Дискриминация по признаку семейного положения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
абсолютный дискриминант - absolute discriminant
де-юре дискриминации - de jure discrimination
запрет на дискриминацию - ban on discrimination
дискриминирует незамужними - discriminating against unmarried
дискриминирующие людей - discriminating people
право на равенство и отсутствие дискриминации - the right to equality and non-discrimination
множественной дискриминации - multiple discrimination
наиболее дискриминационный - most discriminatory
применяться без дискриминации - applied without discrimination
расовая дискриминация может - racial discrimination could
Синонимы к дискриминация: дискриминация, различение
Антонимы к дискриминация: равноправие
сам по себе - by itself
по низкой цене - at low price
увольнять по сокращению штатов - excess
жить по месту работы - live in
по его мнению - in his opinion
консультации по вопросам брака и семьи - marriage counseling
судопроизводство по морским делам - admiralty trial
Инструкция по эксплуатации - instruction manual
по акциям - by shares
грань скола по плоскости спайности - cleavage surface
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
дополнительный признак - accessory sign
присущие / основные / существенные признаки - inherent/basic/essential features
классификация по нескольким признакам - multi criteria classification
единственный признак - sole indication
наиболее существенные признаки - most essential features
люди признаки - people featured
признаки протекционизма - signs of protectionism
образование по признаку пола - education on gender
фактор влияния малозаметных демаскирующих признаков цели - stealth factor
признаки газоносности - gas manifestation
семейное счастье - marital bliss
семейное предприятие - family business
гармонизация семейной и профессиональной жизни - harmonization of family and professional life
в их семейной среде - in their family environment
в семейном бизнесе - in a family business
в семейном доме - in the family home
семейное расстройство - marital breakdown
положения Семейного кодекса - provisions of the family code
случаи семейного права - family law cases
против семейного насилия - family violence against
запутанное положение - confusion
ставить себя в глупое положение - make an ass of oneself
крайнее положение - extreme position
положение СТОП - STOP position
ваше затруднительное положение - your predicament
верхнее и нижнее положение - up and down position
запасное положение - fall-back position
крайнее положение в направлении наружу - outermost position
Монтажное положение - fitting position
обеспокоен положение - provision concerned
Синонимы к положения: припасы, провизия
Закон о справедливом жилище 1968 года запрещает дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, национального происхождения, религии, пола, семейного положения или инвалидности. |
The Fair Housing Act of 1968 prohibits housing discrimination on the basis of race, color, national origin, religion, sex, familial status, or disability. |
Под сексуальной дискриминацией обычно понимается дискриминация по признаку пола, семейного положения, беременности или семейных обязанностей. |
Sexual discrimination is generally understood as discrimination based on sex, marital status, pregnancy or family responsibility. |
Хотя тоголезское законодательство не закрепляет и прямо не определяет понятие дискриминации в отношении женщин, из него следует, что дискриминация в отношении женщин по признаку пола и семейного статуса в Того запрещена. |
While Togolese law does not consider or expressly define discrimination against women, it is clear that discrimination against women based on sex and marital status is prohibited. |
Новым элементом определения является запрещение дискриминации работников по признаку семейного положения и инвалидности. |
The new element of the definition is the prohibition of discrimination amongst employees on the grounds of family status and handicap. |
Алгоритмические отклонения могут приводить к отчуждению и дискриминации. |
Algorithmic bias can also lead to exclusionary experiences and discriminatory practices. |
Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. |
Вы обязуетесь еженедельно встречаться со службой семейного благополучия с целью реализации плана помощи. |
You are committed, to perceive the weekly appointments with the family help and to adopt the objectives of the assistance plan. |
Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным. |
Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory. |
Далее в этом предложении идёт перечисление поводов для озабоченности, возникающих во многих обществах, но отнюдь не обязательно связанных с расовой дискриминацией. |
The rest of that sentence enumerated issues of concern which arose in many societies, without necessarily being related to racial discrimination. |
Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации. |
Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination. |
Тем не менее Албания должна тщательно проанализировать явление возрождения дискриминационных культурных кодексов. |
Albania should nonetheless look very carefully at the revival of discriminatory cultural codes. |
Гражданский кодекс в той его части, которая касается вопросов семейного законодательства. |
The Civil Code regarding family legislation. |
Каждый центр имеет в своей структуре отдел семейного бюджета, отдел семейной поддержки и семейный консультационный отдел. |
Each centre comprises a family resource unit, a family support unit and a family counselling unit. |
Параллельно с конференцией был проведен курс подготовки для методистов, специализирующихся на оказании консультативной помощи по вопросам равноправия женщин и борьбы с дискриминацией по признаку пола на работе. |
Held simultaneously with the conference was a training of guidance counselors on feminist guidance counseling and non-sexist career counseling. |
Кувейт принял соответствующие законодательные, регламентационные и административные меры для недопущения актов расизма и расовой дискриминации. |
Kuwait has adopted appropriate legislative, regulatory and administrative measures to prevent acts of racism and racial discrimination. |
После того как леди Глоссеп сбежала с дирижером,... с которым познакомилась в 73 омнибусе, сэр Родерик лишен семейного комфорта... и хочет вновь жениться. |
Ever since Lady Glossop eloped with the conductor on the 73 omnibus, Sir Roderick has keenly missed the comforts of connubiality and has been eager to remarry. |
За каждую удаленную серию мультиков, я буду разрывать фотографию из нашего семейного альбома. |
For every one of my cartoons that you erase. I rip up a family vacation photo. |
А мы тратим тонны краски, ратуя за святость семейного очага и чистоту женщины! |
And here we spend tons of good print, standing for the sanctity of the home and the purity of womanhood! |
У нас тут нет дискриминации. |
Well, we don't discriminate here. |
Что за дискриминация? |
What's with the discrimination? |
Козак промотал много нашего семейного богатства, влез в несколько игорных долгов, делал неразумные вложения. |
Kozak squandered much of our family's wealth incurred several large gambling debts made unwise investments. |
И вы взяли значительную сумму денег из семейного трастового фонда, чтобы основать фруктовый ларёк, верно? |
And you withdrew a fair amount of money from the family trust to fund this fruit stand, didn't you? |
The number five doesn't have a marital status. |
|
Она хочет, чтобы мы с ней посетили ещё одного семейного терапевта. |
She wants me to... go see another couples therapist with her. |
Слушайте, Кристофер, не думаю, что вы проснулись утром и решили убить семейного доктора. |
Look, Christopher, I don't think you just woke up one morning and decided to kill the family doctor. |
Ты убил мою жену, обрубил корни моего семейного древа ради погони за каким-то лабиринтом? |
You killed my wife, severely pruned my family tree all in pursuit of some goddamn maze. |
Не знай! - сказала она, хохоча как сумасшедшая. - Но драгоценность будет любезно принята, мой толстяк, нарушитель семейного покоя. |
Don't know him! said she, laughing like a crazy creature. But the chewels will be welcome, my fat burglar friend. |
Не стоящая никакого внимания, вернулась в Австралию из-за какого семейного обязательства, но все пошло не так. |
Regardless, she's returned to Australia out of some familial obligation that's gone awry. |
Фрейзер, извини что беспокою но не мог бы ты порекомендовать мне другого семейного психиатра? |
Frasier, sorry to trouble you but could you recommend another couples therapist? |
Blepsias bilobus, хохлатый подкаменщика, находится в северной части Тихого океана scorpaeniform рыбы из моря для семейного ворон Hemitripteridae. |
Blepsias bilobus, the crested sculpin, is a North Pacific scorpaeniform fish from the sea raven family Hemitripteridae. |
Правительство осуществляет многочисленные программы помощи бездомным и нуждающимся через Министерство социального и семейного развития, поэтому острая нищета встречается редко. |
The government provides numerous assistance programmes to the homeless and needy through the Ministry of Social and Family Development, so acute poverty is rare. |
Сегодня расовая сегрегация и разделение являются результатом политики и институтов, которые уже явно не направлены на дискриминацию. |
Today, racial segregation and division result from policies and institutions that are no longer explicitly designed to discriminate. |
Основной риск для людей-это дискриминация, подобная ценовой дискриминации или статистической дискриминации. |
The main risk for the people is discrimination like price discrimination or statistical discrimination. |
Основными целями лечения являются уменьшение связанного с этим дефицита и семейного неблагополучия, а также повышение качества жизни и функциональной независимости. |
The main goals of treatment are to lessen associated deficits and family distress, and to increase quality of life and functional independence. |
Эти законы о равенстве, как правило, предотвращают дискриминацию при найме, условиях найма и делают увольнение из-за охраняемой характеристики незаконным. |
These equality laws generally prevent discrimination in hiring, terms of employment, and make discharge because of a protected characteristic unlawful. |
Предполагая, что AR автоматически передает информацию о лицах, которых видит пользователь, может быть что-то замечено из социальных сетей, криминального прошлого и семейного положения. |
Assuming that AR automatically passes information about persons that the user sees, there could be anything seen from social media, criminal record, and marital status. |
Сознательное и преднамеренное причинение дискриминации другому человеку представляет собой угнетающую практику, поведение также имеет значение, как и намерение. |
Knowingly and deliberately causing discrimination to another constitutes an oppressive practice, the behavior also matters as much as intent. |
По данным центров семейного консультирования в Джабалпуре, доля притесняемых мужей составила 70 процентов среди заявителей, согласно данным, зарегистрированным в период с 2013 по 2014 год. |
According to family counseling centres in Jabalpur, the share of harassed husbands was 70 percent among complainants as per data recorded between 2013 and 2014. |
Некоторые предыдущие работы также включали таксон семейного уровня, называемый Tibiceninae. |
Some previous works also included a family-level taxon called the Tibiceninae. |
Группы могут быть определены с точки зрения инвалидности, этнической принадлежности, семейного положения, гендерной идентичности, национальности, расы, религии, пола и сексуальной ориентации или других факторов. |
Groups may be defined in terms of disability, ethnicity, family status, gender identity, nationality, race, religion, sex, and sexual orientation, or other factors. |
Дом полон играющих в покер тетушек, дядюшек и кузенов, занятых бесконечными взаимными обвинениями по поводу раздела семейного состояния. |
The house is full of poker-playing aunts, uncles and cousins engaged in endless recriminations over division of the family fortune. |
Это доверие позволяло железным дорогам проводить дискриминацию в отношении установленных тарифов и услуг, предоставляемых потребителям и предприятиям, а также уничтожать потенциальных конкурентов. |
This trust allowed railroads to discriminate on rates imposed and services provided to consumers and businesses and to destroy potential competitors. |
Они имели сильный религиозный элемент, но также были демонстрацией власти и семейного престижа и были чрезвычайно популярны среди населения. |
They had a strong religious element but were also demonstrations of power and family prestige, and were immensely popular with the population. |
Реклама была частью кампании регионального правительства по борьбе с дискриминацией гомосексуалистов. |
The ads were part of a regional government campaign to combat anti-gay discrimination. |
В 2014 году Андалусия, Канарские острова, Каталония и Галисия также приняли законопроекты, запрещающие дискриминацию по признаку пола. |
In 2014, Andalusia, the Canary Islands, Catalonia and Galicia also passed bills banning gender identity discrimination. |
Как старший сын, он был наследником семейного поместья Ашинлек в графстве Эйршир. |
As the eldest son, he was heir to his family's estate of Auchinleck in Ayrshire. |
Все университеты обязаны иметь руководящие принципы, касающиеся рассмотрения случаев дискриминации. |
All universities are required to have guidelines how to handle cases of discrimination. |
Южная Африка начала навязывать апартеид, свою кодифицированную систему расовой сегрегации и дискриминации, Юго-Западной Африке в конце 1940-х годов. |
South Africa began imposing apartheid, its codified system of racial segregation and discrimination, on South West Africa during the late 1940s. |
Хотя он не был рожден с именем Фальконе и служил разочарованием для семейного бизнеса, он принес честь семье Фальконе. |
While he wasn't born with the Falcone name and served as a disappointment to the family business, he did bring honor to the Falcone family. |
Он рассматривал знание как пример семейного сходства. |
He saw knowledge as a case of a family resemblance. |
Лето по-прежнему популярное время для семейного отдыха, и большинство из них имеют 2 или 3-месячные летние каникулы. |
Summer is still a popular time for family vacations, and most have a 2 or 3-month summer vacation. |
Принимающие семьи несут ответственность за обеспечение комнаты, питания и стабильного семейного окружения для студента. |
Host families are responsible for providing a room, meals, and a stable family environment for the student. |
Это накопление приводит со временем к одной из форм семейного почечного амилоидоза. |
This accumulation leads over time to one form of familial renal amyloidosis. |
Во время семейного отпуска 1983 года Митт Ромни ехал 12 часов со своей собакой на крыше автомобиля в багажнике, оборудованном лобовым стеклом. |
During a 1983 family vacation, Mitt Romney drove 12 hours with his dog on top of the car in a windshield-equipped carrier. |
Это было приятно и, безусловно, подходило для семейного ремесла. |
It was pleasant and certainly suitable for the family trade. |
Отец хазелдена умер во время семейного отпуска в Англии в 1874 году, а оставшаяся семья осталась в Англии, поселившись в Хэмпстеде. |
Haselden's father died during a family holiday to England in 1874, and the remaining family stayed in England, settling in Hampstead. |
Ирвинг начал писать рассказы, которые появятся в альбоме для эскизов вскоре после переезда в Англию для семейного бизнеса, в 1815 году. |
Irving began writing the tales that would appear in The Sketch Book shortly after moving to England for the family business, in 1815. |
В Книге Бытия 12 жена Аврама Сара принимается во дворце египетского фараона после того, как Аврам не раскрывает своего семейного положения. |
In Genesis 12, Abram's wife Sarai is taken into the Egyptian Pharaoh’s palace after Abram does not disclose her marital status. |
В этот момент Лучано ушел с поста семейного босса, и Костелло официально заменил его. |
At this point, Luciano stepped down as family boss, and Costello formally replaced him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дискриминация по признаку семейного положения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дискриминация по признаку семейного положения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дискриминация, по, признаку, семейного, положения . Также, к фразе «дискриминация по признаку семейного положения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «дискриминация по признаку семейного положения» Перевод на испанский
› «дискриминация по признаку семейного положения» Перевод на хинди
› «дискриминация по признаку семейного положения» Перевод на немецкий
› «дискриминация по признаку семейного положения» Перевод на французский
› «дискриминация по признаку семейного положения» Перевод на итальянский
› «дискриминация по признаку семейного положения» Перевод на арабский
› «дискриминация по признаку семейного положения» Перевод на узбекский