Для создания экономической ценности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для создания экономической ценности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to generate economic value
Translate
для создания экономической ценности -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Косыгин инициировал советскую экономическую реформу 1973 года с целью расширения полномочий и функций региональных плановых органов путем создания ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kosygin initiated the 1973 Soviet economic reform to enhance the powers and functions of the regional planners by establishing associations.

Это экономический процесс, который использует вводимые ресурсы для создания товара или услуги для обмена или прямого использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an economic process that uses inputs to create a commodity or a service for exchange or direct use.

Удаление отходов предназначено для повышения производительности за счет создания более экономичных операций, которые, в свою очередь, облегчают выявление проблем с отходами и качеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste removal is intended to increase productivity by creating leaner operations which in turn make waste and quality problems easier to identify.

Это подрывает способность индийских фирм быстро расширяться или приспосабливаться к изменениям в мировой экономике, как на ранней стадии создания возможностей, так и во время экономических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cripples Indian firms ability to rapidly expand or adjust with changes in global economy, both during early opportunity phase and during economic change.

Основной целью создания инновационного центра, по словам Махабира, является стимулирование научных исследований и разработок для экономического развития страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary objective to establish the Innovatuion center according to Mahabir is to foster research and developments for the economic development of the country.

Но, в конце-то концов, я делал всё необходимое для создания экономически выгодного эксплойта уже работающей системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the end, I was just doing what I needed to do to create a cost-efficient exploit of a system already put in place.

Действуя в этом же русле, Совет просил ЮНКТАД подготовить технико-экономическое обоснование для создания на базе Интернета сети, связывающей между собой различные региональные экономические сообщества Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that spirit, the Board had asked UNCTAD to prepare a feasibility report on an Internet network linking up the various African regional economic communities.

Развитие финансовых связей между двумя странами создало экономические предпосылки для создания Российско-Французского Альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of financial ties between the two countries created the economic prerequisites for the Russo-French Alliance.

Опыт у Facebook уже есть, так как два года назад компания запустила проект Open Compute с целью создания более эффективных и экономичных центров обработки и хранения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook has a model for this in its Open Compute Project, which launched over two years ago to build more efficient, economical data centers.

Первые идеи экономического и валютного союза в Европе были выдвинуты задолго до создания Европейских сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First ideas of an economic and monetary union in Europe were raised well before establishing the European Communities.

Однако восстановление экономики Японии и ее грядущий экономический рост происходили за счет создания благоприятных условий для уничтожения Кореи и ее народа, ее бывшей колонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Japan's economic recovery and coming growth was at the expense of enabling the destruction of Korea and its people, its former colony.

Жизнеспособность проектов в области диверсификации зависит от создания таких условий в экономической и управленческой сферах, которые благоприятствовали бы осуществлению исходящих от представителей частного сектора инициатив, имеющих рыночную направленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viable projects for diversification depend on an economic and administrative environment favourable to market-oriented initiatives from the private sector.

Президент Джон Ф. Кеннеди выступил инициатором создания альянса За прогресс в 1961 году, чтобы установить экономическое сотрудничество между США и Латинской Америкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President John F. Kennedy initiated the Alliance for Progress in 1961, to establish economic cooperation between the U.S. and Latin America.

Таким образом, решение двуединой задачи обеспечения поступательного и подлинно всеохватного экономического роста и создания качественных рабочих мест невозможно отделить от проведения в Африке структурных преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twin tasks of promoting sustained and fully inclusive growth and creating good jobs thus cannot be separated from Africa's structural transformation.

Единственной перспективой для создания слабой общности интересов является возникновение некоторой формы экономического регионализма, которая создается и поддерживается лидерами стран Азии посредством заключения соглашений о свободной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only prospect for a feeble identity of interest is the emergence of some form of economic regionalism, pursued by Asian leaders through free-trade agreements.

За 18 месяцев с момента создания конституционное правительство уже приступило к политическим и социально-экономическим реформам и добилось ощутимого прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the 18 months from its establishment, the constitutional Government has launched and made tangible progress in political and socio-economic reforms.

Бассейн реки Колумбия использует поток течения реки для создания гидроэнергетики, что также делает его экономическим ресурсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Columbia River Basin uses the flow of the current of the river to create hydropower which makes it an economic resource as well.

Экономическая инициативность оценивается с помощью технологического индекса и индекса условий для создания новых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic creativity is measured using a technology index and a business start-up index.

Я поддерживаю авторское право, но только если оно поощряет творчество или экономически мотивирует, или является стимулом для создания чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I support copyright, but only if it encourages creativity or economic incitement or is an incentive to create.

Затем технологии могут быть внедрены для удовлетворения потребностей граждан, повышения качества жизни и создания реальных экономических возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, technology can be implemented to meet the citizens' need, in order to improve the quality of life and create real economic opportunities.

Урбанизация проводилась за счёт дешёвых рабочей силы и электроэнергии и создания экспортных отраслей, которые могли бы обеспечить огромный экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It urbanized by taking low-cost labor and low-cost energy, creating export industries that could fund a tremendous amount of growth.

В 2010-11 годах университет провел технико-экономическое обоснование в поддержку планов создания юридической школы, ориентированной на корпоративное и патентное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010–11, the university conducted a feasibility study in support of plans to add a law school focused on corporate and patent law.

Завершение создания единого финансового рынка может способствовать бурному экономическому росту и процветанию каждой страны-участницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completing a single financial market would boost economic growth and prosperity in every member state.

Экономические реформы были главным образом направлены на спасение капиталистической системы путем создания более рациональных рамок, в которых она могла бы функционировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic reforms were mainly intended to rescue the capitalist system by providing a more rational framework in which it could operate.

Секретариат организовал подготовку внешним подрядчиком технико-экономического обоснования планируемого создания веб-системы для контроля за выполнением рекомендаций Объединенной инспекционной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat commissioned a feasibility study for the planned web-based follow-up system on Joint Inspection Unit recommendations.

Китай все еще находится на более ранней стадии экономического развития, и перед ним встанет задача создания этих служб и подготовки кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is still at an earlier stage in economic development and will be challenged to build these services and train staff.

Принятие этих и других мер позволило бы использовать тропические леса для финансирования развития и создания условий экономического роста социально включенным и устойчивым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this and other ways, the rainforest could be harnessed to finance development and generate growth in a socially inclusive and sustainable way.

Вне зависимости от того, идет речь о постоянной или временной корректировке, китайским властям нужно многое сделать для создания основы для высоких экономических показателей в среднесрочной и долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it is a permanent or temporary adjustment, the Chinese authorities have much work to do in laying the groundwork for strong economic performance in the medium and long term.

В то же время, Россия и Казахстан исходят из экономической целесообразности создания транспортной системы в рамках Каспийского трубопроводного консорциума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Russia and Kazakhstan take as given that it is economically desirable to create a transport system within the framework of the Caspian Pipeline Consortium.

Программа создания новых экономических зон была реализована вьетнамским коммунистическим правительством после падения Сайгона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Economic Zones program was implemented by the Vietnamese communist government after the Fall of Saigon.

В отличие от экономически эффективного эффекта создания торговли, поток отвлечения торговли является экономически неэффективным по сравнению с остальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposite to economically efficient trade creation effect, the trade diversion flow is cost-inefficient compared with the rest of the world.

Парламентское ограждение рассматривалось как наиболее экономичный метод создания юридически обязывающего урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliamentary enclosure was seen as the most cost-effective method of creating a legally binding settlement.

Эта Комиссия подчеркнула важность экономического роста и создания рабочих мест, особенно для молодежи, которая составляет громадный неиспользованный ресурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission underlined the importance of growth and employment, particularly for young people, who represent a huge untapped resource.

С момента своего создания КСИР принимал участие во многих экономических и военных мероприятиях, среди которых некоторые вызывали споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its establishment, IRGC has been involved in many economic and military activities among which some raised controversies.

Эта инициатива дает адекватное представление о критической важности вопроса создания Африканского экономического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This initiative gives a good idea of the crucial importance of the establishment of the African Economic Community.

Поэтому в ближайшем будущем нет особых причин для оптимизма ни по поводу экономического роста, ни по поводу создания новых рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there is little reason to be terribly optimistic for the near future, neither for growth nor job creation.

Она получила поддержку со стороны некоторых слоев общества для создания рабочих мест в районе штата, который испытывал экономические трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gained support from some sections of the community for generating jobs in an area of the state that was struggling economically.

В 1960-1970-е годы Индия инициировала свою собственную программу создания ракет-носителей, руководствуясь геополитическими и экономическими соображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1960s and 1970s, India initiated its own launch vehicle programme owing to geopolitical and economic considerations.

Текущие применения сочетают в себе низкую экономическую эффективность LIN и простые датчики для создания небольших сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current uses combine the low-cost efficiency of LIN and simple sensors to create small networks.

Даже введение так называемых удовлетворительных коррективов к программам структурной перестройки не обеспечило создания условий, способствующих устойчивому экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the so-called satisfactory adjusters to structural adjustment programmes have not seen conditions which would be conducive to sustained economic growth.

Процесс создания исключительных экономических зон Кипра, Израиля и Ливана проходил в Никосии в 2010 году с отдельными встречами между каждой страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of the establishment of Cyprus, Israel and Lebanon Exclusive Economic Zones was held in Nicosia in 2010 with separate meetings between each country.

В 1990-е годы россияне убедительно доказали, что когда они ощущают угрозу экономических потрясений, они откладывают на потом или вообще отказываются от создания семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990′s Russians conclusively proved that, when they feel threatened by the economic environment, they will postpone or forgo family formation.

Мы также усиливаем нашу техническую поддержку для укрепления создания экономической политике в Африке, и открываем два новых региональных центра технической поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are also stepping up our technical assistance to strengthen economic policy making in Africa, and opening two new regional technical assistance centers.

Это было беспрецедентное пространство, поэтому мы обратились к мировому опыту создания таких общественных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There really wasn't a precedent for this kind of space, so we looked around the globe and found examples of community meeting houses.

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

Вода является экономически производительным активом, и поэтому надлежащие капиталовложения в инфраструктуру, связанную с питьевой водой, имеют важное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water is an economically productive asset and therefore adequate investments in drinking water infrastructure are important.

Особенно сложность проблемы для создания... нетерпеливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly challenging problems create... impatience.

Анализ Создания при помощи Физических Наук

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To analyze the creation with physical sciences

Нужно изолировать передачу сигнала от создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isolate the creature's neural kill switch.

О неопытные молодые создания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, ignorant young creatures!

Электронная система управления полетом использует функцию управления тангажем самолета canard foreplane для создания искусственной статической и динамической устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electronic flight control system uses the pitch control function of the canard foreplane to create artificial static and dynamic stability.

Цифровая текстовая критика-это относительно новая отрасль текстовой критики, работающая с цифровыми инструментами для создания критического издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital textual criticism is a relatively new branch of textual criticism working with digital tools to establish a critical edition.

Экономические историки указывают на многочисленные плохие финансовые и экономические политики, такие как отсроченная девальвация Франка, которая сделала французский экспорт неконкурентоспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic historians point to numerous bad financial and economic policies, such as delayed devaluation of the franc, which made French exports uncompetitive.

Во время своего визита в Зимбабве он призвал ввести экономические санкции против правительства Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his visit to Zimbabwe, he called for economic sanctions against the South African government.

На крупных пивоваренных заводах, где экономически необходимо оптимальное использование пивоваренного оборудования, имеется по крайней мере один специальный сосуд для затирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In large breweries where optimal utilization of the brewery equipment is economically necessary, there is at least one dedicated vessel for mashing.

Плазма, использованная для создания продуктов, не подвергалась скринингу или тестированию, и большинство продуктов не подвергалось какой-либо форме вирусной инактивации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plasma used to create the products was not screened or tested, neither had most of the products been subject to any form of viral inactivation.

Длина секций может быть изменена для создания восьмиступенчатого блюза или шестнадцатиступенчатого блюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of sections may be varied to create eight-bar blues or sixteen-bar blues.

Президент Теодор Рузвельт считал, что экономический рост Америки был обусловлен защитными тарифами, которые помогли ей индустриализоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Theodore Roosevelt believed that America's economic growth was due to the protective tariffs, which helped her industrialize.

То же самое можно сказать и о внешне экономически полезных проектах, таких как плотина Нампо, которая обошлась нам в$4 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same may apply even to apparently economically useful projects such as the Nampo Dam, which cost US$4bn.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для создания экономической ценности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для создания экономической ценности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, создания, экономической, ценности . Также, к фразе «для создания экономической ценности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information