Длительный срок тюремного заключения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Длительный срок тюремного заключения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a lengthy prison sentence
Translate
длительный срок тюремного заключения -

- длительный

имя прилагательное: long, durable, lasting, prolonged, extended, protracted, drawn-out, longer, continuous, sustained

- срок [имя существительное]

имя существительное: term, time, date, limitation, space

сокращение: t.



Таким образом, риск судебной ошибки также является аргументом против длительных приговоров, таких как пожизненное заключение, и жестоких тюремных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of miscarriage of justice is therefore also an argument against long sentences, like a life sentence, and cruel prison conditions.

Вес кандалов сковывал движения заключенных, чтобы предотвратить побег, а длительное использование могло привести к серьезным травмам владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shackle's weight hobbled the prisoners movements to prevent escape and long term use would cause severe injury to the wearer.

Каково это, знать, что юному Полу грозит длительное тюремное заключение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it feel knowing that young Paul faces the prospect of a lengthy jail term?

В. Вопиющие злоупотребления, связанные с длительным предварительным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B. Scandalous abuse of extended pretrial detention.

В заключение оратор говорит, что процесс изменения законов является длительным и требует продолжительных переговоров между различными министерствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally she said that, changing the laws took a long time, and required lengthy negotiations between various Ministries.

Некоторые из них были обвинены в преступлениях, которые могут привести к длительным срокам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have been charged with offenses that carry possible long prison terms.

Критики считают, что использование длительного содержания в одиночных камерах отрицательно сказывается на психическом здоровье заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics believe that the use of extended confinement in solitary cells adversely affects prisoners' mental health.

У свиноматок длительное заключение, будучи привязанным или находясь в клетках для беременности, приводит к ненормальному поведению и стереотипам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sows, prolonged confinement, being tethered or being in gestation crates, results in abnormal behaviors and stereotypies.

За нарушение существует мера наказания, которая начнется с длительного периода заключения на ваших местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a punishment scale for infractions, which starts with long periods of confinement in your launch seat.

Арестованных заговорщиков тайно судили и приговаривали к длительным срокам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrested conspirators were tried in secret and given lengthy jail sentences.

Многие из них впоследствии были приговорены к длительным срокам тюремного заключения, зачастую по статье 300, в ходе обычно очень коротких судебных процессов без присутствия адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers were subsequently sentenced to long prison terms, often under article 300, in what are typically very short trials without the presence of a lawyer.

Я буду настаивать на заключении Элизабет Саландер в тюрьму на длительный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will insist firstly on psychiatric care for Lisbeth Salander and secondly a long prison sentence.

Заключенные, приговоренные к более длительным срокам заключения, станут технологически ущербными, когда их выпустят в общество, которое все больше зависит от интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inmates sentences to a longer duration would become technologically impaired when released into a society that is increasingly becoming dependent on the internet.

После длительного заключения в тюрьмах Дювалье он бежал в Квебек в качестве беженца в августе 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a long detention in Duvalier's prisons, he fled to Quebec as a refugee in August 1964.

Французы назвали тюрьму Maison Centrale, Центральный дом, что до сих пор является обозначением тюрем для опасных или длительных заключенных во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French called the prison Maison Centrale, 'Central House', which is still the designation of prisons for dangerous or long sentence detainees in France.

Все трое были приговорены к длительному одиночному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three were each held to a long period in solitary confinement.

Что почти наверняка означает длительное тюремное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're almost certainly talking about a lengthy spell in prison.

Вскоре после ареста Беккер сдал государственные показания, а остальные были приговорены к длительным срокам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becker turned state's evidence soon after his arrest and the others were given long prison sentences.

Длительное пребывание в одиночной камере может вызвать у заключенных клиническую депрессию и длительное расстройство контроля импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term stays in solitary confinement can cause prisoners to develop clinical depression, and long-term impulse control disorder.

В течение 1970-х и 1990-х годов население больниц начало быстро сокращаться, главным образом из-за смерти длительно находившихся в них заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s and 1990s the hospital population started to fall rapidly, mainly because of the deaths of long-term inmates.

Лидеры и участники, если их ловили, были казнены или приговорены к длительным срокам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaders and participants, if caught, were executed or sentenced to long prison terms.

На борту этого самолёта находятся так называемые младшие ламы, духовные лидеры Тибета, освобождённые из длительного заключения в Китае, в рамках исторического соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on board that plane are the so-called baby lamas, Tibetan spiritual leaders who have been freed from decades of Chinese captivity as part of this historic agreement.

в которой прибытие военного окончательно прекращает враждебные действия и приводит к заключению прочного и длительного мира между враждовавшими сторонами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In which the arrival of a man of war puts a final end to hostilities, and causes the conclusion of a firm and lasting peace between all parties.

А что касается Крыма, то для заключения соглашения о его статусе понадобится очень длительное время, и данное соглашение будет отражать перспективное состояние отношений России с Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Crimea, international agreement on its status will take a very long time and will reflect the future status of Russia's relations with the West.

На момент своей смерти он был самым длительным заключенным в одиночном заключении в Управлении тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the longest-held prisoner in solitary confinement within the Bureau of Prisons at the time of his death.

Об этом явлении сообщают заключенные, заключенные в темные камеры, а также другие заключенные, добровольно или нет, находящиеся в темноте в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon is reported by prisoners confined to dark cells and by others kept in darkness, voluntarily or not, for long periods of time.

Некоторые преступления просто-напросто не дают возможности условно-досрочного освобождения, что удерживает заключенных в системе на длительный срок или даже пожизненно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some crimes are just simply not given the option for parole, which holds inmates in the system for an extended time or even life.

Кроме того, хотя в религиозных общинах не было официальных браков, были заключены длительные отношения или узы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, though there was no official marriage within religious communities, long lasting relationships or bonds were made.

Более того, пуэрто-риканским политическим заключенным выносятся непропорционально длительные сроки тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Puerto Rican political prisoners were serving disproportionate sentences.

Как заключенный с длительным сроком заключения, он был неизбежно ограничен в круге доступных ему противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a long-term prison inmate, he was necessarily restricted in the range of opponents available to him.

Я предлагаю признание, которое бы гарантировало длительное тюремное заключение и избавило бы жертву от болезненного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offered a plea that would have guaranteed a lengthy prison term and spared the victim the pain of a trial.

Заключенные демонстрируют парадоксальный эффект социального отчуждения после длительных периодов одиночного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners exhibit the paradoxical effect of social withdrawal after long periods of solitary confinement.

Положение осложняется значительным числом накопившихся дел и неоправданно длительными сроками досудебного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant backlog of cases and excessive pretrial detention periods compound the situation.

По оценкам правозащитных организаций, в 2010 году от 5 000 до 10 000 человек находились в длительном заключении без предъявления обвинения или суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human-rights organizations estimate that in 2010, between 5,000 and 10,000 people were in long-term detention without charge or trial.

В одном случае 2010 года пара, которую считали гомосексуалистом, столкнулась с длительным тюремным заключением, когда была осуждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one 2010 case, a couple perceived as homosexual faced extensive jail time when convicted.

Еще один был приговорен к пожизненному заключению, а еще семнадцать получили длительные тюремные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another was sentenced to life imprisonment and seventeen more were given long prison sentences.

Пятеро из них приговорены к смертной казни, а остальным грозят длительные сроки заключения, включающие каторжные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five are condemned to death while the others face lengthy sentences which include hard labor.

Смертная казнь, пожизненное заключение или длительный период лишения свободы не должны применяться в отношении детей в возрасте до 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death penalty, life imprisonment or long periods of deprivation of liberty must not be applicable to children under 18.

И вам известно, миссис Хелм, что в этой стране лжесвидетельство карается длительным сроком тюремного заключения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And are you aware, Mrs. Helm, that the penalty in this country for perjury is a heavy term of imprisonment?

В том же докладе было установлено, что более длительные сроки тюремного заключения являются основной причиной увеличения числа заключенных с 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same report found that longer prison sentences were the main driver of increasing incarceration rates since 1990.

Если нарушение является особенно серьезным и остается неисправленным в течение длительного периода времени, сама лицензия может быть отозвана, но без тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the violation is particularly grievous and remains uncorrected for an extended period of time, the license itself might be revoked, but no jail time.

Физическая сила, однако, не является необходимым элементом, и заключение не должно быть длительным; ограничение должно быть полным, хотя обвиняемый не должен сопротивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical force, however, is not a necessary element, and confinement need not be lengthy; the restraint must be complete, though the defendant needn't resist.

Большая часть этих денег выделяется персоналу для наблюдения за большим количеством заключенных в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this money is given to the staff to supervise large amounts of inmates for long periods of time.

В 1984 году британское правительство создало комитет по контролю и надзору, который позволил регулировать деятельность заключенных с длительными нарушениями общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British government formed the Control Review Committee in 1984 to allow for regulating long-term disruptive prisoners.

Она одна из немногих чернокожих заключенных, которые не поддаются чарам Ви и начинают длительную кампанию, чтобы бороться с ней в течение всего сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is one of the few black inmates not to fall for Vee's charms and begins a long campaign to fight her throughout the season.

Суды были гораздо строже к членам Красной Рурской армии, многие из которых были приговорены к длительным срокам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courts were much harsher on the members of the Red Ruhr Army, many of whom were sentenced to lengthy terms of imprisonment.

К числу наиболее серьезных неблагоприятных последствий, которым подвергаются заключенные, по-видимому, относится длительное одиночное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the most extreme adverse effects suffered by prisoners, appear to be caused by solitary confinement for long durations.

Никакого длительного заключения, просто пуля в башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No long prison sentence, just the bullet in the head.

И у нас нет возможности держать этих заключенных в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we do not have the capability To hold onto these prisoners over the long haul.

Что, если Фрэнку придется отбывать длительное тюремное заключение, то есть долго находиться в этой обстановке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose Frank was on the verge of a long prison term, which meant an atmosphere like this?

Он слабо радиоактивен, но устойчиво так из-за его длительного периода полураспада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is weakly radioactive but is 'persistently' so because of its long half-life.

Это уменьшает насыщение медленных, больших P-N-переходных биполярных транзисторов, что в противном случае привело бы к длительному времени восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reduces the saturation of the slow, large P-N junction bipolar transistors that would otherwise lead to long recovery times.

Чем более искривленной является ценовая функция облигации, тем более неточной является длительность как мера чувствительности процентной ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more curved the price function of the bond is, the more inaccurate duration is as a measure of the interest rate sensitivity.

Это приводит к тому, что люди кровоточат в течение более длительного времени после травмы, легко ушибаются и повышается риск кровотечения внутри суставов или головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in people bleeding for a longer time after an injury, easy bruising, and an increased risk of bleeding inside joints or the brain.

Амфетамин и его производные, прототипы стимуляторов, также доступны в препаратах немедленного и длительного действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amphetamine and its derivatives, prototype stimulants, are likewise available in immediate and long-acting formulations.

Гипотеза общего времени предполагает, что изолированные элементы повторяются в течение более длительного времени в рабочей памяти по сравнению с неизолированными элементами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total-time hypothesis suggests that isolated items are rehearsed for a longer time in working memory compared to non-isolated items.

Длительное воздействие гемохроматоза на эти органы может быть очень серьезным, даже смертельным при отсутствии лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term effects of haemochromatosis on these organs can be very serious, even fatal when untreated.

Если бы кто-то смотрел на это дольше, скажем, на 15 лет, колебания бы выровнялись, и суда на длительном чартере были бы прибыльными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one took a longer view, say 15 years, the fluctuations would level out and ships on long-time charter would be profitable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «длительный срок тюремного заключения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «длительный срок тюремного заключения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: длительный, срок, тюремного, заключения . Также, к фразе «длительный срок тюремного заключения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information