратили в свою штаб-квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pigs had set aside the harness-room as a headquarters for themselves.

Приятно иметь кого-то, с кем можно делить этого чокнутого мелкого чудика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to have somebody to share that goofy little weirdo with.

А мы ведь показали вашу фотографию управляющему в доме Эллы и он опознал в вас дезинсектора, которого впустил в квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the super at Ella's building, and he identified you As the exterminator he let into her apartment.

Танцующий солнечный луч понимает,что Абдалла обманул ее и что она не будет делить с ним ничего из имущества Хасана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dancing Sunbeam realises that Abdallah has double-crossed her and that she will not share any of Hassan's estate after all.

Спустя годы, 28 сентября 1973 года, неизвестные бомбардировщики взорвали штаб-квартиру ITT в Нью-Йорке, предположительно в отместку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later on 28 September 1973, unknown bombers bombed ITT's headquarters in New York City, supposedly in retaliation.

За годы службы в федеральном правительстве Тани снял квартиру, но они с женой постоянно жили в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taney rented an apartment during his years of service with the federal government, but he and his wife maintained a permanent home in Baltimore.

Калькулятор Паскаля умел складывать и вычитать сразу два числа и, таким образом, если можно было вынести скуку, умножать и делить повторением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pascal's calculator could add and subtract two numbers directly and thus, if the tedium could be borne, multiply and divide by repetition.

Этот гималайский институт науки и философии йоги в настоящее время имеет штаб-квартиру в Хонсдейле, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Himalayan Institute of Yoga Science and Philosophy is now headquartered in Honesdale, Pennsylvania.

У кур есть привычка прятать свои гнезда и делить их с другими курами, пока не накопится большое количество яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hens have a habit of hiding their nests, and sharing it with other hens until large numbers of eggs have accumulated.

Позже они снова сталкиваются друг с другом, когда им случается проверить ту же квартиру, и девочки решают стать соседями по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, they run into each other again when they happen to check out the same apartment, and the girls decide to become roommates.

Карл входит в квартиру, вооруженный и испуганный за свою собственную жизнь; он должен деньги опасным наркоторговцам, и он в отчаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl comes into the apartment, armed and frightened for his own life; he owes dangerous drug dealers money and he's desperate.

Гитлеровским войскам поначалу удалось захватить местный рейхсвер и штаб-квартиру полиции, но Кар и его соратники быстро отозвали свою поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler's forces initially succeeded in occupying the local Reichswehr and police headquarters, but Kahr and his cohorts quickly withdrew their support.

По словам Хаармана, после этого убийства Гранс без предупреждения явился в его квартиру, где увидел обнаженное тело Франке, лежащее на кровати Хаармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Haarmann, following this murder, Grans arrived unannounced at his apartment, where he observed Franke's nude body lying upon Haarmann's bed.

Когда он перенес свою штаб-квартиру в Ханбалик, также называемый Даду, в современный Пекин, в старой столице Каракоруме произошло восстание, которое он едва сдерживал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he moved his headquarters to Khanbaliq, also called Dadu, at modern-day Beijing, there was an uprising in the old capital Karakorum that he barely contained.

Когда трупы прибыли в штаб-квартиру JGS, генералы были потрясены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the corpses arrived at JGS headquarters, the generals were shocked.

Он путешествовал между США и Лондоном и недавно купил квартиру в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was commuting between the US and London and had recently bought in apartment in London.

Группа делила квартиру на Берген-стрит в Бруклине, штат Нью-Йорк, вместе со своим школьным другом, певцом Крисом Барроном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group shared an apartment on Bergen Street in Brooklyn, New York, along with their high school friend, singer Chris Barron.

В мае 2012 года он и его жена приобрели двухуровневую квартиру на Парк-Авеню 740 за 52,5 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2012, he and his wife purchased a duplex unit at 740 Park Avenue for $52.5 million.

Когда Майкрофт настаивает, что она в безопасности, в квартиру Шерлока влетает квадрокоптер, несущий активированную движением гранату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mycroft insists that she is secured, a quadcopter carrying a motion-activated grenade flies into Sherlock's flat.

В 1992 году она переехала в квартиру своего иранского друга с видом на Центральный парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, she had moved to an apartment of an Iranian friend overlooking Central Park.

Он имеет корпоративную штаб-квартиру в Роквилле, штат Мэриленд, и технологический кампус в Финиксе, штат Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It maintains a corporate headquarters in Rockville, Maryland, and a technology campus in Phoenix, Arizona.

Для региональных банков было обычным делом иметь в своем распоряжении просторную личную квартиру управляющего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inclusion of a commodious manager's private apartment was usual for regional banks.

Однако, прежде чем они прибудут на свою конспиративную квартиру, второй носорог нападает снова, и в результате Оксана умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, before they arrive at their safehouse, the second Rhino attacks again and Oksana dies as a result.

В июне братья сняли большую квартиру на улице Лепик, 54.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June the brothers took a larger flat at 54 rue Lepic.

Они атаковали по всей Земле и в космосе, используя свою подводную штаб-квартиру десептиконов в качестве плацдарма и бункера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They attacked throughout the Earth and in space, using their underwater Decepticon headquarters as their staging base and bunker.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делить квартиру». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делить квартиру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делить, квартиру . Также, к фразе «делить квартиру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information