Допуск к ядерному оружию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: tolerance, allowance, admittance, limit, right of entrance, recourse
давать допуск к информации - clear
жесткий допуск - close tolerance
допуск посадки - fit tolerance
допуск к торговле на фондовой бирже - admission to stock exchange trading
допуск на выполнение работ по эксплуатации летательного аппарата - permission for the operation of the aircraft
допуск по длине - length tolerance
допуск на максимальную высоту препятствий - dominant obstacle allowance
допуск удовлетворения ограничения - constraint satisfaction tolerance
беспрепятственный допуск - unhindered access
допуск при масштабировании - scaled tolerance
Синонимы к допуск: допуск, терпимость, толерантность, допустимое отклонение, доступ, вход, разрешение на вход, впуск, полная проводимость, припуск
Значение допуск: Право входа куда-н..
чувствительный К.. восприимчивый к чему-либо - susceptible to
в дополнении к - in addition to
тенденция к развороту летательного аппарата по потоку - aircraft weathercock
замечания к руководству - guidance note
локомотивный сигнал свистком при подходе поезда к станции - approaching station whistle signal
Протокол к Международной конвенции по регулированию китобойного промысла - protocol to the international convention for the regulation of whaling
видимое движение планеты к западу относительно звезд - retrogression
сумма к выплате - amount to be paid
приведение к абсурду - reducto ad absurdum
расстояние подтаскивания лесоматериалов со стороны к волоку - lateral distance
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
водный гомогенный ядерный реактор деления - aqueous homogeneous nuclear fission reactor
ядерный вопрос - nuclear issue
ядерный удар - nuclear attack
безопасный ядерный топливный цикл - safe nuclear fuel cycle
действующий ядерный энергетический реактор - operational nuclear power reactor
коммерческий ядерный реактор - commercial nuclear reactor
портативный ядерный реактор - portable nuclear reactor
подземный ядерный взрыв - nuclear subsurface burst
ответственность за ядерный ущерб - liability for nuclear damage
внутренний ядерный слой - inner nuclear layer
Синонимы к ядерный: хороший, крепкий, отличный, атомный, первый сорт, классный, чудный, клевый
имя существительное: weapon, arms, weaponry, gun, armament, arsenal, hardware
ручное огнестрельное оружие - hand-held firearms
холодное оружие - steel arms
оружие массового поражения - weapons of mass destruction
разрешение на оружие - weapons permit
ручное оружие - hand held weapon
брать в руки оружие - take up arms
гражданское оружие - civilian weapons
лук (оружие) - bow weapon)
бросать оружие - throwing weapons
оружие к смотру - inspection weapon
Синонимы к оружие: оружие, вооружение, винтовка, ружье
Значение оружие: Всякое средство, приспособленное, технически пригодное для нападения или защиты.
У которого будет допуск ко всем документам и всему персоналу. |
Who would naturally be granted access to all files and staff. |
I made the early admissions cut at Stanford. |
|
And how exactly does admitting her daughter prove how unselfish you are? |
|
Я допросил каждого, кто имел допуск к съемке за два часа до стрельбы и никто не знает, как пистолет был подменён. |
I've been interviewing everyone who had access to the set two hours before the shooting and no one has any idea how the gun was switched. |
Мне нужен допуск к отделу пропусков, к совету по страхованию. |
I'll need access to the permit office, insurance board. |
Она всегда была в вашем подчинении, исполняла свою роль, выпрашивала допуск ко мне. |
She was always in your service, playacting, coaxing some kind of admission from me. |
Такова была плата за допуск в этот клуб посвященных. |
That was the cost of admittance into this particular club. |
У неё был высший допуск к секретным материалам и доступ к множеству информации. |
She had top secret security clearance and access to a lot of information. |
По вашему запросу я разрешаю неограниченный допуск к материалам. |
I'm going to grant your request for unlimited discovery. |
Как вы, наверное, припоминаете, на прошлой неделе я высказал неофициальное соображение на предмет укрепления мандата по ядерному разоружению. |
As you may recall, I made an informal suggestion to strengthen the nuclear disarmament mandate last week. |
Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению. |
Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament. |
В настоящее время существует некоторая неопределенность относительно правил, регулирующих допуск к профессиональной деятельности адвоката. |
At present, there is a level of uncertainty with regard to the implementation of the rules regulating admission to the profession. |
По этому новому закону полномочия регулировать допуск к адвокатской деятельности переходят к исполнительной ветви власти. |
The new law transfers the authority to regulate admission to the profession to the executive branch. |
Предоставление доступа к разделам ШЕВ узла Компании CCS, к которым допуск пользователей ограничен. |
Providing access to closed areas of CCS Company websites, access to which is restricted. |
Полагаем, что осуществление этого права наилучшим образом гарантировалось бы через многосторонние подходы к ядерному топливному циклу. |
We believe that the best guarantee for the exercise of this right would be through multilateral approaches to the nuclear fuel cycle. |
Мы считаем, что это конкретное предложение может быть использовано в качестве основы для переговоров по ядерному разоружению в рамках КР и что оно будет способствовать этим переговорам. |
We believe that this concrete proposal can be taken as a basis for, and will contribute to, nuclear disarmament negotiations in the CD. |
Сегодня мы опять начнем нашу работу с рассмотрения блока 1 вопросов, посвященного ядерному оружию. |
Starting again with cluster 1, namely, nuclear weapons. |
Первое направление - снижение привлекательности создания полного ядерного топливного цикла за счет реализации многосторонних подходов к ядерному топливному циклу. |
The first approach is to reduce the attractiveness of creating a complete nuclear-fuel cycle by implementing multilateral approaches to the cycle. |
В самом деле, Бликс поверил, что у Ирака вообще нет программы по ядерному оружию. |
Indeed, Blix believed that Iraq had no program at all for nuclear arms. |
Фридман обвинил Буржински в медлительности, сказав, что Буржински ограничил допуск к испытаниям слишком строгими критериями. |
Friedman blamed Burzynski for this slow motion, saying Burzynski restricted admissions to the trials too stringently |
Кристина, это не смешно, потому что тебе тоже не дадут допуск и нам обеим придется вытирать сопли в поликлинике. |
Again, Cristina, it's not funny because you're not gonna get cleared either, and the two of us are gonna be serving slushies at the multiplex. |
Первичный анализ показывает, что допуск ошибки в пределах допустимого... ДНК мальчика фактически идентична ДНК Онилла. |
Initial tests show that within an acceptable margin of error,... the boy's DNA is virtually identical to Colonel O'Neill's. |
У меня пока что нет времени, чтобы прочитать твои формы на допуск. |
I haven't had time to read the permission forms just yet. |
You now have full security clearance. |
|
Смысл в том, что у него высший допуск по всем направлениям. |
The point is, he has high-level clearance across the board. |
Мы задержали подозреваемую, спеца по ядерному оружию. |
We have a suspect in custody, a nuclear weapons specialist. |
Директор Вэнс, я санкционирую допуск агента ДиНоззо к сверхсекретной информации о секретных операциях. |
Director Vance, I'm authorizing Agent DiNozzo access to sensitive compartmented information commensurate with the Black Program. |
Ты даешь допуск другим правоохранительным агентствам. |
You've granted them to other law enforcement agencies. |
В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции. |
Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility. |
У нас 3 или 4 соглашения по ядерному вооружению. |
We've got three or four nuclear weapons treaties. |
У агента Моретти приказ вернуться в Чикаго, а если доктор Пирс не полетит вместе с ней, меня уполномочили отменить его допуск. |
Agent Moretti's been ordered back to Chicago, and if Dr. Pierce is not on that flight with her, I've been authorized to revoke his security clearance. |
Но у нас с твоей мамой есть допуск со времен, когда мы разрабатывали ПО для правительства. |
But your mother and I had clearance from when we were software engineers for the government. |
Ваш корпоративный e-mail, допуск к серверу, пропуск в здание, а также ваш корпоративный телефон будут отключены, как только вы выйдете из кабинета. |
Your company e-mail, access to the server, access to the building, and your mobile data and phone service will all be severed as of this meeting. |
Она и так скоро превратится в туристическое место для всех, у кого есть допуск. |
It's all I can do to keep it from turning into a tourist site for everybody who has a TS clearance. |
Мы полагаем, русские сумели выяснить, что он способен к ядерному выделению материала и попытались заставить его работать в Чернобыле... |
We believe the Russians deduced that the rod was a fissionable fuel assembly, believed they had it mastered, and tried to harness it at Chernobyl. |
Если он ударят первыми по нашему ядерному потенциалу, у нашего народа не будет чем ответить за исключением этого оружия. |
If they target our nuclear capacity in a first strike, our people back home will have nothing to defend themselves with but these weapons. |
Я пробиваю всех, у кого был допуск в лабраторию. |
I'm tracking down everyone who had authorized access to the lab. |
Ты получила бесплатный допуск к чему угодно. |
You just got a free pass with anything you want. |
She said she needed to use our telescope. |
|
Всего-то получили допуск к настоящему испытанию. |
We've merely earned the right to take the real exam. |
Необходимый допуск определяется конкретным приложением. |
The required tolerance is determined by the particular application. |
United Nuclear использовала новую конструкцию, рекомендованную комиссией по ядерному регулированию, которая использовала в качестве строительного материала землю, а не сами хвосты. |
United Nuclear used a new design, recommended by the Nuclear Regulatory Commission, that used earth rather than tailings themselves as building material. |
Микрограмм калифорния-252 доступен для коммерческого использования через комиссию по ядерному регулированию США. |
Microgram quantities of californium-252 are available for commercial use through the U.S. Nuclear Regulatory Commission. |
Завод неоднократно останавливался по соображениям безопасности, и временами комиссия по ядерному регулированию присваивала ему повышенный статус объекта экспертизы. |
The plant has had numerous safety-related shutdowns and at times been placed on enhanced examination status by the Nuclear Regulatory Commission. |
У Сагана был совершенно секретный допуск в ВВС США и секретный допуск в НАСА. |
Sagan had a Top Secret clearance at the U.S. Air Force and a Secret clearance with NASA. |
Емкость, допуск и дата изготовления могут быть помечены короткими кодами. |
Capacitance, tolerance, and date of manufacture can be marked with short codes. |
Необходимый допуск емкости определяется конкретным применением. |
The required capacitance tolerance is determined by the particular application. |
Эта оговорка, предоставленная Конгрессом, появилась после того, как Совет посетителей VMI уже проголосовал 9-8 за допуск женщин; решение не было пересмотрено. |
This escape clause provided by Congress came after the VMI Board of Visitors had already voted 9–8 to admit women; the decision was not revisited. |
Он не сразу получил допуск и начал самостоятельно изучать искусство. |
He was not immediately granted admission, and began learning art on his own. |
В Иране государственные университеты имеют значительно более высокий статус, чем негосударственные, и получить допуск в один из них сложнее. |
In Iran, the public universities have considerably higher standing than the non-public ones and getting an admittance to one of them is more difficult. |
Чтобы получить допуск к курсам или программам, использующим SweSAT, студенты должны самостоятельно выполнить квалификационные требования. |
To gain admittance to courses or programmes using the SweSAT students need to independently fulfill the eligibility requirements. |
Два месяца спустя попечительский совет дип-Спрингса вновь проголосовал за допуск женщин. |
Two months later, the Deep Springs board of trustees voted once again to admit women. |
Кроме того, поместье было обязано получить допуск в один из императорских кругов. |
Furthermore, the Estate was required to obtain admittance into one of the Imperial Circles. |
Он разделил с Пагуошскими конференциями Нобелевскую премию мира 1995 года за усилия по ядерному разоружению. |
He shared, with the Pugwash Conferences, the 1995 Nobel Peace Prize for efforts toward nuclear disarmament. |
Пресс-формы имеют допуск до двадцати микрометров, чтобы гарантировать, что кирпичи остаются соединенными. |
The moulds are permitted a tolerance of up to twenty micrometres, to ensure the bricks remain connected. |
В проекте Орион и других предложениях по ядерному импульсному движению топливом будут служить плазменные обломки от серии ядерных взрывов. |
In Project Orion and other nuclear pulse propulsion proposals, the propellant would be plasma debris from a series of nuclear explosions. |
Способность управлять транспортными средствами или управлять механизмами может быть нарушена до тех пор, пока не будет выработан соответствующий допуск. |
The ability to drive vehicles or to operate machinery may be impaired until a tolerance is developed. |
Из-за участия Лиз в событиях, Крис теперь может представить себе все, что может произойти, что приведет к ядерному взрыву. |
Because of Liz's involvement in events, Cris has now been able to envision everything that could happen leading to the nuclear explosion. |
wire diameter tolerance should not be larger than. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «допуск к ядерному оружию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «допуск к ядерному оружию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: допуск, к, ядерному, оружию . Также, к фразе «допуск к ядерному оружию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.