Денежное поступление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Денежное поступление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cash receipt
Translate
денежное поступление -

- денежный

имя прилагательное: monetary, pecuniary, moneyed, nummary, nummulary, material

- поступление [имя существительное]

имя существительное: entrance



По поводу поступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answering questions about admissions.

При поступлении в них могут предъявляться разные требования от наличия аттестата зрелости до свидетельства о сдаче экзамена по программе средней школы на повышенном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry requirements for the courses range from a School Leaving Certificate to Advanced Level education.

Поступления в виде налогов в казну из горнорудного сектора в 1996 году превысили 1,8 млрд. рандов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government tax receipts from mining during 1996 were in excess of 1.8 billion rand.

Директор признал, что таможенный пост в этом городе получает значительные средства в виде таможенных поступлений - порядка нескольких миллионов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars.

В целом ожидается поступление еще 20 млн. долл. США, которые можно получить извне на различных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, it is expected that another $20 million can be raised externally under various modalities.

Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles.

Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds.

Дети, которые находятся в воспитательных колониях, имеют право на поступление в высшие учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children held in correctional facilities are eligible for admission to higher education.

17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:.

Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments.

Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment.

Многим развивающимся странам придется провести реформу налогообложения для доведения объема налоговых поступлений до требуемого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many developing countries will have to undertake tax reform in order to raise tax revenue to the levels required.

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

Целесообразно было бы также осуществлять сбор и анализ данных о расходовании налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be useful to collect and analyse data on tax expenditures.

Несмотря на этот положительный рост, ЮНИСЕФ обеспокоен низкой долей регулярных ресурсов в общей сумме поступлений - 29 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this is positive, the low share of regular resources to total income - 29 per cent - is of concern to UNICEF.

В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years.

На 2009 год ЮНИСЕФ зарегистрировал поступления из всех источников в общем объеме 517 млн. долл. США для чрезвычайных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2009, UNICEF recorded a total income of $517 million for emergencies from all sources.

Сейчас распространено мнение, что нужно сократить объем поступлений, собираемых через налоговые механизмы, якобы под давлением непреодолимых глобальных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently a widespread tendency to believe that revenue raised through taxation must be cut, under pressure of immutable global forces.

В случае поступления от проектов заявок на возобновление периодов кредитования от них требуется использовать самый последний усовершенствованный вариант этой методологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects applying for a renewal of crediting period are required to use the latest improved version of the methodology.

Увеличение объема поступлений за счет налогообложения корпораций свидетельствует о динамике и росте частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing revenue from corporation tax indicates a buoyant and growing private sector.

Если ЮНДКП может распоряжаться поступлениями от процентов без каких-либо ограничений, то эти поступления учитываются в качестве средств общего назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever interest income is available to UNDCP without restriction, the income is shown as general-purpose funds.

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

Пшеница, передаваемая в дар Соединенными Штатами Америки, обрабатывается на шести мельницах, и ожидается поступление новых партий зерна, передаваемого в дар Канадой и Италией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheat grain donated by the United States of America is being processed at six mills and further donations of grain are expected from Canada and Italy.

В его-то класс и попал Филип при поступлении в Королевскую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in his form that Philip was put on entering the school.

Прошлой ночью были какие-нибудь новые поступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night. Any new admissions?

Она помогала мне с двумя старшеклассниками из моего штата, которых я спонсировал для поступления в академию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was helping me with two high school students from my state who I was sponsoring for admission to the academy.

Она была в листе ожидания в Гринвич Кантри Дэй, и ей пообещали поступление, но не сдержали слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was on the wait list at Greenwich Country Day and they promised her admission, but they didn't keep their word.

Да, которые могут повлиять на твое поступление в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, which could affect your admission to college.

И вы все еще снимали жильё, и почему-то на ваши счета не было больших поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the both of you are still renting, there's no appreciable increase in your bank accounts?

При поступлении на службу требуется полное освидетельствование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On applying to the force, I submitted to a full medical examination...

Эшли, у нас есть еще время остановить поступление воды, прежде чем утонуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Ashley, there's still time to stop the leak before it gets high enough to worry about drowning.

Ко времени поступления в начальную школу маршировать сомкнутым строем стало для них такой же естественной привычкой, как дышать, и муштра успела осточертеть хуже горькой редьки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time they were in grade school, close-order drill was as natural as breathing and as hateful as hell.

Не удаётся отследить денежные поступления, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no luck on the money trail, boss.

Ему мозгов не хватило даже правильно заполнить форму для поступления в академию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did he even summon up enough brains to fill out the admission form for the police academy, huh?

Не хотела, чтобы что-либо помешало твоему поступлению в Принстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want anything to get in the way of you getting into Princeton.

Я готова заполнить форму для поступления

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ready to fill out the application form.

Ну,Эрик сказал что на банковских и кредитных счетах не было никаких необычных поступлений или расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Eric said the bank and credit card accounts haven't shown anything unusual as far as deposits or charges.

Ох, поступление в колледж твоя давняя мечта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, a college admission anxiety dream?

Вы не хотите понять, что поступление в колледж... полностью зависит от школьной характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you don't realize is that your college acceptances... are contingent upon your final high school transcript.

А сейчас это важно из-за поступления в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's important because of college.

Надо знать, на что она способна, - сказал Симановский. - Ведь делала же она что-нибудь до поступления в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must know what she's fitted for, said Simanovsky. For she must have been doing something before getting into the house.

Я не очень беспокоюсь о поступлении в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really worried about getting into college.

Возникновение аноксического слоя связано с сезонными эвтрофикационными явлениями, связанными с увеличением поступления осадочных пород из рек Дон и Кубань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occurrence of the anoxic layer is attributed to seasonal eutrophication events associated with increased sedimentary input from the Don and Kuban Rivers.

Он отказался, потому что его семья настаивала на поступлении в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He declined because his family was urging him to attend college.

Магистерские программы являются обязательным условием для поступления в аспирантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master's programs are a prerequisite for admission to PhD programs.

Когда налоговые поступления финансируют всю государственную службу, такую как здравоохранение, это описывается как широкая ипотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tax revenues finance the entire public service such as the health care, it is described as wide hypothecation.

Вольноотпущенники рвались в школу как для взрослых, так и для детей, и поступление было высоким и полным энтузиазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedmen were eager for schooling for both adults and children, and the enrollments were high and enthusiastic.

Вскоре после поступления в начальную школу он начал проявлять сильное любопытство к природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after entering elementary school he began to express a strong inquisitiveness about nature.

Химия рек сложна и зависит от поступления веществ из атмосферы, геологии, через которую они проходят, и от деятельности человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemistry of rivers is complex and depends on inputs from the atmosphere, the geology through which it travels and the inputs from man's activities.

Поступление в аспирантуру обычно требует получения степени бакалавра или выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry to a Graduate Certificate typically requires completion of a bachelor's degree or higher.

Смит присоединился к факультативному движению SAT для поступления в университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith has joined the SAT optional movement for undergraduate admission.

Политехнические институты требуют аттестации для поступления в школу, в то время как экзамен на аттестат зрелости более важен при поступлении в университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polytechnic institutes require school certification for admission, whereas the matriculation examination is more important in university admissions.

Еще одним традиционным элементом ритуала самоубийства было сочинение так называемых предсмертных стихотворений перед их поступлением в штаб-квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another traditional element of the suicide ritual was the composition of so-called death poems before their entry into the headquarters.

Сразу же после поступления в адвокатуру они начали работать в обществе юридической помощи округа Марикопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after their admittance to the bar the pair began working for the Maricopa County Legal Aid Society.

Его ученичество и результаты экзаменов послужили достаточным основанием для поступления в Королевский военно-морской флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His apprenticeships and exam results formed a sufficient basis for his application to the Royal Navy.

Тем не менее, юридические школы, как правило, рассматривают только студенческие, а не пост-коллегиальные стенограммы при рассмотрении заявки на поступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, law schools generally only consider undergraduate and not post-collegiate transcripts when considering an applicant for admission.

Из тех, кто был принят для поступления в бакалавриат 2018 года, 52 процента-азиаты, латиноамериканцы, афроамериканцы или коренные американцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of those accepted for admission to the undergraduate Class of 2018, 52 percent are Asian, Hispanic, African-American or Native American.

До поступления в стоматологическую школу он работал у местного дантиста с 1874-1876 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before joining dental school, he worked for a local dentist from 1874-1876.

Таким образом, всего за 5 лет она почти удвоила свои налоговые поступления, что является феноменальным достижением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in only 5 years it almost double its tax revenue which is a phenomenal achievement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «денежное поступление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «денежное поступление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: денежное, поступление . Также, к фразе «денежное поступление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information