Дети будут любить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue
все дети в возрасте - all children under the age
все дети и подростки - all children and youths
дети в приемных семьях - children in foster care
дети в этой возрастной группе - children in this age group
дети в этой стране - children in that country
дети и молодые люди в возрасте до - children and young people under
дети и молодые люди, - children and young people who
дети или любой другой - children or any other
дети Ночи - children of the night
дети получили образование - children to be educated
Синонимы к дети: ребёнка, ребята, цветы жизни, родственник, мелочь пузатая, будущее страны, потомок, ребятишки, детишки
Антонимы к дети: предки, пращуры, праотцы, прадеды, родители, старцы, старики, деды
Значение дети: Малолетние (употр. в знач. мн. к «ребёнок» и «дитя»).
будут восстановлены - will be recovered
будут готовы - are going to be ready
будут пересчитаны - will be restated
будут платить в долгосрочной перспективе - will pay in the long term
будут проводиться опросы - surveys will be conducted
будут экранированы - will be shielded
Вопросы, которые будут обсуждаться - issues to be discussed
дети будут иметь - children would have
Инвестиции будут осуществляться - investments will be carried out
дисциплинарные меры будут приняты - disciplinary action will be taken
Синонимы к будут: позволит, имеют, уже, стать, воли, должны, оказаться, обладают, находиться, являться
знать, хотеть, любить, ненавидеть - know, want , like , hate
любить человек - love people
любиться - be loved
любить мужа - loving husband
в чужой стране жить-чужой обычай любить - when in Rome, do as the Romans do
любить кого - love someone
чтобы любить - for love
заставляют нас любить - make us love
начать любить - start loving
я продолжаю любить вас - i still love you
Синонимы к любить: обожать без памяти, обожать горячо, обожать страстно, боготворить, чувствовать любовь, питать любовь, вздыхать по кому-либо, влюбиться в кого-либо, привязаться, пристраститься
Значение любить: Испытывать любовь к кому-чему-н..
Ладно, последних четыре были паршивыми, но я буду всегда любить тебя, Барни, за эти 13 лет. |
OK, the last four have been wobbly, but I will always love you, Barney, for those 13. |
Она преподает нам русский язык, и ей так нравится ее предмет, что и нам невозможно не любить его. |
She teaches us Russian and is so fond of her subject, that each of us can not help liking too. |
Да, это мелочи, но их тоже нужно любить, ведь это жизнь, она одна и её нужно прожить с радостью и любовью. |
Yes, they are trifles of life, but one should also love them, but it is life and you should live the life with joy and love. |
I was taught to like and take care of books from the childhood. |
|
Школа развивает независимое мышление и независимость характера каждого ученика, помогает приобретать хорошие привычки, учит нас любить родную литературу и родной язык. |
School develops independent thinking and independence of character of every schoolchild, helps us to acquire good habits, teaches us to love native literature and mother tongue. |
Какая разница, если там будут считать Китай страной тиранов и убийц? |
What did it matter if China was regarded as a nation of tyrants and assassins? |
Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах. |
As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally. |
That's the trouble with falling in love with your dream girl. |
|
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Консерваторы будут усердно работать над экономикой, как они это делали в 1992 году, когда они в последний раз безоговорочно победили на выборах. |
Conservatives will hammer away on the economy, as they did in 1992, the last time that they won an election outright. |
В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо. |
In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu. |
Эти вопросы будут обсуждены Комитетом ОРПП до принятия окончательного решения. |
These issues will be discussed by the NFS Committee before a final decision is made. |
To love someone is to give and then want to give more. |
|
Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий. |
Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president. |
И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас? |
For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part? |
Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения. |
These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation. |
Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт. |
The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes. |
Клиенты будут чувствовать себя более счастливыми в настоящее время пользуются спелых манго, и мы не можем перестать улыбаться. |
Customers will feel more happy now enjoy a ripe mango, and we can not stop smiling. |
Если Лекси и Хесус начнут проводить время вместе, то всегда будут в присутствии брата, сестры или родителя. |
If Lexi and Jesus start spending time together, it'll be in a common area where siblings or parents will be present. |
«Отказ от участия в работе или попытки парализовать деятельность МУС по проведению судебных расследований в отношении действующих чиновников приведет лишь к тому, что жертвы самых тяжких преступлений будут лишены возможности добиться справедливости», — добавила она |
“Opting out or crippling the ICC’s ability to try sitting officials will only curtail justice for victims of the worst crimes,” she added. |
Они будут свергнуты на следующем голосовании, или на улицах или даже местными генералами. |
They will be overturned at the next ballot, or in the streets, or even by local generals. |
Если россияне хотят найти работу, они могут ее найти, и зарплату за эту работу они будут получать более высокую, чем в прошлом (хотя, безусловно, она все равно низка по западным меркам). |
For the most part, Russians who want jobs are able to find them and wages for those jobs (while still quite low by Western standards) are higher than they have been in the past. |
«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем». |
“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.” |
Но если вирус скачет от хозяина к хозяину, эволюционные схемы хозяев и вирусов будут выглядеть по-разному. |
But if the virus is jumping between species, the trees of the hosts and viruses will look different. |
Научите нас любить этих невероятно умных, изобретательных и необычных членов команды, проводящих такие экспедиции. |
Teach us to love the impossibly smart and quirky members of the team who lead these expeditions. |
разлука заставляет сердце любить сильнее. |
absence makes the heart grow fonder. |
Не может, не может Эшли любить Мелани Да и кто полюбит этого бесцветного мышонка! |
Ashley couldn't, couldn't be in love with her. Nobody could, not with a mousy little person like Melanie. |
Она читала мне стихи, учила любить их, любить книги, словом, старалась сделать из меня человека. |
She egged me on to poetry and reading: in a way, she made a man of me. |
Но какое счастье для сына моих родителей -любить девушку, у которой нет родных и которая сама не мучится из-за своих предков и других не мучает! |
But what a blessing it is for the son of my father and mother to love a girl who has no relations, and who can never bother herself or anybody else about her family! |
I will never love my neighbor as myself. |
|
от тебя я узнала, что значит любить по-настоящему. |
From you I learnt what true love is. |
Но разве мы не должны бояться их меньше всего, разве они не будут нас любить, не осуждая, прощать нам наши ошибки и прославлять наши недостатки? |
But aren't they the ones we should be least worried about, the ones who will love us without judging, who forgive our faults and celebrate our imperfections? |
Женщины, они созданы, чтобы любить, растить, защищать, заботиться... |
Women, they're made to give love, to nurture, to protect, to care for... |
Конечно, Дид не может любить эту руку и все его тело, как любила много лет назад, когда он еще весь был чистый и сильный. |
Of course she could not love that arm and that body as she had loved the strong, clean arm and body of years before. |
Его натура подчиняющаяся, слабая, любящая, предпочитающая любить и повиноваться, чем повелевать. |
He has a submissive nature, weak and loving, liking better to love and to obey than to command. |
Хорошо кого-то любить. |
It's just good to love someone. |
Потому что я думаю, Лакс - она больше любить жить наверху, на чердаке например. |
Because I think Lux- she's more of an upper-level resider,coming from the attic and all. |
I shall love the boy for it the longest day I have to live. |
|
Согласны ли вы взять в мужья Мартена Дюпона и любить его верно... |
Do you take Martin to be your husband? |
Это он рассказал мне, какой вы добрый и благородный, и научил меня любить вас, как брата. |
It was he who told me how good and generous you were, and who taught me to love you as a brother. |
Я не стану ближе и не буду любить тебя больше из-за какого-то клочка бумаги. |
I won't be closer to you... and I won't love you more because of a piece of paper. |
How sweet to live in the world and to love life! |
|
И я туда еду, на праздник, мы будем всю ночь кататься по каналу, будем петь, пить, любить. Неужели вы не видите? |
That's where I'm going now, to the festival; we'll float on the waters all night long; we'll sing, we'll drink, we'll make love, Can't you see it? |
Я любила его достаточно сильно... .. насколько можно любить брата. |
I liked him well enough... .. as one might a brother. |
Буду любить тебя всегда. |
I'll like you for always. |
She loves two children at once, two friends... |
|
Он не допускал и мысли, что Джонс может любить Софью; а что касается корыстных соображений, то, по его мнению, они не могли играть большой роли у такого глупца. |
He had no apprehension that Jones was in love with Sophia; and as for any lucrative motives, he imagined they would sway very little with so silly a fellow. |
Обещаете ли вы любить его, утешать его, чтить и поддерживать его в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, и хранить верность пока смерть не разлучит вас? |
Do you promise to love him... comfort him, honor and keep him... in sickness and in health... for richer, for poorer... and forsaking all others as long as you both shall live? |
Приходило ли вам когда-нибудь в голову, что я любил вас так, как только может мужчина любить женщину? |
Did it ever occur to you that I loved you as much as a man can love a woman? |
Умереть - и он будет раскаиваться, будет жалеть, будет любить, будет страдать за меня. |
To die! and he will feel remorse; will be sorry; will love me; he will suffer on my account. |
Жить там и любить бога и служить ему. |
If I could live there and love God and serve Him. |
Чтобы любить религию, вы должны прежде всего любить свою страну. |
To love religion, you must first love your country. |
В дополнение к своим классическим занятиям, она научилась любить и играть шоу-мелодии и стандарты, и вскоре приняла джазовые звуки Стэна Кентона. |
In addition to her classical studies, she learned to love and play show tunes and standards, and soon embraced the jazz sounds of Stan Kenton. |
Это была ее первая студийная запись с тех пор, как я хочу любить кого-то, и десятый выпущенный студийный альбом до ее инсульта 10 января 2006 года. |
It was her first studio recording since I Wanna Love Somebody and the tenth released studio album before her stroke on January 10, 2006. |
Мне было интересно, не хотите ли вы сказать, что любить или поклоняться деньгам - это самое худшее, что может сделать еврей с точки зрения своей еврейской веры? |
I was wondering if you meant that 'loving or worshipping money' was the worst thing a jew could do in terms of their jewish faith? |
Любить мальчика младше двенадцати лет считалось неуместным, но не существует никаких доказательств того, что за подобную практику полагается какое-либо юридическое наказание. |
To love a boy below the age of twelve was considered inappropriate, but no evidence exists of any legal penalties attached to this sort of practice. |
Либо он будет ненавидеть одного и любить другого, либо он будет предан одному и презирать другого. |
Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. |
Согласно Маслоу, если первые две потребности не удовлетворяются, то индивид не может полностью любить кого-то другого. |
According to Maslow, if the first two needs are not met, then an individual cannot completely love someone else. |
В принципе, если вы любили первый фильм, вы будете любить эти фильмы, и если вы ненавидели его, вы, вероятно, будете ненавидеть их. |
Basically, if you loved the first movie, you're gonna love these movies, and if you hated it, you're probably gonna hate these. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети будут любить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети будут любить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети, будут, любить . Также, к фразе «дети будут любить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.