Доверять своей интуиции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доверять своей интуиции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trust your intuition
Translate
доверять своей интуиции -

- доверять [глагол]

глагол: trust, believe, trust in, confide, entrust, intrust, rely on, credit, accredit, confide in

словосочетание: place confidence in a person



За всю свою многотрудную жизнь Сайлас научился доверять интуиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long ago Silas had learned to trust his intuition.

Ты должна доверять своей интуиции и всегда действовать быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to trust your gut and you have to act fast every time.

Некоторые философы используют мысленный эксперимент близнеца-Земли / насос интуиции для привлечения ошибочных интуиций и, следовательно, приводят к ошибочным выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some philosophers take the Twin-Earth thought experiment/intuition pump to engage faulty intuitions, and hence lead to faulty conclusions.

Здесь требуется доверять партнёру и говорить о непростых вещах, что только звучит просто, а на самом деле представляет собой решительное действие, ведущее к переменам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it requires that you trust your partner and talk about things when trusting feels difficult, which sounds so simple, but is actually a kind of revolutionary, radical act.

Бóльшая часть выполняемой нами работы требует разнообразных навыков, как умственных, так и физических, технической сноровки и профессиональной интуиции, вдохновения и трудолюбия, как говорил Томас Эдисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the work that we do requires a multiplicity of skills, and brains and brawn, technical expertise and intuitive mastery, perspiration and inspiration in the words of Thomas Edison.

Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves.

Он был озадачен, как компания, зависящая от готовности незнакомцев доверять друг другу, достигла такого успеха в 191 стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was perplexed at how a company that depends on the willingness of strangers to trust one another could work so well across 191 countries.

Я не буду рисковать жизнями американцев из-за твоей интуиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't risk American lives on a hunch.

С каких пор у меня выбор доверять уликам или ей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since my choices are trust the evidence or trust her...

Нет, таким людям нельзя доверять... эти азиаты и мулаты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you can't trust people like that... those orientals, those mulattos!

И после того, как он толкнул меня в вольер для рептилий, я так больше и не смогла доверять другим мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after he pushed me into the reptile enclosure, I was never able to trust another man again.

Моя мама учила меня никогда не доверять грязным военным спекулянтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mama taught me never to trust dirty war profiteers.

Нас считают слишком наивными и беспринципными, чтобы доверять нашему правосудию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we considered too young, too unprincipled to understand justice?

Вы все время входите и выходите. Как пациенты могут доверять вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In and out, in and out... how can you make your patients trust you?

Убедить генерала, в том, что он не может доверять своим солдатам, - старая и проверенная временем стратегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convincing a general that he can't trust his soldiers is an ancient and time-honored strategy.

Будет мудро доверять мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be wise to trust me.

Что мне нужно было, это человек, которому я мог бы доверять, кто заботился бы обо мне, а не тот, кто хотел искусственно поддержать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I needed was somebody I could trust, somebody who cared about me, not just somebody who wanted to prop me up.

Значит, они не будут доверять своим инстинктам достаточно, чтобы закричать или убежать, когда опасность прямо перед ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they wouldn't trust their gut enough to scream or run away when danger's smack in front of them.

Софи смотрела с подозрением.— Вы считаете, ему можно доверять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie's eyes were wary. Can you trust him?

Ага, если ты хочешь доверять женщине предавшей ЦРУ и пытавшейся отослать тебя в поездку в один конец в Либерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, if you want to trust a woman who betrayed the CIA and tried to send you on a one-way trip to Liberia.

Как мать восемнадцатилетнего юноши, который собирается служить в армии, почему я должна доверять вам, как следующему главнокомандующему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the mother of an 18-year-old boy who's about to enlist in the army, why should I trust you as our next commander-in-chief?

Знаете, мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы объяснить им, почему не стоит доверять этим результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we'll do our best to explain to the jury why they shouldn't be relied upon.

Парней невысокого ранга, которым мы сможем доверять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower level guys that we're sure we can trust.

Отец Габриэль приходил ко мне позавчера и сказал, что вновь прибывшим нельзя доверять, что они опасны, что они поставят себя выше общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Gabriel came to see me the ay before yesteray an he sai our new arrivals can't be truste, that they were angerous, that they woul put themselves before this community.

На какие фокусы ты пошел бы, чтобы заставить меня доверять тебе снова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What magic trick would you try to make me trust you again?

Если вы не можете доверять словам человека то, что хорошего в том, чтобы изложить их на бумаге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't trust a man's word, what good is it to put it on paper?

Можно доверять трюфелям, выращенным в районе Перигор, постельному белью, вытканному на Мадейре, и, в основном, плюшевому мишке по имени Моцарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can trust truffles harvested in the Perigord region, bed linens handwoven in Madeira, and, for the most part, a Teddy bear named Mozart.

Впрочем, обитал-то он за пределами логики -поэтому стоило ли ему доверять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But had these irrational processes become more admissible merely because he had a personal acquaintance with them now?

Но почему ты должна доверять ему или вообще кому-либо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why would you put your trust in him or any man?

Вот почему мама говорила не доверять парням с большой земли (в смысле, с материка, а не с острова Чеджу).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why mom advised me against trusting land guys.

Когда офицер не подчиняется приказу, это оказывает сильное влияние на людей, которыми он командует, людей, которые должны полностью доверять ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an officer disobeys an order, it has long-lasting effects on the men he commands, the men who must have absolute trust in him.

Не хорошее чувствосомневаться, можно ли доверять собственной дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good feeling wondering if you can trust your own daughter.

Тяжелым уроком я уяснил не доверять плохим парням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I just learned the hard way not to trust the bad guy.

Никто уже не будет тебе доверять, ты сознательно ставишь крест на их карьерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one will ever trust you again. You're knowingly putting people out of business, full stop.

Когда вы проводите много времени, работая с шпионами, доверять становится сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you've spent too much time working with spies, trust doesn't come easy.

Ты знаешь, тебе следует себе больше доверять

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you should give yourself more credit.

Колдвелл отдает приказы, и вы единственный, кому я могу доверять, кто не пристрелит меня, как только увидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caldwell is giving the orders, and you're the only one I can trust not to shoot me on sight.

Отец, разве ты не убеждал меня не доверять всему, что может отвлечь мои мысли от религии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, didn't you urge me to distrust anything that might distract my thoughts from religion?

Вы должны доверять мне в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must trust me on this.

Но ты не можешь доверять англичанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can't trust the Brits.

Вы команда исполнителей, которым я могу доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a team of executives I can trust.

Когда дело идет о лошадях, доверять нельзя никому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to horses, distrust was your only clew.

Троих, которым можно доверять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three who can be trusted.

Со временем, мы заработали репутацию людей, которым можно доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, we acquired a reputation as people who could be trusted.

Вводя различные предметы в тезис интуиции / дедукции, мы можем генерировать различные аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By injecting different subjects into the Intuition/Deduction thesis, we are able to generate different arguments.

Тезис о врожденном знании аналогичен тезису об интуиции / дедукции в том отношении, что оба тезиса утверждают, что знание получено априори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Innate Knowledge thesis is similar to the Intuition/Deduction thesis in the regard that both theses claim knowledge is gained a priori.

Собаки стали искусными в интуиции психологии отдельных людей, чтобы определить, какие методы будут работать лучше всего на ком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dogs have become adept at intuiting the psychology of individual humans in order to determine which techniques will work best on whom.

Если бы у них была история злоупотребления своими инструментами в гневе, то я был бы гораздо более склонен не доверять им инструменты администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they had a history of misusing their tools in anger, then I would be much more inclined to not trust them with admin tools.

Есть ли лучший способ сделать это вместо того, чтобы просто доверять людям делать вычисления самостоятельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a better way of doing this rather than just trusting people to do the calculations on their own?

Нарушения неравенства Белла больше не противоречат интуиции, потому что неясно, какая копия наблюдателя в будет видна наблюдателю а, когда они сравнивают заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bell inequality violations are no longer counterintuitive, because it is not clear which copy of the observer B will be seen by observer A when they compare notes.

Поэтому Бергсон утверждает, что постичь ее можно только через свой метод интуиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bergson hence argues that one can grasp it only through his method of intuition.

Это постоянство скорости света означает, что, вопреки интуиции, скорости материальных объектов и света не являются аддитивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constancy of the speed of light means that, counter to intuition, speeds of material objects and light are not additive.

Рэй арестован, и Зива расстается с ним, так как она больше не чувствует, что может доверять ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ray is arrested and Ziva breaks up with him since she no longer feels she can trust him.

Но есть разногласия относительно того, в какой степени этот факт должен позволять переносить другие верования и интуиции относительно материальных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is disagreement about the extent to which that fact should allow the transportation of other beliefs and intuitions about material possessions.

Оно должно быть истинным во всех смыслах интуиции, практики и системы верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be true in every sense of intuition, practices, and bodies of beliefs.

Рядом с лабораторией Мейбл Джим обнаруживает криогенную установку для сна, где он оттаивает молодую девушку по имени Мэри, сестру Фрэнсиса, которой Мэри предупреждает не доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near Mabel's laboratory, Jim discovers a cryogenic sleep facility where he thaws out a young girl named Mary, the sister of Francis whom Mary warns not to trust.

У меня есть вопрос, если я могу редактировать эту страницу, так как же я могу доверять этим статьям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a question, If I can edit this page so how can I trust these articles?

В принципе, единственное, что вы можете сделать, - это доверять честности фотографа, когда он или она ручается за его подлинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically the only thing you can do is to trust the integrity of the photographer when he or she vouches for its authencity.

До эпохи Возрождения куртизанки служили для передачи информации приезжим сановникам, когда слугам нельзя было доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the Renaissance, courtesans served to convey information to visiting dignitaries, when servants could not be trusted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доверять своей интуиции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доверять своей интуиции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доверять, своей, интуиции . Также, к фразе «доверять своей интуиции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information