Доктор социальных наук - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доктор государственного управления - doctor of public administration
милейший доктор - dear doctor
доктор бреннан - Dr. Brennan
доктор рид - Dr. Reed
нужен доктор - need a doctor
была присуждена степень доктора - was awarded a doctorate
доктор психологии - doctor of psychology
докторантов и - doctorate and
докторантуру в медицине - doctorate in medicine
докторские степени - doctorate degrees
Синонимы к доктор: врач, адвокат, лечить, белый халат, медик, лепить, док, лекарь, болтун
Значение доктор: То же, что врач.
социальная ориентированность - social orientation
программа социального обеспечения - Social Security Program
социальная медико-психологическая помощь - psycosocial and medical assistance
для женщин и социального развития - for women and social development
гранты социального обеспечения - welfare grants
выплаты социального страхования - social security payments
социально-демографические факторы - socio-demographic factors
это социальная сеть - is a social network
социально исключенных групп - socially excluded groups
социально исключенных людей - socially excluded people
продвижение в науке и технике - advancement in science and technology
Бакалавр наук в области геологии - bachelor of science in geology
Глава наук о жизни - head of life sciences
кандидат наук. в электротехнике - ph.d. in electrical engineering
выпускники гуманитарных наук - humanities graduates
самостоятельная наука - independent science
это и искусство, и наука - is both an art and a science
строительная наука - construction science
магистр естественных наук или - m.sc. or
наука домашнее задание - science homework
Синонимы к наук: наука
Доктор Пол Гилберт, терапевт в отставке, и Рональд Джеймс Бишоп, бывший социальный работник. |
Doctor Paul Gilbert, a deregistered general practitioner, and Ronald James Bishop, a former social worker. |
В самом деле, доктор Ходжинс, вам нужно поучиться определению тонких социальных связей. |
Really, Dr. Hodgins, you need to learn how to pick up on the more subtle social indicators. |
Среди известных участников-доктор Ив Болдук, тогдашний министр здравоохранения и социальных служб Квебека. |
Notable attendees include Dr. Yves Bolduc, then-Quebec Minister for Health and Social Services. |
Так, если мы сможем удержать Мастера достаточно долго, чтобы Доктор добрался до Ниссы и Тиган... |
Now, if we can hold up the Master long enough for the Doctor to get through to Nyssa and Tegan... |
Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь? |
Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me? |
Доктор о чем-то вполголоса заговорил с медсестрой. |
The doctor went to speak quietly to the nurse. |
Доктор Кент провёл большую работу по проектированию и строительству Вашей подлодки. |
Dr. Kent had a lot to do with the development and design of your boat. |
Спорю на пятерку, что доктор Грэндон будет здесь в течение часа. |
A fiver says that Dr. Grandon will be here within the hour. |
Она уверяла, будто в лихорадочном бреду доктор Жерар произнес ее имя. |
She said that Dr. Gerard spoke her name in his fever. |
Потом доктор обвил каждое ногтевое ложе специальной лентой для проверки на следы крови. |
Next Dr. Corben swabbed around each nail bed with a Q-tip, testing for traces of blood. |
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;. |
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;. |
Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем. |
The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems. |
Исследования и мероприятия в области культуры являются ценным подспорьем в деле решения социально-экономических проблем. |
Cultural studies and activities may provide a valuable contribution towards solving social and economic problems. |
По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни. |
Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs. |
Dr. Black, you are a very bad girl. |
|
Поскольку отсутствие ухода является проблемой, связанной главным образом с нищетой, требуются структурные решения для восстановления системы социального попечения над детьми. |
Since neglect is primarily a problem of poverty, a structural solution is needed to restore the welfare system with regard to children. |
Доктор я кое-кого знаю у кого есть коническая улитка в меню. |
Doctor, I know someone who has a cone snail on her menu. |
Доктор, у вас есть что-то для меня, или это визит вежливости? |
Doctor, have you something for me, or is this is a social visit? |
Доктор Брэш (Brash) сказал: «Это демонстрирует вопиющий недостаток уважения к юридической процедуре со стороны сотрудников одного из наших самых главных законодательных органов». |
Dr. Brash said: This shows a serious lack of respect for the legal process by the office of one of our most senior law makers. |
А доктор Уинкл без всякой на то причины сорвала график со стены. |
And dr. winkle just wantonly Ripped the sign-up sheet off the wall. |
Dr. Watson will give us a rundown. |
|
Now Doctor ever been convicted of a felony? |
|
Так, доктор из-за этой болезни он может вести себя так что это причинит вред детям? |
Now, doctor has this disorder caused him to behave in any way that you consider harmful to children? |
Пеннифезер, - возопил доктор, силясь перекричать оркестр. -Начинаем забеги! |
'Pennyfeather, cried the Doctor above the band, 'start them racing. |
The doctor unfolded it and could not believe his eyes. |
|
We stand at a crossroads, Doctor. |
|
Все это время доктор был к нам очень внимателен, и не проходило почти ни одного дня, чтобы он не заглянул в Баскервиль-холл справиться, как мы поживаем. |
He has been very attentive to us, and hardly a day has passed that he has not called at the Hall to see how we were getting on. |
Доктор, я настоятельно советую передать ведение этих переговоров официальному представителю Земли. |
Doctor, I would seriously recommend that this dialogue is handled by official Earth representation. |
Доктор Роудс, Майк Эванс, торгово-промышленная палата. |
Dr. Rhodes, mike evans, chamber of commerce. |
Вы благородный человек, доктор Селдон! |
He said, You are an honorable man, Dr. |
Вообще-то, я и доктор Трепло попали на вечеринку раньше тебя. |
Actually, me and Dr. Poppycock got to the party before you. |
Доктор Хант, еще что-то? |
Oh, Dr. Hunt. is there something else? |
Доктор Гаспар долго рылся в разноцветном ворохе. |
Doctor Caspar rummaged through the colourful pile of clothes. |
По вашему экспертному мнению, доктор Пирс, может ли жертва из-за этого отказаться от дачи показаний против своего мучителя... |
In your expert opinion, Dr. Pierce, is that why a victim might refuse to testify against their tormentor... |
Вот тебе и психоанализ, доктор Фрейд. |
There's your psychoanalysis, Dr Freud. |
Calculations inconclusive. I'm sorry, Doctor. |
|
Ну, имейте в виду, я бы никогда этого не сказала, не будь это на пользу Эдди но откровенно говоря доктор Крейн, у вас есть больше всего причин для грусти. |
Well, mind you, I would never say this if it weren't for Eddie's sake, but comparatively speaking, Dr. Crane, you have the most to be depressed about. |
Ух ты. Доктор Шульман, как вы знаете, скоро Рождество, и я тут работал над вашим ежегодным пряничным домиком. |
Whoa. and I've been working on your annual gingerbread house. |
Помните, Доктор Палмер,неправильное отключение ядра может привести к созданию... |
Remember, Dr. Palmer, that shutting down the core incorrectly can lead to the creation of... |
Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке. |
Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok. |
Доктор Хатри дала мне осколки настоящей кальцитовой скорлупы и осадочного камня. |
Dr. Khatri gave me fragments of real calcite shell and sedimentary rock. |
Я не была против сотрудничать, доктор. |
I didn't mean to be uncooperative, doctor. |
Доктор Синджа - самый известный внецерковный религиозный лидер в мире. |
Dr. Sinja is the most popular nondenominational religious leader on the planet. |
Was it not the great Dr Arnold who said... |
|
Dr. Cheever, he asked you to call if you feel up to it. |
|
Используя методы экспериментальной экономики, ученые использовали игру RPS для тестирования социального эволюционного динамического поведения человека в лабораторных условиях. |
Using experimental economics methods, scientists have used RPS game to test human social evolutionary dynamical behaviors in laboratory. |
Социальная функция сотового телефона меняется по мере сближения технологий. |
The social function of the cell phone changes as the technology converges. |
Социально-когнитивная теория часто применяется в качестве теоретической основы исследований, связанных с репрезентацией СМИ в отношении расы, пола, возраста и за их пределами. |
Social cognitive theory is often applied as a theoretical framework of studies pertained to media representation regarding race, gender, age and beyond. |
Она-24-летняя, социально неуклюжая женщина, с нетерпением ожидающая своего 25-летия, после которого она будет иметь право на доступ к наследству, завещанному ее отцом. |
She is a 24-year-old, socially awkward woman looking forward to her 25th birthday after which she will be entitled to access the fortune her father bequeathed. |
Социальная категоризация происходит в сфере не только пола, но и расы. |
Social categorization occurs in the realm of not only gender but also race. |
В послевоенный период постепенно создавалась комплексная система социального обеспечения. |
During the postwar period, a comprehensive system of social security was gradually established. |
Сломанная социальная сцена получила две награды из пяти номинаций. |
Broken Social Scene has won two awards from five nominations. |
Макс страдает от кластерных головных болей, крайней паранойи, галлюцинаций и социального тревожного расстройства. |
Max suffers from cluster headaches, extreme paranoia, hallucinations, and social anxiety disorder. |
Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии предоставляет список, который показывает, какие части тела видов можно употреблять в пищу. |
The Ministry of Health, Labour and Welfare of Japan provides a list that shows which species' body parts can be consumed. |
Марио Конде в течение многих лет рассматривался как высшая социальная ролевая модель. |
Mario Conde was seen for many years as the ultimate societal role-model. |
Было широко установлено, что риск заболеть диабетом 2-го типа связан с более низким социально-экономическим положением в разных странах. |
The risk of getting type 2 diabetes has been widely found to be associated with lower socio-economic position across countries. |
Расовая сегрегация - это разделение людей на социально сконструированные расовые группы в повседневной жизни. |
Racial segregation is the separation of humans into socially-constructed racial groups in daily life. |
Все части я позволяют людям изменять, изменять, дополнять и видоизменять свои аспекты, чтобы добиться социального признания в обществе. |
All parts of the self enable people to alter, change, add, and modify aspects of themselves in order to gain social acceptance in society. |
Эта социальная теория продвигает цели человеческой эмансипации, сохраняя при этом инклюзивные универсалистские моральные рамки. |
This social theory advances the goals of human emancipation, while maintaining an inclusive universalist moral framework. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доктор социальных наук».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доктор социальных наук» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доктор, социальных, наук . Также, к фразе «доктор социальных наук» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.