Дорогая девочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дорогая девочка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expensive girl
Translate
дорогая девочка -

- дорогая [имя существительное]

имя существительное: sweetheart, sweetie, love, sweet, dearie, deary, sweeting

- девочка [имя существительное]

имя существительное: girl, female child, girlie, baby, lass, lassie, miss, sissy, cissy, babbie



Дорогая, милая девочка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear, sweet girl!

Моя дорогая девочка, мы несем вести, есть хорошая и есть плохая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My darling girl, we bring mixed tidings.

Откликаясь на его слова, моя дорогая девочка, спокойная и прекрасная, казалось, все еще надеялась на ту поддержку, которую должна была получить так скоро, а я уже все поняла... все!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as my darling answered him thus hopefully, so serene and beautiful, with the help that was to come to her so near-I knew-I knew!

Теперь Вы все знаете, и ради Артура я всегда буду Вам другом, моя дорогая девочка, и полагаясь на Артура, Вы можете всегда положиться и на меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have told you all, and for Arthur's sake I will always be a friend to you, my dear girl, and in Arthur's name you may always rely upon me!

Моя дорогая девочка ты думала, что твоя непослушная мама никогда не придет повидать тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's my darling little girl. Did you think your naughty mama was never going to come up to see you?

Ну, теперь ложись, девочка моя дорогая, и постарайся уснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now lie down, my darling girl, and try to go to sleep.

Ричард был очень возбужден и вдобавок так истощен и слаб, хотя его все еще не считали больным, что моя дорогая девочка поистине нуждалась в поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard was extremely agitated and was so weak and low, though his illness was still of the mind, that my dear girl indeed had sore occasion to be supported.

Бежали месяцы, а моя дорогая девочка, по-прежнему черпая силы в надеждах, которые поведала мне, сияла в своем жалком жилище, словно прекрасная звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The months were gliding away, and my dear girl, sustained by the hopes she had confided in me, was the same beautiful star in the miserable corner.

Моя дорогая девочка божественно красива, и всё то что не дал ей Бог, смог дать мой пластический хирург!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My darling daughter has been blessed with her looks and what God didn't give her, my plastic surgeon did!

это выглядит так безумно и затхло и грязно, точно так же как та старуха которая хромала на причале в Париже продающая рыбу моя бедная, мертвая дорогая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks so crazy and frowzy and dirty, just like that old woman who used to limp along the quay in paris selling fish. My poor, dead, darling baby.

И вот мать и дитя постепенно окрепли - я увидела, как моя дорогая девочка стала иногда выходить в мой деревенский сад и гулять с ребенком на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They throve, and by degrees I saw my dear girl pass into my country garden and walk there with her infant in her arms.

Чтобы решить эту проблему, ребёнка надо немедленно оперировать, вернуть кишечник в брюшную полость, дать лёгким расшириться, и девочка сможет нормально дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fix for this problem is to take this child immediately to the operating room, bring those intestines back into the abdomen, let the lungs expand and allow this child to breathe again.

Его голос гонит нас повсюду, мы засыпаем со словами любимого Сладких снов тебе, моя дорогая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice chases us everywhere, we fall asleep with the darling`s words sweet dreams to you, my dear!

Предполагается, что их новорожденная девочка похищена этой религиозной сектой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their infant girl is believed to have been abducted by this religious sect.

Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one boy dead and the girl's condition is very serious.

Да, я люблю как эта девочка хмыкает, когда занимается и ее маленькие ямочки, когда она улыбается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I love the way this girl hums when she studies and the little dimples she gets when she smiles.

Дорогая, это не должно иметь к тебе никакого отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, this has got nothing to do with you.

Дорогая, а что это за Оздоровительный СПА-массаж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, sweetheart, what's it like at that Kind Touch Health Spa?

О, принцесса Джоанна, дорогая, змея поднялась в своей корзине и ожидает твоих нежных поглаживаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Princess Joanna, darling, the snake has risen from the basket and awaits your tender caress.

— Я совершенно серьезно, дорогая. Вы отправитесь в Амстердам, он расположен в часе езды от вашего местечка, и…

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm serious, my dear. You would travel to Amsterdam, which is only an hour from where you are now, and-

Девочка, которая не вписывается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A girl that doesn't blend in?

Каупервуд велел везти себя в Грэнд-Пасифик. Это была самая дорогая гостиница, где останавливались только состоятельные люди, и потому он уже заранее решил избрать именно ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had fixed on the Grand Pacific as the most important hotel-the one with the most social significance-and thither he asked to be driven.

Дорогая, передай мне пожалуйста кетчуп

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pass the ketchup there please, honey.

Я сам считаю, что Ривер приятная девочка но у нее есть странности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find River pleasant enough myself but she does have an oddness to her.

Пусть Бог благословит вас в ваш юбилей, моя дорогая сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God bless you on your jubilee, my dear Sister.

Гостиница, где они остановились, роскошная и дорогая, находилась на площади Омония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel was on Omonia Square, very luxurious and expensive.

С прискорбием извещаю тебя, что сегодня рано утром твоя дорогая тетя покинула сей мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret to inform you that your dear Aunt departed this life early this morning.

Вообще-то, я с ним веду беседу, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a dialogue actually, darling.

Она заторможена, но милая девочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a bit abnormal, but sweet.

Хлои, дорогая, наш бюджет вырос, так что теперь мы можем обсудить салют и ледяные статуи Фредди и Стюарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe, dear, our budget's gone up, so now we can talk about the fireworks display and the Freddie and Stuart ice statues.

Можешь себе представить, какой сознательной стала наша маленькая девочка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe how conscientious our little girl has become?

Вчера та маленькая девочка кашляла прямо тебе в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That little girl coughed right in your face yesterday.

Дорогая, это замечательно и очень информативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's great, honey, And very descriptive.

Дорогая прабабушка и дорогой прадедушка, мы вас любим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear great Grandma and dear great Grandpa we all love you.

Ну что ж, дорогая, кажется, ты попала в десятку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it looks like you made a bit, darling.

Маленькая девочка спала. Возле ее головы на подушке лежал рыжий котенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, a little girl was asleep, with a tawny kitten curled up by her head.

Дорогая! (Я лучше встану. Он не догадается сесть. Господи, сколько раз Джимми заставлял его репетировать эту сцену!) Джулия встала на ноги и подняла к нему лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Darling!' (I'd better get up. He wouldn't know how to sit down. God, that scene that Jimmie made him do over and over again!') She got on her feet and put up her face to his.

Я добьюсь, чтобы оно изменилось к лучшему, потому что я люблю тебя, девочка, право, люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make it better from now on, for I love you, little girl-I really do.

Ваша девочка - одна на миллион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your girl's one in a million.

У меня есть несколько идей для обсуждения, но вы должны сказать мне свое имя, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got some ideas we can kick around, But you're gonna have to tell me your name, sweetheart.

Впрочем, я ведь буду называть вас дорогая, даже если вам это не очень нравится, так что, в общем-то, все равно, я спрашиваю это просто для соблюдения приличий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall call you 'dear' whether you like it or not, so no matter, but the proprieties must be observed.

Дорогая, где мы могли пересесья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, darling. Where would we have ever crossed paths?

Мне очень жаль, дорогая Лулу, я и не думала, что цепочка должна быть закрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So sorry, dear Lulu, I had no idea the chain would be up.

Дорогая, если бы я узнал такую потрясающую новость, я бы первым делом к телефону кинулся. На весь бы свет раззвонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, said Lee, if I heard such a piece of news I think my first impulse would be to telephone someone.

Дорогая моя, - сказала маркиза, - занимайтесь своими колибри, собачками и тряпками и предоставьте вашему будущему мужу делать свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My love, said the marquise, attend to your doves, your lap-dogs, and embroidery, but do not meddle with what you do not understand.

Верно, верно! - пробормотал он и с растерянным видом обратился к жене: - А ты бы... ты бы не могла, дорогая?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in his confusion, turning to his wife, Couldn't you, my darling?

Некоторые из этих сочувствующих и нос 50 тысячами подтирать не станут, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these regrets wouldn't wipe their noses with $50,000, dear.

Дорогая, бери рюкзак и поехали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, get your book bag. Let's go!

Я этого не знала. Я очень рада, дорогая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know it, I am very happy, my dear.

Моя дорогая, вы даже не представляете... какое сильное впечатление я могу произвести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, you don't know how impressive I could be.

Ваша девочка слишком эфемерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your girl's too close to looking legal.

Хорошо. Дорогая Соф..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. Dear Sof...

Но, дорогая леди, если мы ставим на кон наши жизни, так мы достаточно взрослые люди, чтобы понимать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, dear lady, while we are staking our lives, we are old enough to know it.

Моя дорогая леди Для вас я буду тем, кем вы захотите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear lady for you, I would be anyone you want me to be.

Это была очень низкая стоимость, но почти такая же эффективная для работы, как и гораздо более дорогая VRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very low cost, yet nearly as efficient for performance as the far more costly VRAM.

В одном редком случае, маленькая девочка родилась с магическим талантом иммунитета к магической цензуре взрослого заговора, что причинило ее семье много горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one rare instance, a little girl was born with the magic talent of immunity to the magical censorship of Adult Conspiracy, causing her family much distress.

Luornu Durgo, под кодовым названием Девочка трех экземплярах, впервые появился в комиксах действие № 276, написанная Джерри Сигел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luornu Durgo, codenamed Triplicate Girl, first appeared in Action Comics #276, written by Jerry Siegel.

Это был также Год, когда родился третий ребенок Янга, девочка по имени Эмбер Джин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also the year when Young's third child was born, a girl named Amber Jean.

Когда родилась девочка, деревню снова отправили на работу, а костры потушили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a girl was born, the village was sent back to work and the bonfires extinguished.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорогая девочка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорогая девочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорогая, девочка . Также, к фразе «дорогая девочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information