Долларовый счет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
долларовый стандарт - dollar standard
долларовый прейскурант - dollar price list
долларовый эквивалент - dollar equivalent
долларовый прайс-лист - dollar price-list
долларовый голод - dollar shortage
долларовый паритет - dollar parity
долларовый депозит - dollar denominated deposit
долларовый сертификат - yankee certificate
Синонимы к долларовый: доллар, крона
имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit
сокращение: acct, inv, a/c
равный счет - equal account
жить на чужой счет - to live on another’s account
банковский счет - bank bill
за мой счёт - at my expense
диффузия за счет вращательного движения - rotational diffusion
пополнение запасов подземных вод за счет фильтрации из глубокого просачивания - incidental recharge
брокерский счёт - brokerage account
за её счёт - at her expense
экономия за счет роста - economy of scale
счет-фактура клиента - customer invoice
Синонимы к счет: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
Значение счет: Результат чего-н. ( напр. , игры ) , выраженный в числах.
Я думала, что счет включает все, а теперь вы говорите, что еще по 8 долларов с человека за бабку? |
I thought the quote covered everything, and now you're saying it's another $8 a head for babka? |
На банковский счет Аиши Уорд был сделан перевод в размере 500,000 долларов с одного оффшорного банка как раз перед взломом. |
Aisha Ward had $500,000 wired into her savings account from an offshore bank just before the break-in. |
На один оффшорный банковский счет семья внесла более 6 миллионов долларов в период с 1980 по 1983 год. |
In one offshore bank account, the family deposited more than $6 million between 1980 and 1983. |
Компания, зарегестрированная на Кента Тёрнера перевела 10000 долларов на её счёт сегодня утром. |
An LLC registered to Kent Turner transferred $10,000 into her account this morning. |
Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000. |
Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000. |
И она положила на свой счёт 50 тысяч канадских долларов наличными 10 дней назад. |
And she paid 50,000 dollars in cash into her account 10 days ago. |
И все же банк сообщает нам, что на прошлой неделе они внесли на свой счет несколько сотен тысяч долларов наличными. |
And yet the bank tipped us off last week that several hundred thousand dollars in cash was deposited into their account. |
У меня нет 14.000 долларов, которые были переведены на банковский счет персон. |
I am out 14.000 that was wired to the persons bank account. |
28 тысяч долларов было перечислено на ваш банковский счет в начале месяца с оффшорного счета. |
$28,000 was deposited in your bank account at the beginning of the month from an offshore account. |
Но как же все эти зарисовки от мистера Бонда. 11000 долларов на баскетбол западного округа, на следующий день эту сумму выводят, и тут же идёт зачисление 11 тысяч на ваш личный банковский счёт. |
But there's all this up on the board that Mr. Bond has on display - 11,000 to West Side Hoops, next day, $11,000 drawn, then $11,000 deposited in your personal banking account. |
71 450 долларов, в основном за счет студентов, которых обязали купить ее в качестве учебника. |
$71,450, mostly due to students being required to buy it as a textbook. |
так что я внес чек на сто миллионов долларов на счет Юнайтед Фьюжн. |
So I deposited a check of $100 million made out to United Fusion. |
Похоже, один из людей Кейса приходит раз в пару месяцев, кидает пару тысяч долларов на его личный счёт. |
Supposedly, one of Keyes' men comes by every few months, drops a couple grand in his canteen account. |
В основном за счет спортивных сайтов, выручка от рекламы на fantasy football programming оценивается в 2-5 миллиардов долларов в год. |
Driven mostly by sports sites, revenue generated by ads on fantasy football programming is estimated at $2 to $5 billion annually. |
Мы обнаружили перевод от неизвестного на сумму в 10 тысяч долларов на ваш общий банковский счет. |
We found anonymous bank deposits totaling $10,000 made to your joint account. |
Предлагаю вам миллион долларов в счет будущих лицензионных платежей. |
I'll consider the million dollars an advance against your royalties. |
Став матерью двух девочек, она занялась проституцией, Когда не смогла оплатить счет за электричество в размере 133 долларов. |
Having herself become a mother of two girls, she turned to prostitution when she could not pay a $133 electricity bill. |
Обещанные деньги он прислал ей на другой же день с нарочным - четыреста долларов, которые он советовал положить на текущий счет в банк. |
The balance of the money that he had promised her arrived by messenger the following day, four hundred dollars in bills, with the admonition that she should put it in a local bank. |
Тем более мы знаем, что вы открыли общий счёт для двух этих джентльменов, и что снимается и начисляется на данный счёт больше 10 миллионов долларов в месяц. |
Now we know that you opened a common account with both of those gentlemen. and that withdrawals and deposits from said account are in excess of ten million dollars a month. |
За все вместе с сигаретами подали счет почти на тринадцать долларов. |
With cigarettes and all, the check came to about thirteen bucks. |
Эти выгоды оцениваются в 140 миллиардов долларов в течение 20 лет главным образом за счет снижения расходов на здравоохранение. |
The benefits are estimated at $140 billion over 20 years mainly from lower health care spending. |
И вы получили за это беспокойство перевод в 500,000 долларов на свой счет на Каймановых островах. |
And you received $500,000 for your trouble in a numbered Cayman account. |
На счет ее общественной организации, все небольшими платежами, до 2х тысяч долларов, в отличие от его больших, щедрых пожертвований в ЮНИСЕФ и Гринпис. |
Into her NGO, all in micro-donations, $2,000 and below, unlike his big, splashy donations to UNICEF and Greenpeace. |
Его бюджет был увеличен за счет частных пожертвований, что привело еще к 100 миллионам долларов. |
Its budget was boosted by private donations, which resulted in another 100 million dollars. |
Я вашу долю всего в общем на 10 долларов завысила, а это складывала на накопительный 4% банковский счет. |
I padded your share of the rent by $10 and I've been putting it into a savings account that yields 4%. |
Согласно договору, мы положили 500 000 долларов на условно-депозитный счёт. |
Per our agreement, we've deposited $500,000 into an escrow account. |
В российском бюджете на 2015 год сформированный за счет нефтяных доходов резервный фонд предусмотрено сократить на 53 миллиарда долларов, чтобы профинансировать «правительственные программы». Таким образом, на будущее останется запас в 40 миллиардов. |
Russia’s 2015 budget draws down the oil-revenue-funded Reserve Fund by $53 billion to fund “government programs,” leaving $40 billion for the future. |
В конечном счете, его отец был обязан оплатить счет на сумму 3400 долларов, что эквивалентно 28 394 долларам в 2019 году. |
Ultimately, his father was liable for a bill amounting to $3,400, equivalent to $28,394 in 2019. |
Билеты стоимостью 50 000 долларов были куплены на средства, поступившие на кипрский банковский счет. |
The tickets, valued at $50,000, were purchased with funds that had flowed through a Cypriot bank account. |
— Питер, дорогой, у меня тут чек на сто тысяч долларов на счет миссис Мэри Лу Бинеке. Счет в порядке? |
Peter, dear, I have a check here for a hundred thousand dollars drawn on the account of a Mrs. Mary Lou Benecke. Is it good? |
Сорок пять долларов в месяц за вас и автомобиль. Десять из них возвращаете мне, и за свой счет занимаетесь починкой. |
I'll give you $45 a month to cover the automobile, 10 of which comes back to me and you pay for all repairs to keep it running. |
Пивоварня Taybeh полностью финансировалась за счет собственных средств семьи Кури в размере 1,5 миллиона долларов, поскольку банки отказывались давать им кредиты. |
The Taybeh Brewery was funded entirely with $1.5 million of the Khoury family's own money, as banks refused to lend to them. |
Пример-Футурама, в которой Фрай провел 1000 лет и за это время его счет вырос с 93 центов до 4,3 миллиарда долларов. |
Example- Futurama, in which Fry spent 1000 years frozen in which time his account has grown from 93 cents to $4.3 billion. |
And three days ago, that trust received an infusion of cash- $5 million. |
|
you would be expected to open a domiciliary dollar account |
|
Новый крытый стадион и дополнительные выставочные площади стоимостью 28 миллионов долларов будут финансироваться за счет 20-летних облигаций. |
The new indoor stadium and additional exhibition space, costing $28 million, would be financed with 20-year bonds. |
Пятьсот долларов, само собой, пошли на оплату товаров, на ремонт лавки и в счет аренды. |
Of course, five hundred of it went to paying for new stock and repairing the store and paying the rent. |
Ну, вы можете открыть кредитный счёт, взять аванс в размере тысячи долларов, и погасить его завтра, и вы отличный клиент. |
Well, you can open up a credit card account, take an advance of $1,000, pay it back tomorrow, and you're an excellent credit risk. |
Агентство по охране окружающей среды выставит вам счёт на сотни миллионов долларов. |
The EPA's about to bill you for hundreds of millions of dollars. |
Я же перевела ещё 25 долларов на счёт. |
Because I just transferred another $25 to that account. |
Уолден положил 100 000 долларов на банковский счет Алана, чтобы он мог инвестировать в Кейт. |
Walden put US $100,000 in Alan's bank account so he can invest in Kate. |
There was $15,000 deposited into the account. |
|
Да, ваш малыш умер, но вот ваш счет на четверть миллиона долларов. |
Yes, your toddler is dead, but here is a bill for a quarter million dollars anyway. |
А вот это бланк от 23 января того же года о переводе 11 тысяч долларов на ваш лицевой счёт. |
And a deposit slip dated 23 january, same year, to your personal account in the amount of $11,000. |
Им управляла компания Ninti One Limited в Алис-Спрингсе, финансируемая за счет 19 миллионов долларов от австралийского правительства. |
It was managed by Ninti One Limited in Alice Springs funded with A$19 million from the Australian Government. |
В рамках сделки Teva будет стремиться привлечь от 20 до 25 миллиардов долларов за счет продажи облигаций. |
As part of the deal Teva will seek to raise $20 to $25 billion through a bond sale. |
Как, например, подрядчики минобороны выписывают счет на 500 долларов за молоток. |
Like defense contractors billing 500 bucks for a hammer. |
Ближе к концу трансляции Сикрест объявил, что шоу собрало 30 миллионов долларов США, а окончательный счет будет объявлен 1 мая 2007 года. |
Near the end of the broadcast, Seacrest announced the show raised 30 million US dollars, with the final tally coming on May 1, 2007. |
Я построил еще один такой же космический корабль за триллион долларов за свой счет, в другом конце планеты |
I built another identical trillion dollar space machine at my own expense, on the other side of the world |
Он перевел на мой счет 10,000 долларов. |
He arranged for $10,000 to be wired into my account. |
Новая Iomega внешний жесткий диск с сетевыми связи с доступным ценам: 199 долларов США за модель на 500 Гб. |
New Iomega external hard disk with ethernet connection with accessible prices: 199 U.S. dollars for the model to 500 Gb. |
Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна. |
When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active. |
Жевательная резинка была пожевана поп-звездой Бритни Спирс и была продана за несколько сотен долларов. |
The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars. |
Эта сеть покрывала весь земной шар: Клэсик визард, ухо стоимостью в дюжину миллионов долларов, с помощью которого НРУ прослушивало океанские глубины. |
Total global coverage: Classic Wizard, the NRO's $12 million ear to the ocean floor. |
Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом? |
Do I tell you how to commit fraud... deny coverage to terminally ill policy holders... or embezzle 140 million dollars while you're at it? |
Да, для многих провинциальных депутатов, еще никогда не державших в руках даже двух тысяч долларов, это была поистине душераздирающая дилемма. |
To some of these small-town legislators, who had never seen as much as two thousand dollars in cash in all their days, the problem was soul-racking. |
Нужно уметь идти на компромисс, и важно никогда не вести счёт. |
Relationships are a give and take, and that's why it's important to never keep score. |
You handle thousands of dollars in crowdfunding every day. |
|
Харви, как только всё разрешится по делу с Морелло, напомни мне, чтобы я тебе вставила за маленький счет за слияние Swindon. |
Harvey, once this whole Morello thing gets fixed, remind me to be irritated with you for not billing more on the Swindon merger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «долларовый счет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «долларовый счет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: долларовый, счет . Также, к фразе «долларовый счет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.