Деятельность местных сообществ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деятельность местных сообществ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local community activities
Translate
деятельность местных сообществ -

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world

- сообществ

communities



Большая часть военной деятельности Адриана соответствовала его идеологии Империи как сообщества, представляющего взаимный интерес и поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of Hadrian's military activities were consistent with his ideology of Empire as a community of mutual interest and support.

Настало время международному сообществу проявить единство и положить конец такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is high time the international community acted as one and put an end to this kind of activity.

Определение того, является ли полицейская деятельность сообщества эффективной или нет, - это совершенно другая дилемма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining whether or not community policing is effective or not is a whole different dilemma.

Мы считаем эти усилия неотъемлемой частью деятельности международного сообщества по обеспечению стабильности в Юго-Восточной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consider these efforts to be part of the international community's quest for stability in south-eastern Europe.

Соблюдайте нашу Политику использования данных, Нормы сообщества, Политики платформы и Правила рекламной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always abide by our user data policies, Community Standards, Platform Policies, and Ad Guidelines.

Эту деятельность дополняют исследования новых методов воспроизведения динамики и частоты столкновений для различных сообществ объектов, находящихся на орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is supported by research into novel techniques for representing the collision dynamics and frequency for different populations of objects in orbit.

CSA состоит из Сообщества производителей и потребителей, которые обязуются поддерживать сельскохозяйственную деятельность, в равной степени разделяя риски и выгоды производства продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CSA consists of a community of growers and consumers who pledge to support a farming operation while equally sharing the risks and benefits of food production.

С тех пор, как Сноуден нарушил систему безопасности и слил информацию, Клеппер пытается активизировать работу по обеспечению прозрачности — более открыто обсуждать деятельность разведывательного сообщества, обнародовать больше информации, имеющейся в ее распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Snowden breach, Clapper has tried to make more of an effort to talk publicly about the intelligence community’s work and release more of its records.

Многие лесбийские общины сосредоточены в барах, и выпивка-это деятельность, которая коррелирует с участием в сообществе лесбиянок и бисексуальных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many lesbian communities are centered in bars, and drinking is an activity that correlates to community participation for lesbians and bisexual women.

Главы обоих правительств высказали пожелание относительно скорейшего возобновления деятельности Экономического сообщества стран Великих озер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two heads of Government have expressed the wish for the activities of the Economic Community of the Great Lakes Countries to commence as soon as possible.

Во время наиболее активной деятельности гуманитарное сообщество располагало 28000 квадратных метров складских помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the peak of operations, 28,000 square metres of storage space was available to the humanitarian community.

Концептуальная неоднозначность сообщества в полицейской деятельности сообщества-фильтрация мутных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conceptual ambiguity of community in community policing – Filtering the muddy waters.

Конечной формой разрушения сообщества или форума было бы уничтожение или прекращение деятельности форума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate form of disruption of a community or forum would be the destruction or cessation of activities of a forum.

В эпоху перехода к неолиту земледелие и скотоводство стали основными видами деятельности все большего числа человеческих сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the transition to the Neolithic age, agriculture and cattle breeding became the core activities of a growing number of human communities.

Были начаты совместные проекты и проекты с открытым исходным кодом для создания поддерживаемой сообществом деятельности по расширению возможностей тимбилдинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shared and open source projects have been started to build community backed activities to enhance the capabilities of Team Build.

Ямайка признает, что национальные усилия должны осуществляться в тесной связи с деятельностью международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamaica recognized that national implementation should be in tandem with action by the international community.

Стервятники в Индии живут в сообществах и, как правило, очень зависят от человеческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vultures in India live in communities and are generally very dependent on human activities.

Поэтому Карибское сообщество поддерживает работу Организации по доведению информации о ее деятельности до сведения всех народов мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caribbean Community therefore supported the Organization's efforts to broadcast its message to all the peoples of the world.

Европейский регион активно участвовал в деятельности Европейского сообщества и Совета Европы, а также в их поддержке инициатив Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European region has been active in the European Community and Council of Europe and their support of United Nations initiatives.

Международное сообщество начинает понимать и признавать это, наблюдая возрождение деятельности движения «Талибан» в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community is beginning to discover and acknowledge this, given the resurgence of Taliban activity in Afghanistan.

Многообразие институтов, групп и видов деятельности не обязательно определяет организацию сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multiplicity of institutions, groups, and activities do not necessarily define community organization.

Она охватывала деятельность интернет-сообщества / онлайн-игр, возникшего вокруг камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covered the activities of the internet/online gaming community that emerged around The Stone.

Тем временем международное сообщество приняло ряд секторальных конвенций, определяющих и криминализирующих различные виды террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the international community adopted a series of sectoral conventions that define and criminalize various types of terrorist activities.

Деятельность в рамках международного сообщества без четкого и конкретного соглашения в отношении правовых полномочий является определенно опасной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working within the framework of the international community without clear and precise agreement as to a legal authority is definitely dangerous.

На наш взгляд, Конференция по разоружению должна во всех отношениях оправдать те надежды, которые возлагает на ее деятельность международное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, the Conference on Disarmament should live up, in all respects, to the expectations focused on its activities by the international community.

Хотя президент России Владимир Путин опроверг существование этой кампании, разведывательное сообщество США, ФБР и спецслужбы союзников — все указывают на эту деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Russian president Vladimir Putin has denied this campaign exists, the US intelligence community, FBI, and allied intelligence agencies have all identified these activities.

Международное сообщество приняло ряд секторальных конвенций, определяющих и криминализирующих различные виды террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community has adopted a series of sectoral conventions that define and criminalize various types of terrorist activities.

Эта награда присуждается живым, не занятым активной деятельностью гражданам, которые являются примером его характера и приверженности своей стране и своему сообществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The award honors living, non-active duty citizens who exemplify his character and commitment to his country and his community.

По оценке руководителей этих центров в последнее время эффективность деятельности международного сообщества крайне низка — и вряд ли вообще заслуживает каких-либо оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders of these institutions judged the international community’s recent performance to be severely lacking — barely deserving a gentlemen’s C.

Биодинамические фермы часто имеют культурную составляющую и поощряют местное сообщество, как путем развития местных продаж, так и через деятельность по созданию общин на фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biodynamic farms often have a cultural component and encourage local community, both through developing local sales and through on-farm community building activities.

Личная мотивация часто исходит от деятельности, которую человек считает Центральной для повседневных событий в своем сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal motivation often comes from activities a person believes to be central to the everyday occurrences in their community.

Объем финансирования этой деятельности международным сообществом также не соответствует существующим на сегодня потребностям в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding by the international community has also fallen short of the mark.

Для международного сообщества этот вариант будет предполагать первоначальное сосредоточение ресурсов для вспомогательной деятельности в отдельных странах эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the international community, this option would imply an initial concentration of resources for support activities in the selected pilot countries.

Общая деятельность, которой занимаются те, кто находится в сообществе Stan Twitter, - это обмен мемами друг с другом и в своих аккаунтах Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common activity that those in the Stan Twitter community engage in is sharing memes with each other and onto their Twitter accounts.

Во-вторых, хотя секторальная деятельность имеет экстренное значение, она не должна отвлекать международное сообщество от его обязанности по выработке глобальной концепции развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, although sectoral action is urgent, this should not absolve the international community from its duty to define a global concept of development.

Упомянутая Конвенция отражает волю международного сообщества лишить террористические организации ресурсов и таким образом затормозить их деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That convention would reflect the will of the international community to deprive terrorist organizations of their resources and thus curb their activities.

10 октября 2014 года в Минске по итогам заседания Межгосударственного совета ЕАЭС было подписано соглашение о прекращении деятельности Евразийского экономического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 October 2014, an agreement on the termination of the Eurasian Economic Community was signed in Minsk after a session of the Interstate Council of the EAEC.

Видеореклама и другие виды динамической рекламы должны соответствовать всем требованиям, перечисленным в настоящих Правилах рекламной деятельности, включая Нормы сообщества, а также требованиям, изложенным ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video adverts and other dynamic advert types must comply to all of the rules listed in these Advertising Policies, including the Community Standards, as well as the policies below.

В Найроби для координации деятельности с международным сообществом по-прежнему будет требоваться значительный объем ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coordination in Nairobi with the international community will continue to require substantial resources.

Цель устойчивой моды заключается в создании процветающих экосистем и сообществ посредством своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of sustainable fashion is to create flourishing ecosystems and communities through its activity.

Согласно Куну, наука-это по своей сути общинная деятельность, которая может осуществляться только как часть сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Kuhn, science is an inherently communal activity which can only be done as part of a community.

Кроме того, страх неодобрения препятствует деятельности, в которой возможен провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, fear of disapproval inhibits activities in which failure is possible.

Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around.

Экономия по статье горюче-смазочных материалов обусловлена приостановкой деятельности Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings on petrol, oil and lubricants resulted from the suspension of the Mission's operation.

Аналогичные или даже еще большие ежедневные потери принесло снижение коммерческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar or even higher daily loss was caused by the decline in commercial activity.

Подготовлена аналитическая записка о работе женщин с целебными и ароматическими растениями и растущей распространности такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity.

Цели деятельности и пересмотренные бюджетные сметы на 2005 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business objectives and revised budget estimates 21-40 7 Overview 21 7.

Комитет приветствует предпринятые на уровне общин инициативы по расширению доступа детей к отдыху, досугу, а также культурной и творческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee welcomes the initiatives taken at community level to improve children's access to rest, leisure and cultural and artistic activities.

В отчетный период Совет утвердил одну новую методологию, восемь пересмотренных методологий и одни пересмотренные общие руководящие принципы для маломасштабной деятельности по проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the reporting period, the Board approved one new methodology, eight revised methodologies and one revised general guideline for small-scale project activities.

Проблемы при осуществлении и координации ОБД/реформы: в ходе соответствующей деятельности возникли серьезные проблемы концептуального характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challenges in the implementation and coordination of CCD/reform - this raised significant conceptual challenges.

Г-жа МАКДУГАЛЛ указывает на то, что гендерная проблематика интегрируется во все аспекты деятельности Организации Объединённых Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. McDOUGALL pointed out that gender issues were being integrated into all aspects of the work of the United Nations.

Акустические панели, экраны и стены, их проектирование и изготовление - это основные направления нашей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panels, screens and acoustic walls - design and performance are at the centre of our business.

В соответствии с духом времени правительства начинают применять бизнес - критерии для определения эффективности деятельности государственных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with the spirit of the times, governments introduce business criteria for measuring the efficiency-and the success, more generally-of public services.

Ты когда-нибудь жалел, что не выбрал другой род деятельности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever wish you'd chosen another line of work?

Думаю, ты увидишь здесь пару знакомых по твоей коллекторской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you'll recognize a few familiar faces from your collection duties.

Обижать людей для их же блага... В твоей сфере деятельности это не одобряется, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurting people for their own good is normal in your profession, isn't it?

Некоторые дети регулярно занимаются такими видами деятельности, как размахивание руками или раскачивание, и могут казаться встревоженными, смущенными или раздражительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some children engage in activities such as flapping the arms or rocking, and may appear anxious, confused, or disruptive on a regular basis.

Как следствие работорговли и каперской деятельности, рассказывается, как до 1878 года в Улцине жило 100 чернокожих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of the slave trade and privateer activity, it is told how until 1878 in Ulcinj 100 black people lived.

Студенты проявляют некоторый интерес к такой деятельности, но сразу же возвращаются к своему прежнему поведению, когда Луэнн пытается преподавать по учебному плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students show some interest in such activities, but immediately revert to their former behavior when LouAnne tries to teach the curriculum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельность местных сообществ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельность местных сообществ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельность, местных, сообществ . Также, к фразе «деятельность местных сообществ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information