Дорого обходятся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дорого обходятся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are expensive
Translate
дорого обходятся -

- дорого [наречие]

наречие: dearly, dear, at a high figure

- обходиться [глагол]

глагол: cost, get along, treat, deal, handle, use, go without, set back

словосочетание: make shift, make a shift



Двадцать пять гиней чудовищно дорого за это маленькое фортепьяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five-and- twenty guineas was monstrously dear for that little piano.

Впрочем, он за это дорого поплатился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he paid dearly for it.

Хлопотливо это... да и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's inconvenient-and it comes expensive.

Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million.

Довольно дорого, но им очень легко управлять, что я сейчас и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's quite a lot of money, but it is actually very easy to fly, as I'm going to...

Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People tend to pay cash for goods and services, however costly.

Это очень дорого и чрезвычайно редко встречается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're hugely expensive and extremely rare.

Мой отец уже дорого заплатил за свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father has already paid dearly for his.

Технологии, применяемые для уменьшения вредных выбросов и применения более чистых видов топлива, нередко стоят слишком дорого или отсутствуют вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emission reduction technologies and cleaner fuels are often too expensive or not available.

Между тем, разведение животных в неволе стоит очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But captive breeding is costly.

Напротив, неудача может дорого обойтись на обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, a failure could be costly in both areas.

Человеческие ткани, органы и клетки заменяют животные ткани в ходе проведения экспериментов по тестированию фармацевтических и косметических изделий, поскольку использование животных обходится дорого и вызывает протесты общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human tissue, organs and cells are used in place of animal tissue for testing pharmaceuticals and cosmetics because animals are expensive and using them incites protests.

Инвестирование в неправильного человека всегда обходится дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investing in the wrong one always proves costly.

Этот поцелуй дорого стоил. Тебе лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will be a very costly kiss - for you, anyway.

Я очень хочу поесть там, но Марк говорит, что это слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm dying to eat there, but Mark says it's too pricey.

Звучит весело...и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds really fun... and pricey.

Некоторые действия очень дорого обходятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some actions carry too steep a price.

Тебе чего-то хочется, и это что-то дорого для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want a thing and it's precious to you.

Вы и не подозреваете, как дорого я расплачиваюсь за свои немногочисленные удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay for my few pleasures in more ways than you'll ever know.

Ты вроде говорил, что кофе тут стоит непомерно дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said the coffee here is overpriced.

Послушайте, ошибки Роули дорого мне обошлись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Rowley's screwups have cost me enough.

И если разум проиграет, то наступит кромешный ад, и это дорого нам обойдется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if reason loses, there will be pandemonium or hell to pay.

Брат подливал ему отличного мовского вина, которое сам он не пьет, считая, что оно слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother made him drink that good Mauves wine, which he does not drink himself, because he says that wine is expensive.

Нам ничего другого не остается, как дорого продать свои шкуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have left to do but to sell our souls for the highest price.

И за свою беспечность мы платим очень дорого. Кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for our ignorance, we paid a very high price in blood.

Кто знает, не будет ли нам слишком дорого стоить жизненная сила этой нации? - интуитивно спрашивает Чоран в декабре 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who knows if this nations' vitality is going to cost us more ? - wrote Cioran, intuitively, in December

Кларк, мне очень дорого, что такой межгалактический силач хочет защитить меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark, I love that an intergalactic powerhouse wants to protect me...

Дорого я бы заплатил, чтобы узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would give not a little to know.

Не переходя дорого и не из-за инцедента с тостером

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not crossing the road or an incident with a toaster.

Покупай дешево и продавай дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to buy low and sell high.

Шары стоят очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These balloons cost a lot of money.

Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact.

Я уверена, что до того, как дон Рикардо вышел к нам разъяренный и оскорбил всех нас, многие в шеренгах дорого бы дали, чтобы очутиться где-нибудь в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until Don Ricardo came out with that fierceness and calling those insults, many in the line would have given much, I am sure, never to have been in the line.

Это место особо дорого моему сердцу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place that is near and dear to my heart.

С тех пор я потерял все, что мне дорого, доведенный до грани безумия своим стремлением к знаниям и мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, I have lost everything dear to me, driven to the edge of madness in my quest for knowledge and vengeance.

Вы дорого обходитесь нашему университету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are an expensive addition to the university.

Лабораторные ОПЫТЫ над шимпанзе, которые докажут то, что уже известно, обходятся слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it would cost a small fortune to run lab work-ups on all of those chimps only to tell me what I already know.

Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine.

Я хотела показать вам это место, потому что оно мне очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to share this place, because it is very dear to me.

Ребят, мы не можем здесь кушать, это слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh guys, we can't eats here, dis ams too expensive.

Дорого бы я дала, чтоб увидеть физиономию Джози, открывающую сейф для своего Ромео с шерифским значком, чтобы показать ему двойной комплект бухгалтерских книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could've seen Josie's face, opening the safe for her lawman Romeo to show him the double set of books.

Тогда бульдог сделал яростный рывок, и если бы цепь была менее крепкой, бедняге дорого обошелся бы его шиллинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he made one savage spring at him, and if the chain had not been stout the fellow would have earned his shilling dearly.

Жаль только, что это так дорого стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just sorry it cost so much.

Мне дорого стоило выучить этот урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost me a lot to learn that.

И это дорого будет тебе стоить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's gonna cost you a lot.

Помнишь, как мы думали, что снимать фильм так дорого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how expensive we used to think it would be to make a movie?

Эта плёнка будет дорого стоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That footage will cost you.

Эб, вино за 12,99 — это слишком дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ab, $12.99 is such a splurge for wine.

Но казначейство было на грани банкротства, а программы национализации лейбористов стоили дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Treasury was near bankruptcy and Labour's nationalization programs were expensive.

В этот период импорт витражей из Англии обходился дорого, и до начала 1840-х годов в колонии не было подготовленных мастеров витражного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period it was costly to import stained glass windows from Britain and there were no trained stained glass artists in the colony until the early 1840s.

Они редко используются для передачи на большие расстояния, потому что PM-волокно дорого и имеет более высокое затухание, чем одномодовое волокно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are rarely used for long-distance transmission, because PM fiber is expensive and has higher attenuation than singlemode fiber.

Для сейсмических работ мне всегда был нужен небольшой ноутбук-комплект для измерения резонанса аппаратуры, но все это очень дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For seismic work, I always wanted a small laptop kit for measuring equipment resonance, but everything is very expensive.

В городах жилье по-прежнему дорого по отношению к годовому доходу, хотя высокая стоимость несколько компенсируется низкими процентными ставками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cities, housing is still expensive relative to annual income, even though the high cost is somewhat offset by low interest rates.

Канадская атака обошлась дорого, но остальные начали консолидироваться, и патрули поддерживали контакт с отступающими немцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian attack was costly but the remainder began to consolidate and patrols maintained contact with the Germans as they retreated.

Годом ранее индийская компания передала контроль над колонией Людовику XV, потому что это было дорого и трудно сделать еще до восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year earlier, the Company of the Indies had given up control of the colony to Louis XV because it had been costly and difficult to manage even before the rebellion.

Те, кто задокументировал роль Теодориану в развитии подпольного юмора, отмечают, что он дорого заплатил за свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance lowers evolutionary fitness in the absence of the stressor, Bt. In refuges, non-resistant strains outcompete resistant ones.

Поскольку увеличение количества серебряных монет было бы слишком дорого, банкноты номиналом 1 и 5 пенгов были выпущены в 1941 и 1938 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since increasing the amount of silver coins would have been too expensive, 1 and 5 pengő notes were issued in 1941 and 1938, respectively.

Кроме того, переделать старомодный замок на вершине холма в барочный дворец было бы трудно и дорого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, converting the old-fashioned hill-top castle into a Baroque palace would have been difficult and costly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорого обходятся». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорого обходятся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорого, обходятся . Также, к фразе «дорого обходятся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information