Довести до вашего внимания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Довести до вашего внимания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to bring to your attention
Translate
довести до вашего внимания -

- довести

to bring

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- вашего

your his



Мы только чувствовали необходимость довести этот факт до внимания суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We merely felt an obligation to bring it to the court's attention.

я попросил Первого Апостола о встрече, чтобы довести это до его сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have requested an interview with the first disciple to make these matters known.

Ты найдешь способ, чтобы мы ушли отсюда не привлекая к себе внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll arrange a method of getting us away from here... without attracting attention.

Не обращай на меня внимания, девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't mind me, young one.

Послушай, мы с Сарой и моргнуть не можем не привлекая внимания Алексея, но ты же гражданский, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lo, Sarah and I can't make a move without settg off Alexei's alarm bells, but you're a civilian, okay?

Тиффани видела, что все Фигглы сосредоточенно глядят вверх и совершенно не обращают внимания на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany saw that all the Feegles were staring intently upwards, and paying her no attention at all.

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

Это, кажется, ускользнуло от твоего внимания на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to have slipped your mind last week.

В результате, мезотелиома не обращает внимания на класс, уровень достатка, профессию или возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, mesothelioma is no respecter of class, wealth, occupation, or age.

Если штат продолжит достигать целей по налоговым поступлениям в следующем году, этот закон мог бы довести ставку подоходного налога для предпринимателей даже до 3 процентов к 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the state continues to meet revenue goals in the coming year, the law could push the state's business income tax rate as low as 3 percent by 2017.

При рождении сверхновых звезд (масштабный взрыв звезд) выделяется колоссальное количество энергии — 1044 джоулей — более чем достаточно для того, чтобы довести до точки кипения воду в наших океанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supernovae (massive explosions of stars) release huge amounts of energy – 1044 joules, which is more than enough to boil our oceans.

Избегайте использования оскорбительных или недостоверных материалов. Оскорбительные материалы могут привлечь к себе много внимания, но на Facebook это приведет к низкой эффективности рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoid using offensive and misleading content - Offensive content might get people’s attention, but on Facebook, this leads to a poor experience.

Эльза возненавидела их с той минуты, как только они оказались здесь и переместили на себя центр внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsa hated them from the minute they got here for taking her spotlight away.

И не боится всеобщего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not afraid of the limelight.

Что же помогло ему забраться на вершину, оказаться в центре внимания, а потом все бросить в одночасье ради чего-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what was it that made him run at the height of his career and throw it all away, trading in the limelight for a different kind of light altogether?

Это не должно расцениваться как недостойное внимания или назаконное, я на самом деле считаю, что именно нахождение вне известных рамок, и делает это интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shouldn't be considered as, let's say, not even worthy of interest or illegitimate, I actually think because it's declared off bounds, it just makes it interesting to with start.

Вы были не в духе признавать что-либо тогда, но пятью днями позже, я думаю добился вашего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were ill-disposed to acknowledge as much then, but five days later, I believe I have your attention.

Затем он с небрежным видом показал ей кое-какие новые товары, ни один из которых, однако, не заслуживал, на его взгляд, внимания г-жи Бовари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next he carelessly showed her several new goods, not one of which, however, was in his opinion worthy of madame.

Купер не обратил внимания на вмешательство в свое повествование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooper ignored the interruption.

Я думала, мы могли бы стараться не привлекать внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could go inconspicuous.

Просто надо было довести её до ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just needed some fine-tuning.

Ты оставила свой кошелек в офисе .. без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You left your purse in your office- unattended.

Он бы думал: что ведь теперь уж она жена моя, навеки со мной, и невольно бы обратил больше внимания на Катю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would think, 'why, she's my wife now, and mine for life,' and would unconsciously pay more attention to Katya.

Но вот довести дело до конца у меня ни разу не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never earned any badges for follow-through.

Она хочет довести до того, чтоб я, наконец, не захотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to drive me to refusing at last.

Идите и не обращайте внимания на мои слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go then, and pay no attention to what I have said.

Знаешь, ребята любят быть в центре внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, guys like to be in the public eye.

Не знаю, сэр, не обращал внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, I took no particular notice of his letters.

Кингсфорд не обращал на него внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kingsford took no particular notice of him.

Я часто бывал на реке в холод, ветер и дождь, и через несколько дней никто уже не обращал на меня внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was often out in cold, rain, and sleet, but nobody took much note of me after I had been out a few times.

Это могло помочь довести дело до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might have brought things to a conclusion.

А теперь, прости, у меня ещё куча дел, которые требуют особого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'll excuse me, I have many matters to attend to.

Нам надо довести его до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to kick it into high gear.

Не обращая внимания на рев двигателей, Корки Мэрлинсон крепко заснул в хвосте салона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the roar of the Grumman engines, Corky Marlinson was asleep in the rear.

Таможенники и внимания бы на него не обратили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wouldn't have looked at him twice at customs.

Я не обратил на него внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't take much notice of him.

В итоге отец Ника и его дяди смогли оставить клуб без нашего внимания, пока он сам смешался со свидетелями и ускользнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Nick's dad and uncles draw our attention away from the club, while he falls in with the witnesses and slips out.

И если Израиль ответит тем же, тебе понадобится мужество, чтобы довести это до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the Israelis respond in kind, you'll need the balls to see it through.

Сестра даже не обратила внимания на гогот, раздавшийся за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse ignored the howl of laughter behind her.

Я знаю, что из-за внимания СМИ, мы все немного на взводе, но я не могу запретить никому посещать фестиваль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the media attention has us all a bit on edge, but I can't bar any resident from attending.

Я не хочу привлекать еще больше внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to attract any more attention to the situation.

Вам следует больше внимания уделять королю, вместо того, чтобы писать всякие глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should take care more of the king, instead of writing letters of no importance.

Я получил немного больше внимания прессы, чем ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a little bit more media attention than I can stand on this.

Золотце, Элизабет Браун один из ключей, которые также включают в себя гигиену, нормальное питание и не одержимость, все, чему бы тебе следовало уделить больше внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, Elizabeth Brown is one of many keys, including but not limited to good hygiene, proper nutrition, and not obsessing, all of which you could afford to pay more attention to.

Уделяю столько внимания лицу, а что насчет тела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay too much attention to my face, but what about my body?

Пожалуй, вам следует кое-что узнать обо мне, раньше, чем вы дадите ответ, - продолжал он, не обращая внимания на то, что она, собственно говоря, уже ответила ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mebbe it's best you should know a few things before you give me an answer, he went on, ignoring the fact that the answer had already been given.

Слишком много внимания уделяет картине в целом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focuses too much on the big picture?

Прошу у всех, Мерилин, внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody. Marilyn, trick or treat.

Эта мысль заслуживает внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not an idea without merit.

Такая женщина действительно достойна внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a type of womanhood worth while.

А, точно... ну, честно говоря, на меня не обращают особого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, right, erm... well, no-one really pays much attention to me.

Я не хотела, чтобы во время суда она оказалась в центре внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want her subjected to the publicity during trial.

Я стремился быть в центре внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strived for that attention.

Хорошо, ты стала президентом этого глупого дома только потому, - что я оказывала тебе много внимания, пудель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, the only reason you're even president of this stupid house is because I courted you, poodle!

Я к тому, что, возможно, мне стоило уделить больше внимания предупреждающим знакам, таким как сокрытие хищения, совершенного бывшим партнером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying perhaps I should have paid more attention to the red flags, such as covering up the embezzlement of a former partner.

Суфийская космология и суфийская метафизика также являются достойными внимания областями интеллектуальных достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sufi cosmology and Sufi metaphysics are also noteworthy areas of intellectual accomplishment.

Художники, особенно живописцы, настолько погружались в свою работу, что не обращали внимания на потребность в пище, воде и даже сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artists, especially painters, got so immersed in their work that they would disregard their need for food, water and even sleep.

Бюджет фильма оценивался примерно в 90 миллионов долларов США, он был открыт для небольшого внимания и собрал всего 7 миллионов долларов США в своем североамериканском театральном прокате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budgeted at an estimated US$90 million, the film opened to little notice and grossed only US$7 million in its North American theatrical run.

Общество получило много внимания и вдохновило молодых людей во всем мире на создание своих собственных обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The society received much attention, and inspired young people all over the world to create their own societies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «довести до вашего внимания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «довести до вашего внимания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: довести, до, вашего, внимания . Также, к фразе «довести до вашего внимания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information