Для того, чтобы проложить путь к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скамеечка для ног - footstool
птица, годная для варки - poultry
шприц для густой смазки - grease gun
удобный для ходьбы - ambulatory
мишень для нападок - assault target
канва для вышивания крестом - cross-stitch canvas
машина для заделывания картонной тары - carton closing machine
соломка для питья - drinking straw
амбициозный для - ambitious for
указатель для снегоочистителя - snowplow marker
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
подходить не с того боку - take the wrong approach
сразу после того, как - just after
неопределенность в отношении того - uncertainty about
быть одного и того же мнения - be of a mind
из-за того, что я сделал - because of what i did
известно после того, как - known after
десятилетия до того, - decades before
как часть одного и того же - as part of the same
видение того, что - vision of what
год назад или около того - a year or so ago
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
созданный, чтобы соответствовать Вашему образу жизни - made to fit your lifestyle
чтобы обеспечить плавный переход - to ensure a smooth transition
чтобы оплатить - to pay
чтобы привлекать - to attract
чтобы конкурировать - to compete
чтобы заплатить - to pay
чтобы сопровождать - to accompany
частный сектор, чтобы обеспечить - private sectors to provide
бороться, чтобы идти в ногу - struggle to keep pace
был здесь, чтобы помочь - was here to help
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
проложить след - blaze a trail
проложить - pave the
проложить себе дорогу - pave your way
проложить трубы - lay pipes
должны проложить путь для - should pave the way for
и проложил путь для - and paved the way for
которая проложит путь - which will pave the way
проложил путь - has paved the way
это проложило - it paved
тем самым проложив путь для - thus paving the way for
Синонимы к проложить: наметить, прокладывать, начертать, собрать, мостить, вымостить, построить, строить, создать, создавать
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
проходить долгий путь - go a long way
водный путь регионального значения - waterway of regional importance
половой путь заражения - sexual transmission
добрый путь (киев) - Good luck (Kiev)
синаптическая путь - synaptic pathway
спускной путь - downway track
вступить на путь - take the path
был долгий путь - been a long road
литический путь - lytic pathway
выяснили, трудный путь, - found out the hard way
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
приливать к лицу - flush
препятствие к браку - obstacle to marriage
относящийся к одному человеку - one-person
годный к принятию - receivable
приставание к мужчине на улице - solicitation
испытывать отвращение к - feel disgust at
относиться к категории - belong to category
повод к действиям - cause of action
прирастать к месту - become rooted to spot
не допускать к участию в выборах - ban from election
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
В целом, в плотине достаточно бетона, чтобы проложить двухполосное шоссе из Сан-Франциско в Нью-Йорк. |
In this test a beam of light was emitted from the top of a tower and detected at the bottom. |
20 ноября Временное правительство представило законопроект, направленный на то, чтобы проложить путь к новым выборам. |
On 20 November the interim government presented a bill that aimed to forge a path to new elections. |
So, did you come to look for oil and sink some pipe? |
|
Но, чтобы проложить курс по небу, нужны не только широта и долгота, нужна ещё и высота. |
But to chart a course for the sky, not only do you need longitude and latitude, but you also need altitude. |
Здесь я бы проложила туннель длиной в пару сотен миль, и мне бы понадобились стальные опоры, чтобы проложить дорогу через ущелье. |
I might have to blast a tunnel here, a few hundred feet or less, and I'd need a steel trestle to bring the track across this gorge. |
Чиновники могут увеличить техническую сложность проектов государственного сектора, чтобы скрыть или проложить путь для таких сделок, тем самым еще больше искажая инвестиции. |
Officials may increase the technical complexity of public sector projects to conceal or pave the way for such dealings, thus further distorting investment. |
Я требую выплат 3 тысячам фермеров, чью землю украли, чтобы проложить нефтепровод. |
I call for reparations to the 3,000 farmers whose land was stolen to make way for the pipelines. |
Вместо этого они провели год на Суматре, где японцы использовали своих людей, чтобы прорубить джунгли и проложить железнодорожные пути. |
Instead they spent a year in Sumatra, with the Japanese using the men to cut through the jungle to lay railway track. |
Я хотел отплыть сегодня, но если быть реалистом, после того, как мы закончим руль, надо ещё проложить рельсы, чтобы спустить плот на воду. |
I wanted to get off today, but realistically, man, after we get the rudder done, we still gotta lay the rails to get her down to the water. |
Обычно в такой ситуации вам нужна дорогая навигационная система, чтобы проложить альтернативный маршрут. |
Normally this is where you need some expensive sat-nav system to give you alternative routes. |
В целом, в плотине достаточно бетона, чтобы проложить двухполосное шоссе из Сан-Франциско в Нью-Йорк. |
Overall, there is enough concrete in the dam to pave a two-lane highway from San Francisco to New York. |
Чтобы помочь проложить путь для глюкозы, гормон инсулин высвобождается. |
To help make the path ways for the glucose, the hormone insulin is release. |
А, просто несколько деревьев которые собираются срубить чтобы проложить дорогу к арене. |
Oh, just some tree that's gonna be cut down to make way for the arena. |
Когда животные начинают бояться голодной смерти, мистер Фокс ведет их на раскопки, чтобы проложить туннель к трем фермам, ограбив их начисто. |
As the animals begin fearing starvation, Mr. Fox leads them on a digging expedition to tunnel to the three farms, robbing them clean. |
Их разрушили много лет назад, чтобы проложить путь для лондонской подземки, сделать дымоход для старых паровых поездов. |
'They were demolished years ago to make way for the London Underground, 'a vent for the old steam trains. |
Она поставила веретено, чтобы направить принца назад по золотой нити, челнок, чтобы проложить путь к ее хижине, и иглу, чтобы украсить хижину. |
She set the spindle to guide the prince back by its golden thread, the shuttle to weave a path to her hut, and the needle to adorn the hut. |
Если я прав, он выжидает, он анализирует, а когда приходит время, чтобы себе проложить дорогу вверх, он атакует. |
If I'm right, they wait, they analyze, and when the time is right to give themselves a leg up, they pounce. |
Тадеуш и Джу видят, что машины используют гигантские сверла, чтобы проложить туннель вниз к Сиону. |
Thadeus and Jue see that the Machines are using gigantic drills to tunnel their way down to Zion. |
Он отправился в чужие края, чтобы проложить себе путь в этом мире и внести свой вклад в дело Короля и страны. |
Packed off to ‘foreign climes’ to make his way in the world, and do his bit for King and Country. |
И вы говорите, что у вас достаточно средств, чтобы проложить трубы по всему городу и бороться с компаниями за клиентуру, если они не пойдут на уступки? |
And you have the means, you tell me, to lay mains in every part of the city, and fight with them for business if they won't give in? |
Нам понадобятся кусачки для сетки... а еще приличное количество досок... чтобы проложить настил по траве до дороги. |
We're gonna need bolt cutters for the fence... and then we're gonna need enough wood beams... to make a track across the grass onto the road. |
Прикинь, мы с Вернером и Гансом должны проложить верёвки по трещине Меркель, чтобы ты с Петером и Феликсом смогли забраться на вершину? |
Count up, we are with Werner and Hans should pave the rope to the crack Merkel that you are with Peter and Felix were able to climb to the top? |
Вы специально не допускали меня к себе, чтобы заставить меня сделать это отчаянное заявление, надавить на общественное мнение, проложить вам дорогу к тому, чтобы изящно остаться, не так ли? |
You shut me out purposefully today to get me to make a plea, to push public opinion, to rally for you to stay, didn't you? |
Понадобилось почти 10 лет, чтобы очистить пути и проложить свой. |
It took nearly 10 years to clear the tracks and lay a bit of my own. |
Ли готов безрассудно убивать и предавать бывших товарищей, чтобы проложить свой кровавый путь во дворец. |
Lee is willing to kill recklessly and betray former comrades to forge his bloody path to the palace. |
Кроме того, он также позволил вьетконговцам проложить тропу через Восточную Камбоджу, чтобы их войска могли получать военные припасы из Северного Вьетнама. |
In addition, he also allowed the Viet Cong to build a trail through eastern Cambodia, so that their troops could receive war supplies from North Vietnam. |
Он призвал молодых женщин помочь им получить навыки и подготовку, чтобы они могли проложить себе путь с нижней ступени карьерной лестницы. |
It called for help for young women to get skills and training so they can work their way off the bottom rung of the career ladder. |
И я не могу пожертвовать этой возможностью, чтобы проложить путь для Кэти Дюрант. |
And I can't sacrifice this opportunity to pave the way for Cathy Durant. |
Смит приказал проложить новый курс, чтобы вести корабль дальше на юг. |
Smith ordered a new course to be set, to take the ship farther south. |
На протяжении многих лет он успешно приобретал землю и работал со многими угольными и сталелитейными компаниями, чтобы проложить железные дороги в этом районе, чтобы добыча могла быть прибыльной. |
Over the years he had successes acquiring land and worked with many coal and steel companies to get the railroads into the area so that mining could be profitable. |
В период голландской колонизации Инибы были удалены из деревень, чтобы устранить их влияние и проложить путь для голландской миссионерской работы. |
During the period of Dutch colonization, the Inibs were removed from the villages to eliminate their influence and pave the way for Dutch missionary work. |
Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу. |
However inconvenient the position, it was now necessary to attack in order to cut away through for themselves. |
Его последнее предложение состоит в том, чтобы проложить по дну Черного моря до Турции и Греции другой трубопровод, который затем может быть продолжен в направлении некоторых стран Евросоюза и достичь границ Италии и Центральной Европы. |
His latest proposal is to build a second pipeline under the Black Sea, to Turkey and Greece, which could then run further into the EU, reaching Italy and Central Europe. |
Нью-Йорк оставался домом для Конгресса до июля 1790 года, когда был принят закон о резиденции, чтобы проложить путь к постоянной столице. |
New York City remained home to Congress until July 1790, when the Residence Act was passed to pave the way for a permanent capital. |
Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня? |
This path you made for me, which bones had to break? |
Это забавно, что ты спросила, потому что я хотел бы знать, что ты думаешь о том, чтобы проложить между нами подушечную перегородку. |
Well, it's funny you should ask, because I was wondering how you'd feel about separating the two of us with a pillow wall. |
Цель переговоров состояла в том, чтобы проложить путь для переговоров по мирному переходу к правлению большинства. |
The purpose of the negotiations was to pave the way for talks towards a peaceful transition towards majority rule. |
Его цель состояла в том, чтобы постепенно проложить путь к созданию открытых границ без паспортного контроля между государствами-членами. |
Its purpose was to gradually lead the way toward the creation of open borders without passport controls between member states. |
Стандартная оперативная процедура для многих дорожных департаментов заключается в том, чтобы проложить любой объезд по дорогам в пределах той же юрисдикции, что и дорога с загражденным участком. |
Standard operating procedure for many roads departments is to route any detour over roads within the same jurisdiction as the road with the obstructed area. |
Цель по-прежнему состояла в том, чтобы проложить водный путь между океанами. |
An all-water route between the oceans was still the goal. |
В целом, в плотине достаточно бетона, чтобы проложить двухполосное шоссе из Сан-Франциско в Нью-Йорк. |
Woodmansee and his legal counsel agreed to voluntarily be committed to Eleanor Slater Hospital in Cranston indefinitely. |
Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности. |
It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment. |
Но 3D-печать даёт дополнительные возможности, чтобы рассказать историю. |
But 3D printing does offer an addition to tell that story. |
Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии. |
We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission. |
Чтобы вам было лучше видно, размеры Земли, Солнца и астероидов сильно преувеличены. |
The sizes of the Earth, Sun and asteroids have been greatly exaggerated so you can see them clearly. |
Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам. |
So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological. |
И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности. |
The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight. |
Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться? |
What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming? |
Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь. |
Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here. |
Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты. |
We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding. |
Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу. |
Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать. |
I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom. |
Они хотят чтобы ребенок родился в полной тайне и без свидетельства о рождении. |
They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate. |
Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения. |
The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation. |
Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась. |
I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment. |
Кое-кто ищет для меня координатора мероприятия Континентальных Благотворительных Аукционов, чтобы получить имя и контакты. |
I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and contact. |
Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно. |
But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для того, чтобы проложить путь к».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для того, чтобы проложить путь к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, того,, чтобы, проложить, путь, к . Также, к фразе «для того, чтобы проложить путь к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.