Дома престарелых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дома престарелых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
home nursing
Translate
дома престарелых -

- дома [наречие]

наречие: home, at home, in, within doors


дом для престарелых, дом инвалидов, лечебница


Жильцы могут принадлежать к другим группам, таким как обитатели дома престарелых или дети в детском доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupants may be part of other groups, such as nursing home residents or children in an orphanage.

Мама, никто из дома престарелых не обворовывал тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother, no one from the nursing home is stealing from you.

Вот я переспал с директрисой дома престарелых, чтобы мою подругу Мьюриэл взяли вне очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I once slept with the head of an assisted-living facility to get my friend Muriel bumped up the wait list.

Некоторые дома престарелых также предоставляют краткосрочное реабилитационное пребывание после операции, болезни или травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some nursing homes also provide short-term rehabilitative stays following surgery, illness, or injury.

Другие обитатели дома престарелых стали подозрительными после того, как увидели, как жена Бена Мэри взбирается на дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other retirement home residents become suspicious after witnessing Ben's wife Mary climb a tree.

Во время его термины в офисе его достижений Маккуори дома престарелых села Батерста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his terms in office his achievements included Bathurst's Macquarie Homes retirement village.

Одним из таких примеров является перемещение людей в дома престарелых или другие учреждения по уходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is when people are moved into nursing homes or other facilities of care.

После лечения в течение нескольких дней в Нью-Йоркской больнице, а затем выздоровления в доме престарелых, он выздоровел дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After treatment for a number of days at a New York hospital, followed by convalescence at a nursing home, he recuperated at home.

Сегодня дома престарелых очень сильно отличаются по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today nursing homes are very different across the board.

Прессе нравится эта история. престарелый политик, глава партии, атакован у себя дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press is loving this story... elder statesman, lion of the party, attacked in his home.

Национальное кладбище дома американских солдат и летчиков в Вашингтоне, округ Колумбия, находится рядом с домом престарелых Вооруженных Сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United States Soldiers' and Airmen's Home National Cemetery, in Washington, D.C., is located next to the Armed Forces Retirement Home.

Мы каждый год развозим игрушки, и устраиваем завтрак с блинчиками для дома престарелых в нашем квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a toy ride every year and a pancake breakfast for the nursing home on our block.

Наибольшая доля прямых затрат приходится на стационарное лечение и дома престарелых, в то время как доля затрат на медикаменты существенно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest share of direct cost comes from inpatient care and nursing homes, while the share coming from medication is substantially lower.

И вот, благодаря компании Brookdale Senior Living, которая курирует дома престарелых и ветеранов, а также фонду «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) давняя мечта Тейлоров сбылась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thanks to Brookdale Senior Living and Jeremy Bloom’s Wish of a Lifetime foundation, the Taylors got to fulfill that longtime dream.

Разговор с неизвестным мужчиной из дома престарелых, рассказывающим о своём сыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interview with an unnamed man in a retirement home talking about his son.

Кроме того, никто не видел Фармера, околачивающимся час 45 минут возле дома престарелых его бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are no witnesses to Farmer loitering near his grandmother's nursing home for an hour and 45 minutes.

Гаванде рассказывает о работе медсестры хосписа во время ее обходов, гериатра в его клинике и отдельных лиц, реформирующих дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gawande chronicles the work of a hospice nurse on her rounds, a geriatrician in his clinic, and individuals reforming nursing homes.

Эми отключила генератор дома престарелых, который не может быть запущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EMP has disabled the nursing home's generator, which cannot be started.

Дома престарелых также предлагают другие услуги, такие как плановые мероприятия и ежедневная уборка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing homes also offer other services, such as planned activities and daily housekeeping.

Если флорист или кто-нибудь из дома престарелых увидит его, нам дадут знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the florist or anyone at the nursing home sees him, they'll let us know.

В большинстве учреждений дома престарелых обязаны предоставлять достаточное количество персонала для надлежащего ухода за жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most facilities, nursing homes are required to provide enough staff to adequately care for residents.

Региональные Луции посетят торговые центры, дома престарелых и церкви, будут петь и раздавать пряники пеппаркакор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional Lucias will visit shopping malls, old people's homes and churches, singing and handing out pepparkakor gingerbread cookies.

Зачем администратору дома престарелых нужно убивать кого-то из обитателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would the manager of an old people's home want to kill one of her residents?

В начале книги он исследует различные модели жизни пожилых людей, включая такие понятия, как богадельни, многопоколенные семьи и дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning of the book he explores different models of senior living, including concepts such as poorhouses, multi-generational households and nursing homes.

поддержка, призванная способствовать доброму здоровью и бодрому самочувствию престарелых как дома, так и в их общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support to keep seniors healthy and active in their homes and communities.

Дома престарелых предоставляют интернатную помощь пожилым людям или инвалидам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing homes provide residential care for elderly or disabled people.

Кроме того, павильон дома престарелых на 228 коек в Медицинском центре Jamaica Hospital, где она провела годы волонтерства, назван исключительно в ее честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, a 228-bed nursing home pavilion at Jamaica Hospital Medical Center, where she spent years volunteering, is named solely for her.

Больничные палаты и дома престарелых из 51 страны уже приняли участие в дне питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospital wards and nursing homes from 51 countries have already participated in nutritionDay.

Хорошо, в ней рассказывается про игру на правду или на слабо, баллончик крема-мороженого для покрытия кулинарных изделий и грелку моих бабушки и дедушки из дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it involves a game of truth or dare, a squeeze-bottle of marshmallow ice cream topping, and the hot tub at my grandparents' retirement community.

В Норвегии по состоянию на июль 2010 года все новое жилье более двух этажей, все новые отели, дома престарелых и больницы должны быть разбрызганы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Norway as of July 2010, all new housing of more than two storeys, all new hotels, care homes and hospitals must be sprinklered.

Такие картины, как регентши дома престарелых и Гражданская гвардия, демонстрируют эту технику в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pieces such as The Regentesses of the Old Men's Alms House and the civic guard paintings demonstrate this technique to the fullest.

Стюарт умер 17 февраля 1984 года в доме престарелых Джо-Лин, недалеко от своего дома детства, в Айронтоне, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuart died February 17, 1984 at Jo-Lin Nursing Home, near his boyhood home, in Ironton, Ohio.

Такая ситуация с наймом была в основном характерна для больниц; дома престарелых продолжали нанимать и нанимать медсестер в большом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hiring situation was mostly found in hospitals; nursing homes continued to hire and recruit nurses in strong numbers.

Компания поставляет 2300 учреждений, включая школы, дома престарелых, тюрьмы и подразделения Вооруженных сил Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company supplies 2,300 institutions, including schools, senior citizen homes, prisons and branches of the armed forces within the UK.

Дома престарелых обычно лицензированы и жестко регулируются в соответствии с действующим законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing homes are usually licensed and heavily regulated under governing legislation.

Основанный в 2001 году как спин-офф программы ухода за клоунами, водевильный Караван привозит клоунов в дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in 2001 as a spin-off of the Clown Care program, the Vaudeville Caravan brings clowns to nursing homes.

Сразу же возникает беспокойство по поводу дома престарелых в городе, где проживает престарелый больной раком тесть Матерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerns immediately arise about the nursing home in town where Matherson's elderly cancer-stricken father-in-law resides.

Эти пансионы и дома для престарелых будут обеспечивать базовый уровень ухода и питания в частной обстановке за определенную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These board-and-care homes would provide basic levels of care and meals in a private setting for a specific fee.

Мэр Блубелла и его адвокат ходят от двери к двери в поисках местного дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor of bluebell and his lawyer going door-to-door for the local senior center.

Позже она нашла работу кассиршей, а затем работала в кафетерии дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later found employment as a checkout clerk and then worked in the cafeteria of a nursing home.

Место пивной было снесено, а на его месте построили дом престарелых и дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site of a pub was demolished and a care home and houses were built in its place.

Внимание, персонал дома престарелых, сейчас мы сделаем объявление для старичков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, nursing home staff, we are about to make a resident announcement.

Первое коммерческое использование было в 1978 году для использования в женских салфетках в Японии и одноразовых прокладках для кроватей для пациентов дома престарелых в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first commercial use was in 1978 for use in feminine napkins in Japan and disposable bed liners for nursing home patients in the USA.

Дом престарелых отличается от дома престарелых прежде всего уровнем оказываемой медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A retirement home differs from a nursing home primarily in the level of medical care given.

Особые правила существуют для тех, кто живет в доме престарелых, и для детей-инвалидов, живущих дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special rules exist for those living in a nursing home and disabled children living at home.

Гараж на 2122 н. Кларк-стрит был снесен в 1967 году, и теперь на этом месте находится парковка для дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garage at 2122 N. Clark Street was demolished in 1967, and the site is now a parking lot for a nursing home.

У этого дома престарелых есть имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the name of the nursing home.

Езжайте в Модесто, обойдите дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Modesto, check out old age homes.

Они позвонили мне из дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called me from the nursing home.

Пансионы и дома престарелых, как правило, укомплектованы лицензированными специалистами, включая медсестер, врачей и других медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Board and care homes are typically staffed by licensed professionals, including nurses, doctors and other medical professionals.

Животные, которые живут у нас дома, называются домашними питомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals that we have at home are called pets.

В Джорджии я жила напротив дома её бабушки и дедушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up next door to her grandparents in Georgia.

Обычно я беру книги в библиотеке, но у меня много книг и дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually I borrow books from the library, but I have a lot of them at home, too.

Мне нужен отец, который хотя бы раз в жизни позволил бы мне выйти из его дома, так чтобы я не чувствовал себя хуже, чем когда зашел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a dad who would for once, just once, let me walk out of his home without feeling worse than when I walked in.

«Я был из тех ребят, которые в четырехлетнем возрасте начинают рисовать карту дома и сада, — сказал он мне во время нашей первой встречи в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I was one of those kids who at 4 is drawing maps of the house and garden,” he told me when we spoke for the first time, last year.

Вокруг большой площади стояли небольшие дома, уснувшие в маленьких садиках. Я остановил машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a large square, about which little houses were sleeping in little gardens, I stopped the car.

С тех пор, как я обнаружила, что ты счёл целесообразным скрывать от меня состояние моей дочери, я не чувствую ни капли жалости при исключении тебя из этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since, as I've discovered, you've seen fit to conceal certain facts about my daughter's condition from me, I feel no remorse at excluding you from my home.

Историки XVIII века ошибочно приняли его за своего деда, престарелого сэра Эдварда Берга, 2-го барона Берга из Гейнсборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18th-century historians have mistaken him for his grandfather, the elderly, Sir Edward Burgh, 2nd Baron Burgh of Gainsborough.

В некоторых домах престарелых также есть кадровый персонал, который отвечает за все аспекты найма новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some nursing homes also have human resources personnel, who are in charge of all aspects of hiring new employees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дома престарелых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дома престарелых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дома, престарелых . Также, к фразе «дома престарелых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information