Доение во фляги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доение - milking
доение перед отелом - prepartum milking
доение щипком - milking by pinch
доение двумя пальцами - milking by two fingers
доение кулаком - milking by fist
доение во фляги - pail milking
доение три раза в сутки - three times daily milking
роботизированное доение - robotic milking
систематизированное доение в минимальное время - managed milking
утреннее доение - morning milking
Синонимы к доение: автодоение, электродоение, выдаивание, дойка, отдаивание
во всяком случае - anyway
аппетит приходит во время еды - appetite comes with eating
введение Иисуса во храм - presentation of Jesus in the temple
Во первых, как вы знаете, лидер должен обладать мужеством выделяться и подвергаться насмешкам - Firstly, as you know, a leader must have the courage to stand out and be exposed to ridicule
попасть во власть ростовщиков - get into the power of the moneylenders
во имя чего - in the name
допинг-контроль во внесоревновательный период - out-of-competition doping control
сдвиг во времени - time shift
течение во внешнем контуре - outer stream
резкие разногласия во мнениях - sharp difference of opinions
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
Фаруэлл теряет свою флягу, и Де Круз продает ему глоток воды из своей фляги по цене одного золотого слитка. |
Farwell loses his canteen, and De Cruz sells him a sip of water from his canteen, for the price of one gold bar. |
Чтобы не обжечься, металлические фляги с горячей водой были завернуты в мягкий матерчатый мешок. |
To prevent burning, the metal hot water flasks were wrapped in a soft cloth bag. |
Есть мысль, как переносить гранаты. Замаскировать во фляги для воды. |
I had the idea to transfer the 73 into a water canteen for better mobility. |
Стажеры обязаны носить бронежилеты и шлемы, а также две фляги и винтовку М16. |
The trainees are required to wear body armor and helmets, as well as two canteens and an M16. |
Фарри подкрепился из тюбика со своим рационом и напился воды из фляги. |
Farree ate his own rations and drank sparingly from his water flask. |
Бульканье сменялось чмоканьем, а чмоканье -бульканьем до тех пор, пока не раздался стук упавшей на пол пустой фляги. |
Again came the gluck-gluck, again the smackings, and so on alternately, till an empty flask was heard falling upon the floor. |
Не то, чтобы я не был признателен за эти три фляги воды и целую горсть энергетических батончиков. |
Not that I didn't appreciate the three canteens... of water and the whole handful of power bars. |
Спортсменам выдали многоразовые стальные фляги. |
Athletes were provided with refillable steel flasks. |
Это объясняется тем, что доение не существовало до тех пор, пока животные не были одомашнены после эпохи палеолита. |
This is because milking did not exist until animals were domesticated after the Paleolithic era. |
Я бросил взгляд через плечо и увидел, что остальные движутся позади. Лошадки везли наш багаж и фляги с водой. Смит и Тэкк ехали верхом. |
I threw a glance over my shoulder and saw that the others were coming along behind us-Smith and Tuck riding two of the-hobbies and the rest of them loaded with our supplies and tins of water. |
Однако, прежде чем сесть, он выпил глоток из протянутой ему фляги. |
Before seating himself, he took a pull at the proffered flask. |
Японский солдат, рассерженный отказом Смита, ударил американца по голове ремнем от фляги. |
The Japanese soldier, angered by Smith's refusal, smacked the American across the head with his canteen strap. |
Это обычно заключается в нанесении перед доением соска погружения или спрея, такого как йодный спрей, и вытирания сосков сухой до доения. |
This usually consists of applying a pre-milking teat dip or spray, such as an iodine spray, and wiping teats dry prior to milking. |
Он наполнил фляги, и немного вина пролилось на каменный пол. |
He filled the canteens and some of the wine ran out on the stone paving of the courtyard. |
После того как все фляги были осушены, капитан стал разливать вино из своих, запас которых казался неистощимым. |
After the others had emptied their respective flasks, he proved himself possessed of a supply that seemed inexhaustible. |
Я отрезал себе кусок вяленого мяса и отпил из фляги глоток воды. |
I took water from the canteen, and ate strips of tabuk meat from my wallet. |
Но я сделал всего один глоток, предчувствуя, что содержимое фляги придется растянуть надолго. |
I took only one small mouthful, sensing that we should have to make last what we had. |
Ты слишком занят доением коровок, чтобы придти и попробоваться для команды. |
You too busy milking cows to come and try out for the team. |
Через головы полезли ремни с подсумками и фляги. Произошло чудо. |
As straps fitted with cartridge pouches and water-bottles were pulled on over heads and shoulders, a miracle took place. |
Я подошел к Пэйнту и освободил его от поклажи, поставив фляги с водой в стороне от тропы и положив на них металлический остов Роско. |
I walked over to Paint and unloaded him, piling the water tins to the side of the trail and draping Roscoe's limp metal body over them. |
Дайте-ка глотнуть из фляги. |
Let me have a drink from that canteen. |
He took a drink of cool water from his hip canteen. |
|
Доение быка-это пословица, которая использует метафору доения быка, чтобы показать, что деятельность будет бесплодной или бесполезной. |
Milking the bull is a proverb which uses the metaphor of milking a bull to indicate that an activity would be fruitless or futile. |
Не то, чтобы я не был признателен за эти три фляги воды и целую горсть энергетических батончиков. |
Not that I didn't appreciate the three canteens of water and the whole handful of power bars. |
В конечном счете, доение коров, как этот, крах от истощения. |
Eventually, milking cows, like this one, collapse from exhaustion. |
Она поправила фляги, села в тележку и подстегнула лошадей, которые сразу же перешли на рысь. |
She checked the milk cans again, then climbed upon the seat and urged the astonished horses into a brisk trot. |
Вторая половина лепешки и остатки мяса быстро исчезли. За ними последовало и виски из фляги. |
The second half of the pone and the remaining moiety of the pork, soon disappeared between his teeth; after which followed the liquor that had been left in his flask. |
Лестрейд просунул ему между зубами горлышко фляги с коньяком, и через секунду на нас глянули два испуганных глаза. |
Lestrade thrust his brandy-flask between the baronet's teeth, and two frightened eyes were looking up at us. |
Доение инфицированных животных является одним из основных способов распространения инфекции. |
Milking of infected animals is one of the major modes of spread. |
Припоздали они сегодня с доением, - с упреком заметила миссис Флинт, - пользуются тем, что Люк Затемно вернется. |
'They're late, milking, tonight,' said Mrs Flint severely. 'They know Luke won't be back till after dark.' |
Вдруг он остановился, вынул из фляги пробку и отшвырнул прочь. |
Of a sudden, he stopped, took the cork out of his bottle, and tossed it away. |
У потревоженной лосихи молоко высыхает, поэтому доение в тишине может занять до 2 часов, чтобы получить полный 2-литровый выход. |
A disturbed moose cow's milk dries up, so it can take up to 2 hours of milking in silence to get the full 2 litre yield. |
Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне. |
Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles. |
Toward morning we ate some of the rations and refilled the water flasks at a secluded spring. |
|
Будет в порядке, пока не поймёт, что снотворное было из моей фляги. |
She'll be fine until she realizes the drugs came from my flask. |
Воздух хитро направляется вилкой вокруг фляги с водой, так, чтобы не попадать в голени велосипедиста, а они не очень обтекаемые. |
It even directs the air around the front forks and around the drinking bottle, so it doesn't hit the rider's shins, which are very unaerodynamic. |
Когда они отправляются на восток, чтобы основать город бессмертных, разбойник по имени Йолсиппа неосознанно пьет немного воды из их фляги. |
As they travel to the east to found a city of immortals, a rogue named Yolsippa unknowingly drinks a little water from their flask. |
В конечном итоге доение привело к ухудшению стандартов, поскольку были выпущены смешанные цветные наборы. |
Eventually the 'milking' led to a deterioration of standards as mixed colour sets were churned out. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доение во фляги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доение во фляги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доение, во, фляги . Также, к фразе «доение во фляги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.