Дискурсивные вопросы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дискурсивная грамматика - discourse grammar
дискурсивная стратегия - discursive strategy
дискурсивность - discursivity
гегемона дискурс - hegemonic discourse
закрыть дискурс - to close a discourse
властвуй дискурс - dominate discourse
культурный дискурс - cultural discourse
литературный дискурс - literary discourse
маркер дискурса - discourse marker
международный дискурс - international discourse
Синонимы к дискурсивные: логический, понятийный, рассудочный, опосредствованный
решать вопросы - solve problems
LGBT вопросы - lgbt issues
акустические вопросы - acoustic issues
вопросы будут - issues will be
вопросы возмещения - reimbursement issues
вопросы должны быть решены - issues need to be tackled
вопросы доступа - issues of access
вопросы идентичности - issues of identity
вопросы качества, связанные с - quality-related issues
вопросы мандата - mandate issues
Синонимы к вопросы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
В ответ на вопросы Тамб Итам рассказал обо всем, что произошло на последнем совещании. |
In answer to a question or two Tamb' Itam then reported the proceedings of the last council. |
Знаешь, католики не убивают направо и налево за вопросы чести конечно, но если хорошо подумать. |
Look, I know Catholics aren't exactly known for honor killings, but think about it. |
Внезапно я оказался в ситуации, когда я задавал вопросы не зная, как ответы относятся к нашей истории. |
I was suddenly in a position where I was asking questions I didn't know the answers to about our own story. |
They didn't know how to answer their children's questions. |
|
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Они задают вопросы, из которых любому ясно, что они подозревают здесь какую-то связь с Клином. |
From the questions they're asking you can tell they think there's a connection with the spike. |
Его язык не слишком профессионален, но вы обратили внимание на все основные вопросы. |
Your language wasn't exactly bureaucratic, but you hit all the high points. |
У тебя есть ещё вопросы или грехи, в которых ты бы хотела исповедоваться перед Иисусом? |
Do you have any more questions or sins you'd like to confess to Jesus? |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
Без учета конкретного контекста, например странового или секторального, такие вопросы решать трудно. |
Such issues are difficult to address if not put into a specific context, such as of a country or sector. |
В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования. |
This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations. |
В 2009 году в центре внимания Международного дня гор будут вопросы уменьшения опасности стихийных бедствий в горных районах. |
In 2009, the theme for International Mountain Day will focus on disaster risk management in mountain areas. |
Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения. |
Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined. |
Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей. |
First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs. |
На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы. |
Users leave their requests and ask questions. |
Мы обязаны задаваться вопросами по поводу нашей собственной цивилизации, и мы также имеем право задавать вопросы другим. |
We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others. |
В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры. |
In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation. |
Кроме того, вопросы интеграции и защиты основных прав нельзя считать полностью идентичными. |
Further, the issues of integration and of protection of basic rights are not exactly identical. |
Вопросы предупреждения ранней беременности, связанные с соответствующими культурными традициями, также затрагиваются в законодательстве, которое принимается для искоренения этого явления. |
Teenage pregnancies arising from cultural related needs are also being addressed with legislation enacted to curb the vice. |
В тест включены вопросы, похожие на те, которые можно встретить в письменном тесте, и новые типы вопросов. Компьютерный и письменный вариант теста абсолютно равноправны и принципиально ничем не отличаются, несмотря на то, что они оцениваются по разной шкале. |
A significant difference between the CBT and the paper-based test is that in the CBT the tasks must be done only one after another. |
Великие умы порождают невероятно прекрасные, и шокирующие ответы на эти вопросы. |
Great minds have imagined the most wonderful and the most terrifying answers to these questions. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
Ключевые вопросы, на которые, вероятно, ответит Драги, следующие: когда действительно начнется программа, является ли она бессрочной, и устроит ли ЕЦБ покупать облигации с отрицательной доходностью. |
Key questions we think Draught could answer include: when will the plan actually start, is it actually open-ended, and will the ECB be happy to buy bonds with negative yields. |
What questions remain to be solved? |
|
Доклад НОО критически оценивает поведение фонда, но в нём, как и в предыдущих докладах-самооценках МВФ, упускаются из вида многие существенные вопросы. |
The IEO report is critical of Fund behavior; but, as with previous IMF self-evaluations, it misses many substantive issues. |
И, конечно, простые вопросы на повторение - это ещё не конец. |
And of course these simple retrieval questions are not the end of the story. |
Вопросы задавались самые обычные — о Китае, о комплектовании личного состава и координации между службами разведсообщества. |
There were fairly routine queries about China, recruiting, and coordination between the intel services. |
Создана группа оказания помощи в вопросах электронной кадровой системы для ответов на вопросы и решения проблем, связанных с внедрением новой системы и автоматизированных средств ее обеспечения. |
An electronic help desk for staff has been set up to answer questions and resolve problems associated with the introduction of the new system and its automated support tools. |
Дополнительные сведения см. в разделе Windows Media Player DRM: ответы на часто задаваемые вопросы. |
For more information, see Windows Media Player DRM: frequently asked questions. |
Он проясняет, что полное членство в ООН еще предстоит рассмотреть и что вопросы о конечном статусе, такие как границы, беженцы, Иерусалим и безопасность, все еще предстоит обсудить. |
It makes clear both that full UN membership remains to be determined and that final-status issues like borders, refugees, Jerusalem, and security all remain to be negotiated. |
Эмиас сказал: В жизни не удается решать вопросы при помощи прекрасных афоризмов, взятых из современной литературы. |
He said, Life can't really be solved by admirable maxims out of modern literature. |
Я отвечу на вопросы настоящего военного, а не напридумывшего себе егеря. |
I'll answer questions to proper military personnel, not a deluded gamekeeper. |
And if I have a concern, I come to you. |
|
Мадам, - изящно взмахнул рукой Пуаро, -детективам приходится задавать всевозможные вопросы. |
Madame, Poirot waved an airy hand, detectives have to ask all sorts of questions. |
And first, you answer the questions about Atugu. |
|
Полагаю, что ответы на извечные вопросы его природа воспитания. |
I guess that answers the age-old question of nature versus nurture. |
Так как ты уже там, посмотри экзаменационные вопросы. |
Since you're there, look at the exam questions. |
Мои вопросы были унизительными, позорными. |
My questions had been degrading, shameful. |
Вы отбрасываете подобные вопросы - и, таким образом, упрощаете себе задачу! |
You eliminate those things and thus do not needlessly complicate matters. |
We're allowed to ask questions. |
|
Они обсуждали вопросы, начиная с военных репараций и до обмена послами. |
They've discussed issues ranging from war reparations to the exchange of ambassadors. |
Я уполномочен обсуждать любые вопросы. |
I'm authorized to discuss any terms. |
I'm entitled to ask questions. |
|
Вот, фотография... Чтобы снять все вопросы о подлинности. |
Here it is in the photograph, absolving any question of authenticity. |
Твоя мама начнёт задавать вопросы, кто-нибудь позвонит в соц. службу, и будут неприятности. |
Your mom starts asking questions, someone calls social services, and it's just a big mess. |
Он сказал, что должен теперь затронуть вопросы, как будто и не имеющие отношения к моему делу, но, быть может, касающиеся его очень близко. |
He now proposed, he said, to trench on certain matters which, on a superficial view, might seem foreign to the case, but actually were highly relevant. |
В сравнении с задающими вопросы полицейскими частный детектив Пуаро превращался в нечто забавное. |
With the police in charge, questioning, asking for statements, Hercule Poirot, private detective, lad receded into something closely resembling a joke. |
And then these two boys come in from out of town asking questions. |
|
And then when Medina started asking questions, he was killed. |
|
Отвечать на вопросы в пижаме, о дяде Джейми в патрульной машине. |
Answering questions, in my pajamas, about Uncle Jamie in a squad car. |
Какие-либо вопросы? |
You got a question? |
Представляя Гротто будут сложные вопросы, но опять же, все доказательства наше работы с ним и наша сделка с вами как будто исчезли из публичности. |
Representing Grotto might have complicated matters, but then again, all evidence of our work with him and our deal with you seems to have disappeared from public record. |
' That's another question you're asking me.' |
|
Вы задали свои вопросы. |
You've asked your questions. |
For ten years I have waited and prayed for an answer to my questions. |
|
Предыдущие исследования показали неоднозначные результаты относительно того, будут ли поведенческие или ситуационные вопросы наилучшим образом предсказывать будущие результаты работы кандидата. |
Previous research has found mixed results regarding whether behavioral or situational questions will best predict future job performance of an applicant. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Высота, материал, отступление и эстетические вопросы относятся к числу соображений, подлежащих регулированию. |
Height, material, setback, and aesthetic issues are among the considerations subject to regulation. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дискурсивные вопросы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дискурсивные вопросы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дискурсивные, вопросы . Также, к фразе «дискурсивные вопросы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.