Для нескольких целей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
передавать для исполнения - transmit for execution
инструмент для вытаскивания - puller
нечто оскорбительное для глаза - eyesore
достаточное место для ног - sufficient legroom
кольцо для люверса - eyelet grommet
салфетка для лица - facial tissue
непроницаемый для воды - impervious to water
для всех практических целей - for all practical purposes
пухлый для - plump for
ничто не лучше для - none the better for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
быть оборудован несколькими - be equipped with several
в нескольких минутах от центра города - minutes away from downtown
в нескольких минутах ходьбы от - short walk from
в течение нескольких лет, чтобы прийти - for a few years to come
в течение нескольких недель теперь - for weeks now
вокальное произведение для нескольких голосов - part-song
является одним из нескольких - is one of several
только в нескольких милях - only a few miles away
мусоросжигательная установка с несколькими печами - multihearth refuse incinerator
симптом, присущий нескольким заболеваниям - equivocal symptom
пригодность для определенных целей - fitness for a particular purpose
акустическая индикация целей - audible target indication
дополнительный признак селекции целей относительно помех - additional selection factor
Достижение наших целей - achievement of our goals
интерес для целей - interest for the purposes
для торговых целей - for trade purposes
для целей статьи 19 (2) (б) - for the purpose of article 19(2)(b)
для целей судебного разбирательства - for the purposes of the trial
для целей, отличных от указанных целей - for purposes other than those specified
оценивать для целей налогообложения - assess for tax purposes
Синонимы к целей: задача, нацелены, конец, окончания, целевой, объективных, завершения, направлены, назначения, прекращения
Несколько съедобных растительных и животных масел, а также жиров, используются для различных целей в кулинарии и приготовлении пищи. |
Several edible vegetable and animal oils, and also fats, are used for various purposes in cooking and food preparation. |
Следующий список содержит несколько целей FVEY, которые являются общественными деятелями в различных областях. |
The following list contains a handful of targets of the FVEY who are public figures in various fields. |
Сущности в одноранговых сетях используют несколько удостоверений для целей избыточности, совместного использования ресурсов, надежности и целостности. |
Entities in peer-to-peer networks use multiple identities for purposes of redundancy, resource sharing, reliability and integrity. |
Инженеры-строители имеют несколько основных категорий мостовых палуб для целей аналитических методов. |
Structural engineers have several principal categories of bridge decks, for the purposes of analytic techniques. |
Для аналитических целей время, необходимое для получения результата, оценивается с использованием нескольких методов. |
For analytical purposes, the time required to produce a deliverable is estimated using several techniques. |
Существует несколько конкурсов, которые позволяют этим самодельным Аув соревноваться друг с другом при достижении поставленных целей. |
Several competitions exist which allow these homemade AUVs to compete against each other while accomplishing objectives. |
Несколько делегаций обратили внимание на необходимость конкретизации различий между выбросами ЛОС для целей составления моделей вторичных органических аэрозолей. |
Several delegations drew attention to the importance of speciation of VOC emissions for the modelling of secondary organic aerosols. |
Однако это произведение сатиры, имеющее несколько возможных целей. |
However, it is a work of satire, with several possible purposes. |
Если вы хотите продвигать свою компанию в Instagram, к вашим услугам несколько целей рекламы. |
If you'd like to advertise on Instagram, there are several ad objectives you can choose. |
Миссии могут включать в себя несколько целей и натравливать игрока на управляемых компьютером противников, некоторые из которых также пилотируют мехов. |
Missions can involve multiple objectives and pit the player against computer controlled opponents, some of which pilot mechs as well. |
Было предпринято несколько попыток составить лексиконы Синглийского языка, некоторые из них-для научных целей, но большинство-для развлечения. |
There have been several efforts to compile lexicons of Singlish, some for scholarly purposes, but most for entertainment. |
Часто требуется несколько итераций между дисциплинами, чтобы найти значения целей и ограничений. |
Often several iterations are necessary between the disciplines in order to find the values of the objectives and constraints. |
Штат Техас в 1840 году дал только несколько сотен акров земли для целей колонизации. |
The State of “Texas had given only a few hundred acres of land in 1840, for the purpose of colonization”. |
Из бесед с официальными лицами и экспертами в Москве становится ясно, что у российского военного присутствия несколько целей. |
According to conversations with officials and experts in Moscow, Russia’s military presence has several goals. |
Учитывая, что центральные банки, вероятно, еще долго будут продолжать преследовать несколько целей, их независимость продолжит снижаться. |
Given that central banks are likely to continue to pursue multiple objectives for a long time, their independence will continue to erode. |
Несколько бомб, оставшихся в Блетчли-Парке, использовались только для демонстрационных и учебных целей. |
The few bombes left at Bletchley Park were used for demonstration and training purposes only. |
Видения помогли нескольким персонажам достичь определенных целей. |
Visions have helped several characters achieve certain tasks. |
Несколько продуктов, выпускаемых активным конкурентом, после некоторого улучшения показали себя вполне пригодными для тех же целей, что и стилан, но были намного дешевле. |
Improved products of an able competitor, while technically not as desirable as Stilan, proved adequate for the job and were far cheaper. Raychem management recognized this. |
Если это электронное ружье, которое стреляет по нескольким целям, я обнаружу,что у одного электрона есть вероятность поразить несколько целей одновременно. |
If this is an electron gun hitting many targets, I find out that one electron has a probability of hitting many targets at the same time. |
Существует несколько типов мотивации и анализа данных, доступных для временных рядов, которые подходят для различных целей и т. д. |
There are several types of motivation and data analysis available for time series which are appropriate for different purposes and etc. |
Это можно рассматривать как компромисс между несколькими целями проектирования, и, следовательно, приложения, использующие различные решения, могут быть пригодны для различных целей. |
These can be seen as tradeoffs between multiple design goals, and hence applications that use different solutions may be suitable for different purposes. |
В результате мир был оснащен несколькими системами связи, используемыми для различных целей. |
As a result, Mir was equipped with several communication systems used for different purposes. |
Рассказы о его стиле руководства и о том, как он достиг своих целей, описаны в нескольких книгах о Свами раме. |
Stories of his leadership style and the way he achieved his goals are documented in several books about Swāmī Rāma. |
вы всегда одновременно преследуете несколько целей. |
and know you always have many ends in view. |
Несколько танков, которые не были утилизированы к началу Второй мировой войны, были предоставлены Канаде для учебных целей. |
A few tanks that had not been scrapped by the start of World War II were provided to Canada for training purposes. |
В последнем случае данные, хранящиеся на публичных и/или защищенных веб-сайтах на базе стандартов ОСДМ, могут использоваться одной или несколькими международными организациями для целей сбора и анализа данных. |
In the latter, data stored on public and/or secure websites using SDMX standards can be retrieved by one or more international organizations for compilation and analytical purposes. |
В прошлом в деятельности, направленной на достижение целей Программы в области маркетинга лесных товаров, участвовало несколько групп специалистов. |
A number of teams of specialists have in the past contributed to the Forest Products Marketing Programme objective. |
Обычно каждое правило имеет одну уникальную цель, а не несколько целей. |
Usually each rule has a single unique target, rather than multiple targets. |
В этой связи необходимо разработать стандартные оперативные процедуры, а также осуществить несколько симуляционных операций по загрузке данных на сайт, созданный для целей аварийного восстановления системы. |
In this connection, it is necessary to develop standard operational procedures and to conduct several mock-up loadings of data into the disaster recovery site. |
Это, возможно, повысило эффективность в ближнем бою против нескольких целей. |
It arguably increased effectiveness in close range engagements against multiple targets. |
Существует также несколько указаний на то, что соединения N. nucifera используются в производстве лекарственных препаратов в исследованиях здоровья человека для различных целей. |
There are also several indications that compounds of N. nucifera are used in drug fabrication in human health research for multiple purposes. |
У новой Конституционной декларации, у закона О защите революции и у новых президентских указов есть несколько целей. |
The new Constitutional Declaration, the Revolution Protection Law, and the new presidential decrees have several aims. |
Единственными определенными публичными заявлениями о его политических взглядах / гуманистических взглядах, по-видимому, являются несколько произведений, написанных для этих целей. |
The only definite public statements of his political views/humantarian views seem to be several pieces written for those purposes. |
The Japanese attack had several major aims. |
|
Он взял интервью у нескольких учеников начальной школы и научил их некоторым придуманным словам, которые он создал для целей этого исследования. |
He interviewed several elementary school children, and taught them some invented words he created for the purpose of this study. |
Тебе заплатили за проектирование и постройку лодки для целей контрабанды нескольких тонн кокаина в страну. |
And where the hell is Granger? You were paid to design and build a sub for the purpose of smuggling several tons of cocaine into the country. |
Кроме нескольких целей в пустыне Тар и в горных цепях, все остальные приходились на прибрежные воды, на некотором удалении от портов. |
Aside from picked spots in Thar Desert and some peaks, targets were coastal waters off seaports. |
В этом примере у вас есть несколько целей. |
In this example, you have multiple objectives. |
Он руководил террористической группой, на счету которой были несколько Американских целей, включая как минимум один подрыв посольства, который унес жизни 212 человек, большей частью гражданских. |
He ran a large terrorist faction that had taken out a number of American targets, including at least one of the embassy bombings... that left 212 people dead- mostly civilians. |
У него есть несколько целей ... И это было правдой. |
It has multiple goals ... And that was true. |
Для достижения этих целей требуется провести работу по нескольким направлениям. |
Several actions are required to realize these objectives. |
Он разделяет несколько целей дизайна с макетом Dvorak, таких как минимизация расстояния между пальцами и интенсивное использование домашнего ряда. |
It shares several design goals with the Dvorak layout, such as minimizing finger path distance and making heavy use of the home row. |
Однако центральные банки преследовали несколько целей одновременно, не вызывая при этом плохих результатов и не разрушая свой авторитет. |
But central banks have pursued multiple objectives simultaneously, without bringing about bad outcomes or destroying their own credibility. |
Разработчики процессоров иногда включают одну или несколько недокументированных инструкций машинного кода для целей тестирования, таких как IBM System/360 DIAGnose instruction. |
CPU designers sometimes incorporate one or more undocumented machine code instructions for testing purposes, such as the IBM System/360 DIAGnose instruction. |
Город Бангалор в 2016 году запретил пластик для всех целей, кроме нескольких особых случаев, таких как доставка молока и т.д. |
The city of Bangalore in 2016 banned the plastic for all purpose other than for few special cases like milk delivery etc. |
При создании финансового календаря его можно использовать для нескольких целей. |
When you create a fiscal calendar, you can use it for multiple purposes. |
Несколько подрядчиков D&B представляют различные идеи о том, как достичь этих целей. |
Several D&B contractors present different ideas about how to accomplish these goals. |
Делегация подчеркнула важность использования общих показателей для целей сопоставления, особенно в связи с тем, что в деятельности, направленной на достижение общих целей, принимают участие несколько сторон. |
The delegation stressed the importance of using common indicators for comparability purposes, particularly because several stakeholders contributed to common goals. |
Поскольку трасты часто имеют несколько характеристик или целей, одно доверие может быть точно описано несколькими способами. |
Because trusts often have multiple characteristics or purposes, a single trust might accurately be described in several ways. |
Когда сегментация рынка выявляет несколько потенциальных целей, можно разработать специальные маркетинговые смеси, привлекательные для большинства сегментов. |
Specific marketing mixes can be developed to appeal to most of the segments when market segmentation reveals several potential targets. |
Принятие Федерального закона о борьбе с незаконными рубками и укрепление потенциала лесных инспекций также будут способствовать достижению этих целей. |
The federal law to combat illegal logging and increased forest inspection capacities also will contribute to achieve those objectives. |
Некоторые делегации приветствовали усилия, предпринимаемые с целью более четкой и конкретной формулировки целей. |
Some delegations welcomed the efforts made to formulate objectives more clearly and precisely. |
Either way, it helps narrow down the target. |
|
Поэтому общины в Мексике, Коста-Рике, Пуэрто-Рико, Аргентине и Бразилии стали более тесно сотрудничать в достижении общих целей. |
Consequently, the communities in Mexico, Costa Rica, Puerto Rico, Argentina and Brazil began working more closely together on shared goals. |
Одной из главных целей иранской революции было отсутствие социальных классов. |
One of the main objectives of the Iranian revolution was to have no social classes. |
На уровне ЕС отсутствуют руководящие принципы или нормативные акты, касающиеся качества воды для целей повторного использования. |
There are no guidelines or regulations at EU level on water quality for water reuse purposes. |
24 известен тем, что использует сюжетные повороты, которые могут возникнуть по мере адаптации антагонистов, развития целей или развертывания крупномасштабных операций. |
24 is known for employing plot twists which may arise as antagonists adapt, objectives evolve or larger-scale operations unfold. |
Юридические овощи определяются для нормативных, налоговых и других целей. |
Legal vegetables are defined for regulatory, tax and other purposes. |
Компания намерена использовать Южную Африку в качестве плацдарма в Африку, а также Нигерию и Египет в качестве своих первоначальных целей. |
The company intends to use South Africa as a springboard into Africa, with Nigeria and Egypt as its initial targets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для нескольких целей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для нескольких целей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, нескольких, целей . Также, к фразе «для нескольких целей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.