Для собственного использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
этюд для фрески - cartoon
места для сидения - seating
для резания - for cutting
кармашек для часов - pocket watch
нечто оскорбительное для глаза - eyesore
ящик для комнатных растений - planter
краска для волос - hair dye
для продажи - for sale
горшок для меда - honeypot
площадка для крикета в Дербишире - derbyshire county cricket ground
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
отсутствие собственника - the absence of the owner
долга и финансирование за счет собственного капитала - debt and equity financing
их собственная система - their own system
товарищества собственников жилья - homeowners association
собственно речь - proper speech
территория собственно - territory proper
собственно конгруэнтные фигуры - properly congruent figures
своя собственная сеть - its own network
собственная зона пропорционального регулирования - inherent proportional band
принадлежащие собственнику - belonging to the owner
использование устойчивых сортов - the use of resistant varieties
воспроизведение или использование - reproduction or use
Вы уже использовали - you already used
так что он может быть использован - so that it can be used
я бы использовал - i would have used
может и должен быть использован - could and should be used
он также может быть использован - it can also be used
они использовали для использования - they used to use
метод был использован - a method was used
что мы использовали - that we have used
Синонимы к использования: использовать, использование, применять, используют, используйте, используем
Когда в 1798 году разразилась очередная эпидемия коровьей оспы, Дженнер провел серию прививок с использованием коровьей оспы, все они были успешными, за исключением его собственного сына Роберта. |
When the next cowpox epidemic broke out in 1798, Jenner conducted a series of inoculations using cowpox, all of them successful except on his own son Robert. |
Собственная закрытая архитектура и нежелание Xerox выпускать среду разработки Mesa для общего использования подавляли любые сторонние разработки. |
The proprietary closed architecture and Xerox's reluctance to release the Mesa development environment for general use stifled any third-party development. |
При использовании стратегии опроса читатели отслеживают и оценивают свое собственное понимание текста, задавая себе вопросы. |
When using the questioning strategy, readers monitor and assess their own understanding of the text by asking themselves questions. |
Вы изберёте наиболее подходящего кандидата, сильного и квалифицированного, которого мы сможем использовать для собственного блага. |
You will select the most suitable candidate, one with your strength and skill, one we can use to our advantage. |
Активное хеджирование: использование или не использование хеджирования для своего физического товара, ориентируясь на текущую ситуацию на рынке, прогнозы и собственное мнение. |
Active hedging: decision whether to hedge or not to hedge the specific commodity is made based on the current market situation, forecasts and the personal opinion. |
Он отметил свое собственное щадящее использование слова истина в своем письме. |
He has noted his own sparing use of the word truth in his writing. |
До 1968 года каждый производитель использовал свое собственное обозначение интегральной схемы. |
Before 1968 each manufacturer used its own integrated circuit designation. |
Однако источники звука, такие как оборудование, могут быть использованы в качестве инструмента для покрытия собственного шума игрока. |
However, sound sources such as machinery can be used as a tool to cover the player's own noise. |
Арчеры переехали в Виндзор, штат Коннектикут, и использовали свои сбережения для покупки собственного дома на проспект-стрит в центре Виндзора. |
The Archers moved to Windsor, Connecticut, and used their savings to purchase their own residence on Prospect Street in Windsor Center. |
Его можно использовать вместо собственного имени; Как поживаешь, приятель? |
It can be used in place of a proper name; How are you doing, Fellow? |
Медовые муравьи уникальны в использовании своего собственного тела в качестве живого хранилища, используемого позже их собратьями муравьями, когда еда в противном случае дефицитна. |
Honey ants are unique in using their own bodies as living storage, used later by their fellow ants when food is otherwise scarce. |
Mozilla использовала часть Nitro для улучшения своего собственного движка SpiderMonkey. |
Mozilla leveraged portions of Nitro to improve its own SpiderMonkey engine. |
В противном случае, до этого столетия термин Салафи не использовался в качестве общего ярлыка и имени собственного. |
Otherwise, before this century, the term 'Salafī' was not used as a common label and proper noun. |
Наземный экипаж обеспечивает самолету возможность взлета и посадки без использования собственного шасси, установленного на самолете. |
A ground carriage provides the means for an aircraft to takeoff and land without carrying an own aircraft-installed landing gear. |
США также лицензировали этот проект и начали быстрое строительство для собственного использования. |
The US also licensed the design and started rapid construction for their own use. |
Писатель, изучающий искусство поэзии, может использовать инструменты поэтического анализа для расширения и укрепления своего собственного мастерства. |
A writer learning the craft of poetry might use the tools of poetry analysis to expand and strengthen his or her own mastery. |
Экспансия Китая должна также использоваться для развития его собственного потенциала по строительству высокоскоростных поездов за счет передачи технологий. |
China's expansion must also be used to develop its own high-speed train building capacity through technology transfers. |
Лимузин DS420 также был выбором правительств, которые искали подходящий автомобиль для проведения государственных визитов или для собственного использования в официальных случаях. |
The DS420 Limousine was also the choice of governments who were looking for an appropriate car to host State Visits or for own use on formal occasions. |
Спонсоры обеих сторон также использовали испанский конфликт в качестве испытательного полигона для своего собственного оружия и тактики боя. |
Sponsors of both sides also used the Spanish conflict as a proving ground for their own weapons and battlefield tactics. |
— Трейси Уитни. — Она назвала собственное имя (использовала свой собственный паспорт). |
Tracy Whitney. She was using her own passport. |
The heroin wasn't for my convenience. |
|
Каждый совет имеет власть над своими избирателями, и представители на каждом уровне должны использовать свое собственное суждение. |
Each council has authority over its constituents, and the representatives at each level are expected to use their own judgment. |
Они научились использовать их для собственного удовольствия, используя некоторые области, которые, как кажется, бросают вызов реальной физике. |
They have learned to exploit them for their own enjoyment, through several areas which seem to defy real-world physics. |
Собственная смерть Редвальда может быть консервативно датирована между 616 и 633 годами, если использовать беду, чьи собственные даты не являются бесспорными. |
Rædwald's own death can be conservatively dated between 616 and 633 if using Bede, whose own dates are not unquestioned. |
Он также может быть использован в качестве альтернативы вербализации или разыгрыванию собственного гнева. |
It may also be used as an alternative to verbalizing or acting out their own anger. |
Собственная модель Adler Standard 6 была, с точки зрения немецкой автомобильной промышленности, пионером использования цельностальных кузовов автомобилей с момента ее запуска в 1927 году. |
Adler's own Standard 6 model had, in terms of the German auto-industry, pioneered the use of all-steel car bodies from its launch in 1927. |
Земельный договор аренды требует от собственника постоянного проживания и ответственного использования помещения. |
The ground lease requires owner-occupancy and responsible use of the premises. |
Эти испытания проводятся с использованием собственного времени жизни флуоресценции. |
These tests are done using intrinsic fluorescence lifetime. |
Она использовала свое собственное сердечное лекарство чтобы убить вашего брата, чтобы вы получили свою долю. |
She used her own heart medicine to kill your brother, so you would get your fair share. |
Это полностью моя собственная работа, и я подумал, что будет здорово, если вы, ребята, сможете использовать ее или добавить где-нибудь в статье. |
It's entirely my own work, and I thought it'll be great if you guys can use it or add it somewhere in the article. |
Доверенное голосование также использовалось в Южной Каролине; собственники в сентябре 1683 года пожаловались губернатору на эту систему. |
Proxy voting was also used in South Carolina; the proprietors in September 1683 complained to the governor about this system. |
В то время как некоторые предпочитают использовать только ручные инструменты просто для собственного удовольствия. |
While some choose to use only hand tools simply for their own enjoyment. |
Emphasis on the use of the word actually in the hook. |
|
Мы не будем рисковать...не только для нашего собственного использования, но и для наших вкладчиков. |
We don't take chances...not only for our own use, but for that of our contributors. |
Когда такое устройство подключено, игроки могут использовать звук собственного голоса, чтобы отвлечь внутриигровых врагов. |
When such a device is connected, players can use the sound of their own voice to distract in-game enemies. |
Идея состояла не в том, чтобы использовать свое собственное усмотрение, а скорее в том, чтобы исследовать традицию так далеко, как он мог, и только дополнять по мере необходимости. |
The idea was not to use his own discretion, but rather to examine the tradition as far back as he could, and only supplement as required. |
Трансплантация и биотехнология позволили создать пригодное для использования и полезное защитное покрытие из собственно человеческой кожи, полученное в результате процедур клонирования. |
Grafting and biotechnology have produced usable and useful protective covering of actual human skin generated through cloning procedures. |
Камеры смартфонов можно использовать в мобильной операционной системе Android от Google как с помощью собственного приложения Google Goggles, так и с помощью сторонних мобильных считывателей тегов. |
Smartphone cameras can be used in Google's mobile Android operating system via both their own Google Goggles application or 3rd party mobile tag readers. |
На компьютерах x86 многие BIOS видеокарт и системные BIOS перепрограммируют второй счетчик для собственного использования. |
On x86 PCs, many video card BIOS and system BIOS will reprogram the second counter for their own use. |
Согласно доктрине, собственники имеют соответствующие права на разумное использование воды, проходящей через их земли, прилегающие к водотоку. |
Under the doctrine, property owners have correlative rights to the reasonable use of the water passing through their land adjacent to the watercourse. |
Я осознанно использовала других, причиняя им боль ради собственного удовольствия. |
I've consciously used and hurt others... for the sake of my own satisfaction. |
Вместо этого, я использовал её боль для собственного саморазрушения. |
Instead, I just used her pain for my own self-destruction. |
Люди иногда должны использовать название почтового отделения, а не своего собственного города. |
People sometimes must use the name of a post office rather than their own city. |
Для того, кто вернул мою правку, Перл-Харбор является существительным собственного рода и поэтому всегда должен использовать американское написание. |
To whoever reverted my edit, Pearl Harbor is a proper noun and thus should always use the American spelling. |
Тогда у вас есть их разделение на factions...it это замечательная сатира на то, как собственное учение Иисуса использовалось для преследования других. |
Then you have them splitting into factions...it is a wonderful satire on the way that Jesus's own teaching has been used to persecute others. |
Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования. |
A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production. |
Эти поля используются каждой сетью для адаптации стандарта для собственного использования с пользовательскими полями и пользовательскими обычаями. |
These fields are used by each network to adapt the standard for its own use with custom fields and custom usages. |
Я просто хочу, чтобы ты использовала их для чего-то большего чем собственное самоуничтожение. |
I just want you to use it for something other than your own self-destruction. |
Google якобы использовал код от китайской компании Sohu Sogou Pinyin для своего собственного редактора методов ввода Google Pinyin. |
Google allegedly used code from Chinese company Sohu's Sogou Pinyin for its own input method editor, Google Pinyin. |
Его можно использовать вместо собственного имени; Как поживаешь, приятель? |
This eventually resulted in a growth in the total number of traditional cabinet makers. |
Собственно, это меня и привело сюда. |
Actually, that's why I'm here. |
Попытка модернизма и всех международных законов получить выгоду из собственного недостатка щедрости к человечеству. |
To try on the back of modernism and all this international law to make profit out of his own ungenerosity to humankind. |
Собственно, в его лёгочной ткани есть лишь очень небольшой осадок, а, следовательно, курил он нечасто. |
In fact, there was very little residue in his lung tissue, suggesting he smoked infrequently. |
И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его. |
And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault. |
Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки. |
The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule. |
Я подумала о том, как волнующе будет подвергнуть моего собственного ребенка ранней диагностике. |
I've been thinking about how exciting it will be to expose my own child to early pattern recognition. |
Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет? |
Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen. |
Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде. |
Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для собственного использования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для собственного использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, собственного, использования . Также, к фразе «для собственного использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.