Для всех, кто интересуется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для всех, кто интересуется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for anyone interested in
Translate
для всех, кто интересуется -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- кто [местоимение]

местоимение: who, which



Кроме того, я рекомендую книгу, которую я перечислил в качестве справочной для всех, кто интересуется современной работой автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I recommend the book I listed as a reference for anyone interested in the modern workings of a auto.

Просто быстрое обновление для всех тех, кто интересуется Викиданными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a quick update for all those that are interested in Wikidata.

Агент Нам, сейчас всех интересует, действительно ли вы сотрудничали с бандой для организации матча?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representative Nam, right now everyone's interested to know this, were you really involved with the mob for the challenge match?

Ведь в сущности, всех нас интересуют лишь формы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because in the end, all that matters is beauty.

Членство открыто для всех, кто интересуется или имеет опыт в области смещения веса и стигматизации ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membership is open to anyone with an interest or expertise in weight bias and obesity stigma.

Если число угловой силы вычисляется для всех местоположений, то локально максимальное значение для одного местоположения указывает на наличие в нем интересующего объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the corner strength number is computed for all locations, that it is locally maximal for one location indicates that a feature of interest is present in it.

Memento-это фильм для всех, кто интересуется работой памяти и, действительно, тем, что составляет нашу собственную реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Memento is a movie for anyone interested in the workings of memory and, indeed, in what it is that makes our own reality.

Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a new artistic director.

Я, наконец, смог поговорить с ним по-мужски о том, что интересует всех мужчин на свете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally i could talk with him. Like a man to man about the subject, every man likes to talk about,

Однако это никак не отразится на государственной политике и на всех тех аспектах жизни, которые нас действительно интересуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's actually irrelevant to any public policy or anything else we might be interested in quite frankly.

У меня есть сомнения насчет ясности воспоминаний судьи Крири об интересующем всех вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have doubts about Judge Creary's memory of the evening in question.

Это интересует всех, всего четыре игры и мы станем чемпионами.....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is exciting for the whole Bay Area, to be just four games away from the championship...

Это инструмент поиска для теологов, историков и всех, кто интересуется христианской религией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a search instrument for theologians, historians and anybody interested in Christian religion.

Именно горшки больше всего его интересуют. Ведь они самое древнее из всех наших находок; некоторым из них, наверное, больше семи тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pots interest him more than anything else, and some of these are the oldest things we have perhaps as much as seven thousand years old.

После того, как её закопали помпезно и торжественно целое столетие назад, всех нас интересует эта столетняя капсула времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, one hundred years after it was buried with pomp and pageantry, all eyes are on the unearthing of the zoo's centennial time capsule.

Все обеспокоены... и всех интересует... был ли это теракт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concern right now... nd what we're all wondering is... is this an act of terrorism?

Мы хотели бы призвать на помощь всех, кто интересуется Ближним Востоком и стремится к нейтралитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would encourage anyone with an interest in the Middle East and a passion for neutrality to help.

Чтобы избежать этого, я должен был бы отдельно следить за каждым вопросом, включая те, которые, как мне кажется, меня не интересуют. А потом мне придется их всех распаковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid this, I'd have to separately watchlist every question, including the ones I don't think I'm interested in. Then, I'd have to later unwatch them all.

Это руководство разработано в консультации с персоналом, с тем чтобы обеспечить рассмотрение и уточнение всех интересующих вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guide has been elaborated in consultation with staff to ensure that any areas of concern were addressed and clarified.

Для всех интересующихся был создан новый проект userbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all those who are interested, a new project userbox has been created.

Теперь и вы можете напечатать любое слово или предложение, которое вас интересует, и сразу посмотреть его N-граммы, включая просмотр примеров из всех тех разных книг, в которых встречается ваша N-грамма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so you too can type in any word or phrase that you're interested in and see its n-gram immediately - also browse examples of all the various books in which your n-gram appears.

Да это же мой дом, мой район, и я знаю всех в своём квартале!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my house, and that's my neighborhood, and I know everyone on my block!

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

Со всех сторон раздавалось отвратительное хрюканье и нетерпеливое сопение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grunts and low squeals assailed her from every side.

Но твоей несчастной печени приходится стараться изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your poor liver has had to work so hard.

Паренек сказал ей, что она сделана из доспеха святого Георгия покровителя всех бойскаутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was made from the armor of St. George patron saint of Boy Scouts.

Полковник и я желаем вам небесной благодати и всех благ на вашу голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Colonel and I wish many blessings and all my love to fall up in your head.

Он отлично ведет учет и знает всех своих клиентов лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept great records, and he knew all his clients personally.

Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying.

Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality.

И все же мы легко принимаем всех на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're really very easy to get along with!

Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out.

Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects.

Эти стратегии должны получить признание всех членов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those strategies ought to be accepted by all members of society.

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

Из всех новостях я слышала, есть одна интересная вещь, что мои уши щекотали достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the news I heard, there is one interesting thing that my ears tickled enough.

Он заставил всех считать себя хорошим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tricked everyone into believing that he was a nice person.

Я устала от всех этих заброшенных старых ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tired of these lonesome old ranches.

Это самый Большой ускоритель частиц из всех, когда-либо построенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the largest particle accelerator ever constructed.

Гарантируемое Конституцией право на свободу творчества является основополагающим правом, лежащим в основе всех других прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutionally guaranteed right to free creation is the basic right underlying all other rights.

Интересы пользователей, в частности женщин и женских организаций, должны учитываться на всех этапах процесса исследований и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users', in particular women's, perspectives and women's organizations should be incorporated into all stages of the research and development process.

Эти федеральные законы устанавливают уголовную ответственность за нарушения всех соответствующих договоров МГП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These federal statutes create punishable offences for breaches of all relevant IHL treaties.

Во всех тюрьмах действуют программы образования, и участие в них заключенных активно поощряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All prisons have education programmes and inmates are strongly encouraged to participate.

Если мы изменим размер стран на Земле пропорционально интересующему нас феномену, то обнаружим, что страны Африки южнее Сахары более всего поражены вирусами ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we resize the countries of the globe in proportion to the subject of interest, we see that Sub-Saharan Africa is the worst hit region by HIV/AIDS.

Сегодня вы легко можете найти там вебсайт, который даст вам возможность получить больше информации и задать интересующие вас вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you can usually find a Web site that will let you find out more and ask questions.

Я интересуюсь, звонил ли кто-нибудь по поводу перекрытия дорог...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if anyone had called you about road closures.

Избирателей не интересуют настоящие проблемы потому что они слишком озабочены удовлетворением собственных прихотей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electorate unconcerned with real issues because they're too consumed with their own pleasures.

Вас интересует должность с полным рабочим днём?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You interested in a full-time position?

Меня интересует этот фантастический экстраверт, что привел девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in this fantastic extrovert who brought the girl in.

Молодой симпатичный парень постоянно ошивается рядом с твоей единственной и неповторимой, и тебя интересуют его мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young, good looking guy swoops in and starts sniffing around your one and only, and you questions his motives.

Так вы интересуетесь цветами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So are you interested in flowers?

Нас не очень-то это интересует, но у нас есть вопрос об одном из ваших счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not really interested in that, but we do have a question about one of your accounts.

Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director.

К счастью, мы их мало интересуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, they show little interest in us.

Меня не слишком интересует сельское хозяйство, но у нас были бесплатные билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not much interested in agriculture, but we had free tickets.

Если вас интересует, у меня тут список его пари, включая те, которые связаны с попытками вывести из равновесия персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have various other bets he made listed here, if any of you care to look, including something to do with deliberately trying to upset the staff.

Она всегда была интересным человеком, но теперь она снова интересуется миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's always been an interesting person but now she's interested in the world again.

Корабль тщательно очищается, часто с помощью добровольцев, интересующихся дайвингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship is thoroughly cleaned, often with the help of volunteers interested in diving.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для всех, кто интересуется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для всех, кто интересуется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, всех,, кто, интересуется . Также, к фразе «для всех, кто интересуется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information