Дополнительное время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
overtime | сверхурочное время, дополнительное время, сверхурочные часы, плата за сверхурочную работу |
имя прилагательное: additional, more, further, farther, complementary, extra, excess, supererogatory, supernumerary, supplementary
сокращение: addl
дополнительный нагрев - makeup heat
дополнительный доход по роялти - overriding royalty
дополнительный увлажняющий компонент - additional moisturizer
дополнительный параметр туннеля - advanced tunnel option
дополнительный текст - appended text
дополнительный портативный контроллер - optional portable controller
дополнительный запрет - additional ban
дополнительный вход - additional input
дополнительный источник дохода - additional source of revenue
дополнительный модуль - additional module
Синонимы к дополнительный: дополнительный, добавочный, последующий, злопамятный, неблагоприятный, невыгодный, отдельный, особенный, специальный
Значение дополнительный: Являющийся дополнением к чему-н., добавочный.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
долгое время - for a long time
время на восстановительный ремонт стартовой площадки - pad-rehabilitation time
нормированное рабочее время - regular working hours
крайне неудобное время - unearthly hour
среднее время исправного состояния - the average time serviceable condition
время остановки - stop time
молитва во время Божественного часа - devotional exercise
время неработоспособности - unavailable time
время перехода на другую орбиту - inter-orbital transfer time
время разрушения - destruction time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
сверхурочное время, продление, продолжение, возобновление
Если для выработки коллективной, последовательной и реально осуществимой политики потребуются дополнительное время и терпение, то я, со своей стороны, буду считать, что такое время затрачено с пользой. |
If it takes extra time and patience to forge a policy that is collective, coherent and workable, then I, for one, would regard that time as well spent. |
В 1966 году дортмундцы выиграли Кубок Европейских Чемпионов со счетом 2: 1 против Ливерпуля в дополнительное время, причем голы забили Зигфрид Хельд и Рейнхард Либуда. |
In 1966, Dortmund won the European Cup Winners' Cup 2–1 against Liverpool in extra time, with the goals coming from Sigfried Held and Reinhard Libuda. |
Вы подарили мне дополнительное время на этом свете, и я воспользуюсь этим, чтобы... |
You gave me a new lease on life and I'm gonna take this opportunity to... |
Вот почему я дал ему дополнительное время. |
That's the reason I gave him the extra time. |
В настоящее время сокращения часто выливаются в дополнительное бремя для существующего персонала, что до предела растягивает имеющиеся экспертные ресурсы. |
At present, reductions have often resulted in additional burdens on existing staff, stretching available expertise thinly. |
Она добавила, что никакая дополнительная инспекционная деятельность в настоящее время не планируется. |
It added that, no further inspection activities are currently planned. |
12.1. Компания не обязана проверять использует ли Пользователь Услуги в соответствии с настоящим Соглашением или Дополнительными Правилами и согласно появляющимся время от времени обновлениям. |
12.1. The Company has no obligation to check whether users are using the Services in accordance with this Agreement or the Additional Rules, as updated from time to time. |
Дополнительные, хотя и недостаточные средства также поступают за счет уменьшения бремени задолженности, и в настоящее время СПИДу отводится видное место в рамках финансирования африканских стран. |
Additional - albeit insufficient - funds are also forthcoming through debt relief, and AIDS now figures prominently in funding activities for Africa. |
В настоящее время эти координаторы в составе министерств нуждаются в дополнительной подготовке. |
Currently, those ministerial coordinators needed additional training. |
Это потребует дополнительного часа на операцию, но существенно сократит время восстановления. |
This will add an extra hour to the procedure, but it will significantly reduce the recovery time. |
Тебе не стоит волноваться, так как у меня... у меня в календаре отведено дополнительное время для служебных отношений. |
You don't have to worry because I, uh... 'Cause I blocked off extra time on the calendar for employee relations. |
Может потребоваться дополнительное время для получения дубликата, с мира, не входящего в Основание. |
It may take additional time to obtain a duplicate from some non-Foundation world. |
Это значит, что космические корабли смогут брать на борт гораздо больше топлива, а их двигатели реактивной тяги во время полета на Марс будут работать дольше (еще есть дополнительный бонус в виде искусственной гравитации!). |
Which means spaceships would be able to carry a lot more fuel, and therefore fire their thrusters for a longer portion of the trip to Mars (bonus: artificial gravity!). |
Конечно, по-идентификации с темой может исказить расчет на время дополнительной защиты. |
Of course, over-identification with the subject could skew the calculation towards being extra-protective. |
Группа согласна с предложением о введении дополнительного требования в отношении знания языков и отмечает, что секретариат МТБЮ в настоящее время требует предъявления справки о профессиональном знании языков. |
The Group agrees with the additional language qualification suggested and notes that the ICTY Registry currently requires language proficiency certificates. |
Замысловатые пояса, надетые так, чтобы их было видно, были выставлены на всеобщее обозрение, в то время как дополнительный пояс или пояс удерживал брюки на месте под туникой. |
Intricate belts, worn to be seen, were placed in view while an additional belt or girdle held the trouser in place under the tunic. |
Hire/charter costs - extra hours. |
|
Требуется дополнительное время для детальной подготовки таких общих проектов, как проекты европейского энергетического союза. |
Common projects such as the European energy union will need more time to be precisely defined. |
Как бы мне не был противен этот сайт, дополнительное время не изменит фактов. |
As much as I detest this website, more time won't change the facts here. |
В настоящее время штаб-квартира этого места службы занимается приобретением дополнительных устройств для сети хранения данных, главным образом для хранения сообщений электронной почты. |
The headquarters duty station is in the process of acquiring additional storage area network, mainly for e-mail storage. |
Работники могут регистрировать дополнительное рабочее время как гибкий график или сверхурочное время. |
Workers can register extra hours as either flextime or overtime. |
Это даст дополнительное время на разборку тела. |
That'll give us more time to deconstruct the body. |
Для участников, от которых в настоящее время требуется вносить зависящий от пользования взнос, он будет преобразован в дополнительный взнос, установленный в виде фиксированной суммы. |
For those signatories that are currently required to make the utilization-dependent investment, this investment will be converted into the additional investment at a fixed value. |
Комитету необходимо время от времени рассматривать вопрос о НПО, которым была направлена просьба представить специальные доклады, а затем дополнительные специальные доклады. |
The Committee must occasionally consider cases of NGOs which had been asked to submit special reports followed by additional special reports. |
пожалуйста, мой дорогой; учитывая, что моя депеша будет гораздо насыщенней вашей, это мне даст дополнительное время ее составить. |
Made my dear, since my despatch will be provided much more than this and you give me time to write. |
Появление космического телескопа Хаббл и больших наземных телескопов с адаптивной оптикой в последнее время позволило проводить дополнительные детальные наблюдения издалека. |
The advent of the Hubble Space Telescope and large ground-based telescopes with adaptive optics has recently allowed for additional detailed observations from afar. |
Письмо Уилла напомнило Скарлетт о том, что она и так слишком хорошо знала: время, оставшееся до уплаты дополнительного налога, истекало. |
Will's letter hammered into her mind the fact she knew only too well-that time was getting shorter and shorter before the extra taxes must be paid. |
Мэр! Собирается ли город найти дополнительные полицейские резервы на время визита? |
Mayor, will the city hire additional police officers during the Queen's visit? |
И Хатч звонил, нервничает по поводу интервью для ESPN, хочет втиснуться в дополнительное время на четверг. |
And Hutch called, nervous about that ESPN interview, wants to squeeze in some extra time on Thursday. |
Зачем тратить дополнительное время на какого-то бесполезного мертвого наркомана? |
Why waste extra time on some worthless dead drug user? |
В настоящее время принимать решение по каким-либо дополнительным химическим веществам не требуется. |
No additional chemicals currently required a decision. |
Осуществляемые в настоящее время 27 программ дополнительного питания опираются на обязательства, предусматривающие выделение средств на сумму, превышающую 300 млн. долл. США. |
The ongoing 27 supplementary feeding interventions carry a commitment value of over $300 million. |
Устанавливая на серверах последние накопительные пакеты обновления, вы получаете дополнительное время для их установки на случай, если оно вам потребуется. |
Keeping your servers on the latest cumulative update gives you some additional flexibility if you periodically need extra time to complete upgrades. |
Матерям, имеющим грудных детей, помимо перерыва на прием пищи через каждые три часа предоставляется дополнительный перерыв, во время которого они могут покормить своих детей в яслях по месту работы. |
For mothers, who have a baby, besides break for meal, extra break is given to feed the baby every three hours at the workplace nursery. |
Одна из делегаций просила выделить дополнительное время для анализа предложения, учитывая позднее поступление документа на всех официальных языках. |
One delegation requested more time to analyse the proposals considering the late arrival of the document in official languages. |
В настоящее время в стадии проработки находятся также дополнительные инициативы, предусматривающие выделение на двусторонней основе льготных займов. |
Additional initiatives involving bilateral soft loans are also under development. |
Дополнительное время будет автоматически добавлено к оставшемуся сроку текущей подписки. |
The additional time will be automatically added to the remaining time on your existing subscription. |
Мы запрём тебя в камере на время сбора дополнительных доказательств. |
We're going to lock you up in a cell while we continue to gather evidence. |
Люди забавлялись с дополнительными измерениями пространства долгое время, но это всегда было абстрактной математической концепцией. |
And people have been playing around with extra dimensions of space for a very long time, but it's always been an abstract mathematical concept. |
В то же время с признательностью будут приняты любые дополнительные данные в этой связи. |
At the same time, any complementary information in this regard would be appreciated. |
Разве не лучше иметь дополнительный заработок и проводить дополнительное время с Джоном? |
Isn't it better to earn a little money and have some extra time with John? |
Они теперь всегда включают какие-то дополнительные расходы во время кредитования. |
They're always putting in extra things during the credits these days. |
Рассматриваемый в настоящее время проект закона содержит дополнительные положения о защите прав женщин в гражданских браках. |
Draft legislation currently under consideration contained additional provisions to protect the rights of women in common-law marriages. |
Во время обследования мы должны были объявить, что в нашу модель была введена дополнительная программа, которая не имела ничего общего с нашими научными исследованиями. |
During a examination we had to assert.. that into our simulation, an additonal programme had been inducted that didn't have anything to do with our own research |
Помимо работ, проводимых в настоящее время, в ближайшие годы предусматривается дополнительно электрифицировать приблизительно 150-200 км железнодорожных линий. |
In addition to the work under way, electrification of about 150 to 200 km further railway lines is envisaged for the years to come. |
Если Комитету требуется дополнительное время для достижения консенсуса, принятие решения должно быть отложено. |
If the Committee needed more time to reach a consensus, its decision should be delayed. |
Дополнительный час солнечного света в то время как люди активны, заставит людей работать свои системы охлаждения дольше, тем самым используя больше энергии. |
An extra hour of sunlight while people are active would cause people to run their cooling systems longer, thereby using more energy. |
Время от времени у Вас могут попросить дополнительную информацию |
you may from time to time be required to provide additional information |
Дополнительные сведения см. В разделе переход на летнее и зимнее время по странам. |
For specific details, see Daylight saving time by country. |
Я думаю, мы найдем дополнительное время для встречь на работе из нашего общего времени. |
I assume we'll deduct any extra time we spend together at work from our weekly quota. |
Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день? |
They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day? |
Другие достаточно длительное время могут находить пристанище у членов своих семей. |
Others may be accommodated by family members for extended periods of time. |
Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара. |
A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees. |
F. UNITA's present mining operations. |
|
Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений. |
But we also need time to take decisions. |
Вот, используем их для дополнительного давления. |
Here, this'll give us some extra leverage. |
Существует, возможно, еще один случай внематочной беременности после гистерэктомии, которая имела место в 2016 году, хотя никакой дополнительной информации не было представлено. |
There is possibly another case of ectopic pregnancy after hysterectomy that took place in 2016, although no additional information has been brought forward. |
Реки также отображаются в параметрах выравнивания по правому краю, выравнивания по левому краю и центрирования, но более вероятно, что они будут отображаться в выровненном тексте из-за дополнительного интервала между словами. |
Rivers appear in right-aligned, left-aligned and centered settings too, but are more likely to appear in justified text, because of the additional word spacing. |
Деревянная перекладина была разрешена в качестве дополнительной альтернативы ленте в 1875 году. |
The wooden crossbar was allowed as an optional alternative to tape in 1875. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дополнительное время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дополнительное время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дополнительное, время . Также, к фразе «дополнительное время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.