Дети, которые были вовлечены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дети, которые были вовлечены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
children who have been involved
Translate
дети, которые были вовлечены -

- дети

имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue

- были

It was



Низшие государственные служащие, которые в какой-то момент были вовлечены в военизированную деятельность, должны были проходить перевоспитание, но не наниматься на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-level civil servants who had at some point been involved in paramilitary activities were to be held for reeducation, but not employed.

Если вы делаете что-то раз за разом, снова и снова, то те нервные клетки, которые вовлечены в этот процесс, устанавливают долговременные устоявшиеся связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you practice something over and over again... those nerve cells have a long-term relationship.

Она должна служить механизмом раннего вовлечения международного сообщества в ситуации, которые грозят перерасти в конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should serve as a mechanism for early engagement of the international community with situations that risk sliding towards conflict.

Общительный и хорошо известный при дворе, он был вовлечен в многочисленные романтические отношения, которые, возможно, продолжались и после его женитьбы на Мурасаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregarious and well known at court, he was involved in numerous romantic relationships that may have continued after his marriage to Murasaki.

Почему бы не попросить других редакторов, которые не вовлечены в этот спор, разрешить его, поскольку вы, очевидно, так же вовлечены, как и все остальные здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not request other editors who are not involved in this dispute to resolve it, since you are obviously as involved as anyone else here?

Хасбро был вовлечен в этот процесс и изложил некоторые концепции, которые должны быть включены в шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasbro was involved throughout this process and laid down some of the concepts to be incorporated into the show.

Ряд женщин, которые в свое время были вовлечены в лесбийский феминистский активизм, стали бисексуальными, осознав свою привлекательность для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of women who were at one time involved in lesbian feminist activism came out as bisexual after realizing their attractions to men.

Джеймс и Тристан оказываются вовлеченными в вражду между братьями Брэдли, которые оба хотят звонить в Рождественские колокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James and Tristan become involved in a feud between the Bradley brothers, who both want to ring the Christmas bells.

Дальнейшие осложнения возникают, когда частые двойные связи являются частью постоянных отношений, в которые вовлечен человек или группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further complications arise when frequent double binds are part of an ongoing relationship to which the person or group is committed.

Студенты, которые показали себя более конкурентоспособными, испытывали недостаток в их взаимодействии и доверии с другими, а также в их эмоциональной вовлеченности в других студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who showed to be more competitive lacked in their interaction and trust with others, as well as in their emotional involvement with other students.

Таким образом, женщины-фермеры, которые часто вовлечены в производственный процесс уже после сбора урожая, смогут процветать в собственных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, female farmers — who are often involved in the post-harvest coffee production process — can build prosperous lives in their own country.

Также не существует объектов, которые не были бы созерцаемы каким-то сознанием или не были бы вовлечены в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor are there objects without some consciousness beholding or being involved with them.

Она пронизывает страну на всех уровнях — от стандартной практики дачи взяток учителям начальной школы за хорошие оценки детей до сложных и масштабных схем, в которые вовлечены представители ближайшего окружения президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It permeates the country on all levels — from the regular practice of bribing primary school teachers for good grades to vast schemes involving the president’s inner circle.

Многие виды млекопитающих развили ороговевшие пенильные шипы вдоль головки и / или ствола, которые могут быть вовлечены в половой отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many mammalian species have developed keratinized penile spines along the glans and/or shaft, which may be involved in sexual selection.

Она описывает преподавание как перформативный акт, а учителей-как катализаторы, которые приглашают всех стать более вовлеченными и активными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She describes teaching as a performative act and teachers as catalysts that invite everyone to become more engaged and activated.

В условиях все более конвергентного и глобализованного мира менеджерам необходимо развивать уникальные стратегии, которые позволяют сотрудникам оставаться вовлеченными, мотивированными и преданными своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an increasingly convergent and globalized world, managers need to foster unique strategies that keep employees engaged, motivated and dedicated to their work.

Продюсерские компании, которые, как сообщалось, были вовлечены в эту серию, включали Shed Media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production companies reported to be involved with the series included Shed Media.

Для колоректального рака BUB1 и BUBR1 и амплификация STK15 являются ключевыми регуляторами, которые были вовлечены в геномную нестабильность, приводящую к раку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For colorectal cancer, BUB1 and BUBR1 and amplification of STK15 are key regulators that have been implicated in the genomic instability resulting in cancer.

Лицемерие - это практика вовлечения в одно и то же поведение или деятельность, за которые один критикует другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypocrisy is the practice of engaging in the same behavior or activity for which one criticizes another.

Особенно уязвимы люди, которые чрезмерно вовлечены в эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially vulnerable are individuals who become overly involved in the practice.

Иногда до шести человек были вовлечены в часто жестокие нападения, которые банда снимала на свои мобильные телефоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, up to six men would be involved in the often violent assaults, which the gang would film on their mobile phones.

Эти направления деятельности носят межсекторальный характер и обеспечивают доступ для тех заинтересованных сторон, которые еще не вовлечены в процесс адаптации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such activities are cross-sectoral and provide access to stakeholders not yet engaged in adaptation.

Каннабис ухудшает способность человека управлять автомобилем, и ТГК был запрещенным наркотиком, наиболее часто встречающимся в крови водителей, которые были вовлечены в автомобильные аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannabis impairs a person's driving ability, and THC was the illicit drug most frequently found in the blood of drivers who have been involved in vehicle crashes.

Если вы посмотрите на смертельные случаи, произошедшие с младенцами и маленькими детьми, это удивительно, иногда это были очень маленькие собаки, которые были виноваты (вовлечены).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at where deaths have occurred in babies and small children, it's surprising, sometimes it's been very small dogs that have been involved.

Хотя маловероятно, что бен Ладен был непосредственно вовлечен, личные связи, которые он установил, будут установлены в течение следующего десятилетия и использованы ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is unlikely bin Laden was directly involved, the personal connections he made would be established over the next decade and used to ...

Корабли свободы, которые никогда не были задуманы как военные корабли, были вовлечены в некоторые боевые действия во время битвы при Анцио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberty ships, which were never intended as warships, were involved in some fighting during the battle of Anzio.

Во время Великой депрессии она была среди многочисленных американских интеллектуалов и художников, которые были вовлечены в соответствующие общественные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Great Depression, she was among numerous American intellectuals and artists who became involved in related social movements.

Эти события могут включать в себя стили воспитания, которые чрезмерно вовлечены и / или чрезмерно защищают, а также травмы, с которыми сталкиваются в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events could include parenting styles that are over-involved and/or overly protective, as well as trauma faced during childhood.

Гувер держал в секрете личности людей, которые, как было известно, были вовлечены в шпионскую деятельность, и скрывал эти доказательства от Веноны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoover kept the identities of persons who were known to be involved in espionage activities secret and hid this evidence from Venona.

Другими фигурами мафии, которые были вовлечены в это дело, были Энтони Джакалоне, предполагаемый главарь Детройтской мафии, и его младший брат Вито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Mafia figures who became involved were Anthony Giacalone, an alleged kingpin in the Detroit Mafia, and his younger brother, Vito.

Пожалуйста, поставьте свои имена на странице дела, если вы чувствуете, что вы вовлечены, и не стесняйтесь добавлять очки к тем, которые я поднял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please put your names on the case page if you feel you are involved, and feel free to add points to the ones I raised.

Находясь на Налтисе, Разрушитель войны рассказывает историю Вивенны и Сири, двух сестер, вовлеченных в политические махинации, которые могут уничтожить их и все, что им дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set on Nalthis, Warbreaker tells the story of Vivenna and Siri, two sisters caught up in political machinations that could destroy them and everything they hold dear.

Эти упражнения эволюционировали, чтобы сформулировать больше измерений, которые вовлечены в наше использование языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These exercises have evolved to articulate more of the dimensions that are involved in our use of language.

Он будет обязан уволить всех сотрудников, которые были вовлечены в мошеннические операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be required to dismiss all employees who were involved with the fraudulent transactions.

Очевидно, что у многих людей, вовлеченных в эту дискуссию, есть другие более насущные вопросы, которые нужно решить, так как в последние недели здесь было так тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its clear alot of people involved in this debate have other more pressing matters to deal with, its been so quiet on here in recent weeks.

Палестинское правительство наложило штрафы на арабские деревни и племена, которые, как считалось, были коллективно вовлечены в беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Palestine government imposed fines on Arab villages and tribes believed to have been collectively involved in the riot.

В безумии страха и мести ополченцы убили более 100 рабов, которые не были вовлечены в восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a frenzy of fear and retaliation, the militia killed more than 100 slaves who had not been involved in the rebellion.

Есть несколько факторов, которые играют на то, почему люди будут вовлечены в пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are multiple factors that play into why people would get involved with flaming.

Вы можете создать рекламу, нацеленную на вовлеченность для мобильных приложений, чтобы показывать рекламу на мобильных устройствах людям, которые уже установили ваше приложение и которых вы хотите побудить более интенсивно использовать это приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To target people on mobile devices who have already installed your app and who you want to use your app more, you can create mobile app engagement ads.

Я действительно озадачен тем, что различные интерпретации запретов на темы или сайты могут быть реализованы консенсусом редакторов, которые не вовлечены в основной спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am truly puzzled by the differeing interpretations of topic or site bans may be implemented by a consensus of editors who are not involved in the underlying dispute.

Средства массовой информации могут быть вовлечены в эти розыгрыши, которые могут быть раскрыты уже на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass media can be involved in these pranks, which may be revealed as such the following day.

Компонент действует как пакет для всех элементов модели, которые вовлечены в его определение или связаны с ним, которые должны либо принадлежать, либо импортироваться явно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A component acts like a package for all model elements that are involved in or related to its definition, which should be either owned or imported explicitly.

О ваших сослуживцах, которые были вовлечены в эту игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About fellow officers who were involved.

В арабском мире парадигма вовлеченности столкнулась с несколько иными противоречиями, потому что Обаме пришлось выбирать между сотрудничеством с режимами и сотрудничеством с народами, которые презирают эти режимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Arab world, engagement foundered on its own contradictions because Obama had to choose between engaging with regimes and engaging with citizens who despised those regimes.

Завтра на слушание судья будет решать, следует ли её освобождать. И они хотят услышать это от людей, которые были вовлечены во все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the hearing tomorrow, the judge will decide if she should be released, and they want to hear from people who were involved.

Индивидуальные изменения вызваны различиями внутри глутаматергических путей в лимбической системе, которые также вовлечены в другие психотические синдромы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual alterations are produced by differences within glutamatergic pathways within the limbic system, which are also implicated in other psychotic syndromes.

Египтяне верили в пантеон богов, которые были вовлечены во все аспекты природы и человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptians believed in a pantheon of gods, which were involved in all aspects of nature and human society.

Это казалось ей логическим и роковым завершением той цепи обстоятельств, в которые она оказалась вовлечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to her to be the logical and disastrous end to the train of circumstance in which she had become involved.

Запись проектов компании, в которые был вовлечен работник или кандидат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Record company projects that a worker or applicant has been involved in.

Кроме того, существуют соображения по получению данных из облака, которые могут быть вовлечены в судебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are considerations for acquiring data from the cloud that may be involved in litigation.

И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Это сверх тех 550 гигатонн углерода, которые уже находятся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's on top of the 550 gigatons that are in place today.

Животные, которые живут у нас дома, называются домашними питомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals that we have at home are called pets.

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

Есть много мест и вещей, которые стоит увидеть в США, так что недели или двух, не было бы достаточно, чтобы увидеть все достопримечательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of places and things to see in the USA, so a week or two wouldn’t be enough to see all places of interest.

Выявить эту связь помогла группа людей, которые проживают в одном из отдаленных районов Эквадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clues to the link come from this group of people who live in a remote region of Ecuador.

Слова Бентона воскресили в памяти все жуткие сцены, которые я стремилась забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benton's words resurrected every awful image I had repressed.

Фактически, это - один из вопросов, которые наша экспедиция пытается выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as a matter of fact, that's one of the things our expedition is trying to discover.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети, которые были вовлечены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети, которые были вовлечены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети,, которые, были, вовлечены . Также, к фразе «дети, которые были вовлечены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information