Домик Петра Великого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Домик Петра Великого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Cabin of Peter the Great
Translate
домик Петра Великого -

- домик [имя существительное]

имя существительное: lodge, cabin, box

- пётр

Peter



Тедди рассказывает, что для получения дополнительного дохода он иногда помогает содержать пляжный домик в Крэгги-нек, принадлежащий вдове по имени Хелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teddy reveals that for extra income he sometimes aids in the maintenance of a beach house in Craggy Neck owned by a widow named Helen.

Этот домик вы уже не соберёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't put the house back together.

Если не считать великого дела, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the Great Matter, of course.

В 1775 году Шарль приобрел небольшой охотничий домик в Булонском лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1775, Charles purchased a small hunting lodge in the Bois de Boulogne.

Боги, должно быть, берегут тебя для великого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gods must be saving you for some great enterprise.

Мой отец служил при дворе Карла Великого, самый благочестивый из людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father served at the court of the emperor charlemagne, The most devout of men.

Старый колдун все еще пытался сделать хоть шаг к сердцу Великого кургана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old wizard still struggled to take one more step toward the heart of the Great Barrow.

Доселе неизвестный охотничий домик был недавно обнаружен прямо посреди земли Ньюпортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heretofore unknown hunting lodge was recently discovered smack dab in the middle of the Newport land.

Да, у тебя же домик на побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your little house on the beach.

Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hubby designed the most beautiful little house.

Садако скорее всего умерла здесь еще до того, как построили этот домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadako probably died there, before that cabin was built.

Пока я среди живых, вам не раскрыть великого секрета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I live, thou shan't discover the great secret!

Была зима в исходе, Страстная, конец великого поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the departure of winter. Holy Week, the end of the Great Lent.

Милый французский домик в колониальном стиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice, little French colonial house.

Отец Эшли приглашает меня, Мэдисон и Карлу в его домик во Флагстафе покататься на лыжах в следующие выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley's dad invited me,Madison,and Carla to go skiing at his cabin in Flagstaff next weekend.

Если бы компании был нанесен такой удар, то весь его карточный домик развалился бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the company stock had taken a hit, the whole House of cards would've fallen.

Я никому не говорил про летний домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never told anyone about the summerhouse.

Но лишь бы прийти еще сюда, в странный и тихий домик, где портрет в золотых эполетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as Alexei could come again to this strange, silent little house with its portrait of a man wearing epaulettes . . .

Он вошёл туда, в тот домик для гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went in there, in that guest house.

Разве он не для неё соорудил домик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't he rig up a box for her?

И я предполагаю, что я должна была... встречать людей или играть на флейте с деревянной ногой, так что он пришел за мной, ворвался в домик у бассейна, где я была на диване с Тедди Видемиром Третьим,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III,

Мой карточный домик был построен крепко и надежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My house of cards was well and truly built.

И я уверен что ты найдешь кого то великого Того,кто будет трудолюбив и будет любить эту работу так же как и я

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure you are gonna find someone great, someone who is a hard worker and would love this job the way that I would have.

Сегодня вечером - ты поедешь на машине в свой загородный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight you're coming by car to your country house.

Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend.

Скоро они станут часть великого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are going to be part of something very great.

Это магазин комиксов или домик третьего поросенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, is this a comic book store, or a rave at the third little pig's house?

Как вы смотрите на то, чтобы переделать мой летний домик в Хэмптонсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would you feel about renovating my summer house in the Hamptons?

Ма спит и видит такой белый домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma got her heart set on a white house.

И я не могу представить более подходящего места, чтобы поддержать следующего мэра нашего великого города,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I can think of no more fitting place for me to endorse the next mayor of our great city.

Мы найдем твой маленький домик, дружище, -ответил он ласково. - Поднимайся, пошли, нам еще придется его поискать, и тут без твоего носа не обойдешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We're going to find that home of yours, old fellow,' replied the Rat pleasantly; 'so you had better come along, for it will take some finding, and we shall want your nose.'

Работа великого человека может быть слишком трудна для понимая теми, кто менее велик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The works of great men can be hard to comprehend for those less great.

Те, кого заботит срок истечения годности – не стойте на пути великого парада!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who cares about expiration dates will not get in the way of the glory train!

И это чувство, которое возникает от присутствия воистину великого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a feeling one gets when in the presence of the truly great men.

У Эммы наверно уютный домик, с занавесочками и салфеточками для приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma probably keeps a nice home, has window treatments, uses place mats.

На место свидетеля взошёл Ралстон Холкомб. В своём мягком галстуке и с тростью с золотым набалдашником в руках он был похож на великого князя или метрдотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralston Holcombe on the stand, with flowing tie and gold-headed cane, had the appearance of a Grand Duke or a beer-garden composer.

Они немедленно отнесли его в домик одной старой женщины, живущей неподалеку, и попытались, к сожалению, напрасно, вернуть его к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They instantly carried it to the cottage of an old woman near the spot and endeavoured, but in vain, to restore it to life.

Я лишь стою на службе у великого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only the servant of a great cause.

Он мой лучший бизнес-контакт, а я развалился, как карточный домик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's my best contact in the business and I fell like a house of cards.

Я узнал, что у Харрисона был доселе неизвестный охотничий домик на той самой земле, которую вы хотите приобрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered that Harrison had a heretofore unknown hunting lodge on the very land you're trying to acquire.

Я встретил Кармазинова, великого писателя, как величал его Липутин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met Karmazinov, the great writer, as Liputin called him.

Он снял для нее прелестный кирпичный домик, а затем передал его Кэтрин в полное владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rented a sweet little brick house for her and then gave it to her.

Домик уже прибрал, навел чистоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had already fixed up the cabin, cleaned it good.

Они рисковали жизнью ради великого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had risked their lives to do a big thing.

Нам с Карлой обязательно нужно свозить тебя в домик у озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say, we got to get you and Carla up to the lake house.

Этот чайный домик был объявлен национальным достоянием Японии в 1951 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This teahouse was declared a National Treasure of Japan in 1951.

В 1626 году они запретили любому Тосканскому подданному получать образование за пределами Великого Герцогства, закон позже был отменен, но воскрешен внуком Марии Маддалены, Козимо III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1626, they banned any Tuscan subject from being educated outside the Grand Duchy, a law later overturned, but resurrected by Maria Maddalena's grandson, Cosimo III.

У Якоба Рупперта, пивоваренного магната и бывшего владельца Нью-Йорк Янкиз, был летний домик на острове, который сгорел в 1909 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacob Ruppert, a brewery magnate and early owner of the New York Yankees, had a summer house on the island that burned down in 1909.

Стократное блаженство Индры - это одна мера блаженства Брихаспати, а также великого мудреца, свободного от желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred times that bliss of Indra is one measure of the bliss of Brihaspati, and likewise of a great sage who is free from desires.

Маленький желтый домик с белым штакетником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small yellow house with a white picket fence.

Берке также поддерживал великого хана претендента Арика Беке в Гражданской войне Толуидов, и он чеканил монеты от имени Арика Беке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berke also supported Great Khan claimant Ariq Böke in the Toluid Civil War, and he minted coins in the name of Ariq Böke.

Он также находится в руках Великого Магистра Суверенного Военного Мальтийского ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also be found in the arms of the Grand Master of the Sovereign Military Order of Malta.

Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights.

Элеонора Толедская, Испанская принцесса и жена Козимо I Великого, купила дворец Питти у Буонаккорсо Питти в 1550 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleanor of Toledo, a princess of Spain and wife of Cosimo I the Great, purchased the Pitti Palace from Buonaccorso Pitti in 1550.

Однако изображения его крыши были и вход в домик размыт в Google Street View.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, images of its roof have been and the entrance to The Lodge is blurred in Google Street View.

Страстная пятница, которая приближается к концу Великого поста, традиционно является важным днем общего поста для методистов. Оборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good Friday, which is towards the end of the Lenten season, is traditionally an important day of communal fasting for Methodists. Rev.

Происхождение церемонии степени неизвестно; ритуал сатирический и основан на эпохе Ноя и великого потопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origins of the degree ceremony are unknown; the ritual is satirical and based around the era of Noah and the great flood.

После Готской осады 537 года население города сократилось до 30 000 человек, но к приходу папы Григория Великого оно возросло до 90 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Gothic siege of 537, population dropped to 30,000, but had risen to 90,000 by the papacy of Gregory the Great.

Он поднял Тионофудзи, тогда еще борца макуути, до уровня великого йокодзуны, которым он стал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised Chiyonofuji, then a makuuchi wrestler, to the great yokozuna he became.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «домик Петра Великого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «домик Петра Великого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: домик, Петра, Великого . Также, к фразе «домик Петра Великого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information