Должны уйти в отставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны уйти в отставку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
required to retire
Translate
должны уйти в отставку -

- уйти

словосочетание: off it, make oneself scarce

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Многие пожилые члены правительства должны были уйти в отставку и заменить их более молодыми коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many older members of government were to be retired and replaced by their younger counterparts.

Как и все судьи штата Мэриленд, члены апелляционного суда должны уйти в отставку к своему 70-летию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all Maryland judges, members of the Court of Appeals must retire by their 70th birthday.

Бюджету предшествовало объявление о том, что все двадцать государственных министров Ирландии должны уйти в отставку, чтобы в течение двух недель их сменили пятнадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget was preceded by an announcement that all twenty of Ireland's Ministers of State were to resign to be replaced by fifteen within a fortnight.

они тоже должны были уйти в отставку в качестве помощника судьи, сразу же после того, как стали главным судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

they too had to resign as an Associate Justice, immediately upon becoming Chief Justice.

Секретариат должен представить информацию о количестве тех сотрудников, которые должны уйти в отставку, с разбивкой по отдельным параметрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat should provide information regarding the number of staff to be separated, together with a breakdown of that figure.

Было сочтено нежелательным, чтобы капп и Люттвиц были свергнуты, они должны были добровольно уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considered undesirable that Kapp and Lüttwitz should be toppled, they must be seen to resign voluntarily.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Его последнее назначение, в 1947 году, было флаг-офицером, командующим 5-й эскадрой крейсеров, прежде чем он ушел в отставку в 1948 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His last appointment, in 1947, was as Flag Officer commanding the 5th Cruiser Squadron before he retired in 1948.

В ответ Конгресс США пригрозил сократить помощь Израилю, после чего Селла добровольно ушел в отставку, чтобы разрядить напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Congress responded by threatening to cut aid to Israel, at which point Sella voluntarily stepped down to defuse tensions.

Бельгийскому правительству в изгнании в Лондоне не понравилось требование Леопольда отправить в отставку министров, участвовавших в кризисе 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belgian government-in-exile in London did not like Leopold's demand that the government ministers involved in the 1940 crisis be dismissed.

Он вернулся в Мертир-Тидфил в 1937 году и некоторое время работал в угольных шахтах, но был вынужден уйти в отставку из-за продолжающихся проблем с ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to Merthyr Tydfil in 1937 and briefly worked in the coal mines but had to resign because of continuing problems with his foot.

Вы не должны были делать этого, но это побуждает меня доказать, что я достоин доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't have to do this, but it determines me to prove I'm worthy of your faith.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

Требования Хана и Кадри различаются, но оба они требуют, чтобы популярный и всенародно избранный премьер-министр Наваз Шариф (Nawaz Sharif) ушел в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan and Qadri’s demands differ, but they have both called for the popular and freely elected prime minister, Nawaz Sharif, to step down.

Ранен в Ла Дранге, ушел в почетную отставку в 67

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wounded in La Drang, honorably discharged in 1967.

Генеральный прокурор подает в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attorney general is resigning.

Ричи Магваер, каждый год жертвует по полмиллиона фунтов, организации, которая скорей всего будет о вас заботиться, когда вы подадите в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richie Maguire contributes half a million pounds each year to an organisation which will very probably look after you, Lewis, in your declining years.

Он ушел в отставку и переехал на Манхэттен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just retired from the job and moved to Manhattan.

Да, и так как я ухожу в отставку, крайних они искать не будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah and, with me on the way out, they won't be pulling any punches.

Впоследствии еще три помощника прокурора США, работавшие над этим делом, были уволены или вынуждены уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards three other assistant U.S. Attorneys working on that case were fired or forced to resign.

В 1960 году он вновь занял пост генерал-адъютанта и проработал до выхода в отставку в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He resumed the Adjutant General's post again in 1960, serving until his 1964 retirement.

Он вышел в отставку из СВС 23 марта 2007 года, и его сменил Десмонд Куек в качестве СГО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retired from the SAF on 23 March 2007 and was succeeded by Desmond Kuek as the CDF.

К тому времени, когда он ушел в отставку в 1988 году, он завершил 13 лет у руля производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he stepped down in 1988 he had completed 13 years at the production helm.

Однако в августе 2014 года она подала в отставку из–за того, что правительство занялось урегулированием израильско-газового конфликта 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resigned, however, in August 2014 over the government's handling of the 2014 Israel–Gaza conflict.

Эта потеря заставила Адмирала Хуана Уильямса Ребольедо, главнокомандующего чилийским флотом, 17 августа подать в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss led Admiral Juan Williams Rebolledo, chief of the Chilean Navy, on 17 August to resign.

11 февраля 2011 года Мубарак подал в отставку и бежал из Каира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 February 2011, Mubarak resigned and fled Cairo.

Он вышел в отставку в 1843 году и умер от туберкулеза менее чем через два года в 1845 году, будучи к тому времени доведен до нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retired in 1843 and died of tuberculosis less than two years later in 1845, having by then been reduced to poverty.

Карсон сразу же объявил, что не будет баллотироваться, а Ло в конце концов объявил, что будет баллотироваться на пост лидера, за день до того, как Балфур ушел в отставку 7 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carson immediately announced that he would not stand, and Law eventually announced that he would run for Leader, the day before Balfour resigned on 7 November.

Посмотрите на реакцию демократов... из собственного штаба Картера, который подал в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the reaction from the Democrats... from Carter's own staff, who resigned.

В 1979 году он был произведен в бригадные генералы, а в июне 1986 года вышел в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted to Brigadier General in 1979, and retired in June 1986.

21 марта 2018 года Джеймс Пэкер подал в отставку с поста исполнительного председателя Crown Resorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 March 2018, James Packer resigned as an executive chairman of Crown Resorts.

25 июля 1567 года Лорд Линдсей принес эту отставку, или поручение, в Эдинбургский Толбут, где она была зачитана вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 July 1567 Lord Lindsay had brought this resignation, or commission, to the Tolbooth of Edinburgh where it was read aloud.

Он был вынужден уйти в отставку в 1975 году, якобы за попытку передать секретный документ журналисту Роберту Фиску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forced to resign in 1975, ostensibly for trying to pass a classified document to journalist Robert Fisk.

Многие политические назначенцы Дональда Трампа, 45-го и нынешнего президента Соединенных штатов, подали в отставку или были уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many political appointees of Donald Trump, the 45th and current President of the United States, have resigned or been dismissed.

Когда 19 марта 1998 года Денис Савард вышел в отставку, поклонники надели его футболку на статую, но через час она была снята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Denis Savard's jersey was retired on March 19, 1998, fans put his jersey on the statue, but it was removed one hour later.

Узнав, что начато официальное расследование, он подал в отставку с поста министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning that formal investigations were opened, he resigned as minister.

Де Голль ушел в отставку в 1969 году после проигрыша референдума, на котором он предложил больше децентрализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Gaulle resigned in 1969 after losing a referendum in which he proposed more decentralization.

Он мог бы попытаться переждать импичмент и бороться против осуждения в Сенате до конца, или он мог бы уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could try to ride out the impeachment and fight against conviction in the Senate all the way, or he could resign.

Он занимал пост президента организации в 1904 и 1905 годах и был почетным членом в 1938 году, когда вышел в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served as President of the organization in 1904 and 1905 and was an honorary member in 1938 when he retired.

В семье Романовых также существовали разногласия по поводу того, должен ли был великий князь Сергей уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also division among the Romanov family as to whether Grand Duke Sergei should have resigned.

В марте 2000 года Аннунциата подала в отставку, получив за 13 месяцев своего пребывания в должности 160 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2000, Annunziata resigned, receiving $160 million during his 13 month tenure.

Временная шкала утверждает, что Эссджей ушел в отставку, но на странице разговора Джимбо он сказал, что попросил его уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timeline states Essjay retired, yet on Jimbo's talk page he said he asked him to resign.

К концу его первого года пребывания на этом посту 34% первоначального персонала Трампа подали в отставку, были уволены или переназначены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of his first year in office, 34% of Trump's original staff had resigned, been fired, or been reassigned.

48 офицеров были отстранены от занимаемых должностей, шестеро подали в отставку, остальные подверглись мягким дисциплинарным взысканиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

48 officers were removed from their posts, six resigned, the others were subject to mild disciplinary actions.

В 2018 году Папа Римский Франциск принял отставку Барроса и Валенсуэлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, Pope Francis accepted the resignations of Barros and Valenzuela.

После его объявления в Аргентине началась кампания за то, чтобы Месси передумал уходить в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his announcement, a campaign began in Argentina for Messi to change his mind about retiring.

Сначала он работал в совете, но в начале третьей серии неохотно согласился на досрочную отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He initially worked for the council but, at the beginning of series 3, reluctantly accepts early retirement.

Прошло всего три минуты, и Лацио отплатил Парме тем же, поскольку Коларов снял Божинова и был отправлен в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three minutes later, and Lazio returned the favour to Parma, as Kolarov took Bojinov down and was sent off.

Айварас Абромавичюс, тогдашний министр экономики и торговли Украины, ушел в отставку в феврале 2016 года, сославшись на укоренившуюся коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aivaras Abromavičius, Ukraine's then Minister of Economy and Trade, resigned in February 2016, citing ingrained corruption.

Наконец, сама Тереза Мэй подала в отставку 24 июля, а вскоре после этого королева Елизавета II назначила премьер-министром Бориса Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, Theresa May herself resigned on 24 July, with Boris Johnson being appointed Prime Minister by Queen Elizabeth II shortly after.

20 мая 1968 года он был назначен генеральным секретарем польского аэроклуба, а 10 апреля 1972 года вышел в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 May 1968 he was nominated the secretary general of the Aeroklub Polski and on 10 April 1972 he retired.

За крайне редкими исключениями, все сочинения Россини перед уходом в отставку Péchés de vieillesse связаны с человеческим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With extremely few exceptions, all Rossini's compositions before the Péchés de vieillesse of his retirement involve the human voice.

Сам Кучинский подал свою бесповоротную отставку в президиум партии 4 февраля 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuczynski himself presented his irrevocable resignation to the party presidency on February 4, 2019.

Таким образом, Салех согласился уйти в отставку и подготовить почву для передачи власти своему вице-президенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saleh thereby agreed to step down and set the stage for the transfer of power to his vice president.

В результате коллективной ответственности весь правительственный кабинет должен уйти в отставку, если в парламенте будет принят вотум недоверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of collective responsibility, the entire government cabinet must resign if a vote of no confidence is passed in parliament.

В результате коллективной ответственности весь правительственный кабинет должен уйти в отставку, если в парламенте будет принят вотум недоверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the studies linking biology to politics remain controversial and unreplicated, although the overall body of evidence is growing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны уйти в отставку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны уйти в отставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, уйти, в, отставку . Также, к фразе «должны уйти в отставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information