Доступны в следующих версиях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бесперебойная доступность - uninterrupted availability
закон о доступном здравоохранении - affordable care act
ежедневно доступность - daily availability
легко доступное программное обеспечение - readily available software
содействовать доступного жилья - promote affordable housing
система доступна - system available
Функция доступна только если - function is only available if
Новая версия доступна - new version is available
Опция не доступна - option is not available
общая доступность - overall availability
Синонимы к доступны: имеющиеся у, наличие, существующий, действующий, доступных, нынешний, распоряжение
повышение в цене - increase in price
в сущности - in fact
быть в бешенстве - be furious
класть в банк - bank
ставить в причинную связь - connect
роман в нескольких частях - serial
в деловом центре - in the business center
ставить в гараж - garage
рассмотрение дела в суде - trial in court
противоречие в законе - controversy
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
летательный аппарат следующего поколения - future generation aircraft
в начале следующей недели - early next week
в течение следующего времени - over the next while
в ходе следующей сессии - during the next session
следующая документация - the following documentation
Следующее предприятие - next venture
организация следующего - organization of the next
следующая итерация - next iteration
пожалуйста, добавьте следующее - please add the following
от вашего следующего заказа - off your next order
информация о новых версиях микрокода - microcode release note
в более поздних версиях - in more recent versions
в версиях будущих - in future versions
в двух версиях - in two versions
в двух языковых версиях - in two language versions
доступны во многих версиях - available in many versions
в обеих версиях - in both versions
в разных версиях - in different versions
в следующих версиях - in the following versions
в соответствующих допустимых версиях - in their respective valid versions
Доступны следующие двигатели внутреннего сгорания с вариациями, зависящими от рынка. |
The following internal combustion engines are available, with variations dependent on market. |
Доступны следующие типы workflow-процессов для управления системой. |
The following workflow types are available for System administration. |
Тяжелые элементы создавались в красных гигантах и сверхновых и затем рассеивались в космосе, где были доступны для следующих поколений звезд и планет. |
Heavier elements were made in red giants and in supernovas and then blown off to space where they were available for subsequent generations of stars and planets. |
The following bed sizes are available in New Zealand. |
|
Рейс ETOPS/LROPS может быть осуществлен только в том случае, если на протяжении всего полета будут доступны следующие аэропорты. |
An ETOPS/LROPS flight may be conducted solely if the diversion airports are available throughout the length of the flight. |
Для градиентной заливки данного фона доступны следующие параметры. |
For a gradient type of fill, which this background has, you have these settings to work with. |
Если флажок Применить правила налогообложения США установлен, доступны следующие поля. |
If the Apply U.S. taxation rules check box is selected, the following fields are available. |
Следующие страницы доступны только пользователям с определенными привилегиями. |
The following pages can be accessed only by users with certain privileges. |
При выборе параметра Финансовый в поле Частота периода доступны следующие параметры. |
If you select Fiscal, the following options are available in the Period frequency field. |
The following bed sizes are available in Australia. |
|
Моментальные статьи доступны читателям, которые используют устройства iPhone и Android со следующими версиями программ. |
Instant Articles are available for readers with iPhones and Android devices running the following software versions or above. |
Если ключ Winsock2 не поврежден, доступны следующие заголовки разделов. |
If the Winsock2 key is undamaged, the section headings have the following names. |
Доступны следующие варианты: Очистить беседу, Очистить папку и Очистить папку и вложенные папки. |
You can Clean Up Conversation, Clean Up Folder, or Clean Up Folder & Subfolders. |
По состоянию на осень 2012 года, следующие игры категорий Требуется Kinect и Лучше с Kinect полностью доступны для сидящих пользователей. |
As of fall 2012, the following Kinect Required or Better With Kinect games are fully compatible with a seated user experience. |
Если вы создали трансляцию в разделе Начать эфир, вам будут доступны следующие показатели. |
When you use Stream now you'll be able to see the following metrics during the stream. |
Доступны Следующие способы интегрирования модулей Основные средства и Расчеты с поставщиками: При выборе метода необходимо использовать тот же метод для всех основных средств. |
The following methods are available for integrating Fixed assets and Accounts payable. When you select a method, you must use that same method for all fixed assets. |
Следующие политики и документы доступны на нашем сайте (www.activtrades.com) или в твердой копии по запросу. |
The following policies and documents are available on our Website (www.activtrades.com) or in hard copy on request. |
С помощью этого параметра вы можете выбрать, как часто будут обновляться данные. Доступны следующие варианты. |
You can choose from the following time periods for charts and tables. |
Следующие примеры приложений доступны на NuPIC, см. numenta. |
The following example applications are available on NuPIC, see numenta. |
Различные клиенты доступны для широкого спектра систем; следующий список является неполным. |
Various clients are available for a wide range of systems; the following list is incomplete. |
Если вы продюсер канала Lifetime, у меня есть скромное предложение, кого взять на следующие роли. |
If you are a Lifetime executive, I would like to humbly offer up the following casting suggestions. |
Следующие шаги в этом процессе включали наем дополнительных иностранных корреспондентов и создание ряда международных бюро. |
The next steps in this process included hiring additional foreign correspondents and setting up a number of international bureaus. |
На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада. |
And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great. |
Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому. |
We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone. |
В следующие три месяца нас ждет ротация четырех нигерийских батальонов и южноафриканского батальона. |
During the next three months we expect the four Nigerian battalions and the South African battalion to rotate. |
В дополнение к следующей информации, необходимо также представить, в случае применимости, следующие данные. |
In addition the following information should also be provided as applicable. |
И на следующие неделе на региональных мы будем зажигать. |
And next week at regionals we will be jammin' on higher ground. |
In particular, personnel policy pursues the following objectives:. |
|
Чтобы создать запрос на групповой сертификат, сертификат SAN или сертификат для одного узла, используйте следующий синтаксис. |
To create a new certificate request for a wildcard certificate, a SAN certificate, or a certificate for a single host, use the following syntax. |
Так, при производстве по уголовному делу не могут быть допущены в качестве доказательств и положены в основу приговора или другого судебного решения следующие данные. |
Thus, the following data shall neither be admitted as evidence during the criminal proceeding nor used as basis for a court sentence or other court decisions. |
«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем». |
“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.” |
На основе Ваших детальных требований предлагаются следующие модели. |
Due to your detailed requirements the following models are suitable. |
Пожалуйста, передайте Грейс, что уход из кампуса на обед в следующий раз будет отмечен как прогул. |
Please let Grace know that leaving campus for lunch will be marked as truancy next time. |
Но готовтесь, потому что следующий баррель будет стоить дорого. |
But brace yourself, because the next barrel is gonna cost big. |
Ибо если Кора говорит, что Ричард был убит, а на следующий день убивают ее саму, две смерти будут, скорее всего, рассматривать как возможные причину и следствие. |
For if Cora says that Richard has been murdered and the next day she herself is killed, the two deaths are bound to be at least considered as possible cause and effect. |
You need to kick it up a notch. |
|
В следующие 19 часов мы принимаем заказы, ставим еду на подносы, наливаем напитки, пополняем запасы специй, протираем столы и убираем мусор. Всё в строгом соответствии с Первым Катехизисом. |
For the next nineteen hours, we input orders, tray food, vend drinks, upstock condiments, wipe tables, and bin garbage, all done in strict adherence to First Catechism. |
просто, чтоб ты знала, следующие несколько дней, я буду несовсем здорова. |
Just to let you know, For the next few days, I plan on being indisposed. |
У меня есть кредитный чип, который он использовал для оплаты этих мерзких поступков, но данные зашифрованы, и мне не доступны. |
I have the credit stick the depositor used to finance this bit of nastiness, but the data is encrypted and I can't access it. |
Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые. |
These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more. |
В надежде на мирное разрешение мы изложили следующие требования. |
In hopes of a peaceful resolution, we set forth the following demands. |
Если будете спорить со своим добрым доктором, проведете следующие десять дней здесь. |
Now, if you keep arguing with your kindly family doctor, you're going to spend your next ten days right here. |
Меня зовут Энди МакНифф, и следующие 60 минут мы будем поглощены откровенной беседой с нашим особым гостем. |
I'm Andy McNiff, and for the next 60 minutes we'll be engaged in some straight talk with our special guest. |
Внимание всем пассажирам, следующие рейсы отменены. |
Attention, all passengers the following flights have been delayed. |
Пропустишь всё, что произойдет в следующие семьдесят лет. |
Because you'll miss every good thing in the next seventy years. |
A second bunch disappeared through the next gateway. |
|
Почему следующие присяжные должны посчитать вас более убедительным, чем эти. |
Why would the next jury find you any more persuasive than this one did? |
Пожалуйста, внимательно просмотрите следующие статьи и исправьте любой вандализм, если это необходимо. |
Please watch the following articles closely and revert any vandalism as appropriate. |
За следующие четверть века он написал только четыре научно-фантастических романа, в то время как написал более 120 научно-популярных книг. |
Over the next quarter century, he wrote only four science fiction novels, while writing over 120 nonfiction books. |
В 1921 году Тедди Эванс написал в своей книге Юг со Скоттом, что Скотт оставил следующие письменные распоряжения на мысе Эванс. |
In 1921, 'Teddy' Evans wrote in his book South with Scott that Scott had left the following written orders at Cape Evans. |
Я предполагаю, что следующие компоненты могут быть следующими. |
I am guessing that the following might be the components. |
В своей Белой книге о черных деньгах Индия выдвинула следующие предложения по борьбе с подпольной экономикой и черными деньгами. |
In its white paper on black money, India has made the following proposals to tackle its underground economy and black money. |
Тоей в настоящее время потоковое эпизодов сериала онлайн платно и бесплатно с помощью Crunchyroll, выполните следующие действия. |
Toei is currently streaming episodes of the series online for a fee and for free through Crunchyroll. |
Следующие 33 участника известны и распределены между различными Анабаптистскими группами. |
The following 33 participants are known and arranged among various Anabaptist groups. |
В Unix также можно использовать следующие команды, но они часто зависят от определенной оболочки. |
In Unix, the following commands can also be used, but are often dependent on a certain shell. |
Принц Мохаммед Али должен был провести следующие 16 лет, планируя свергнуть Фарука, чтобы он мог стать королем. |
Prince Mohammad Ali was to spend the next 16 years scheming to depose Farouk so he could become king. |
P.S. я погуглил, чтобы исследовать заметность в интернете, и нашел следующие результаты. |
P.S. I googled to investigate notability on the internet and found the following results. |
Пройдет еще двадцать пять лет, прежде чем Тибет посетят следующие документально подтвержденные европейцы. |
It would be twenty-five years before the next documented Europeans visited Tibet. |
Линч провел следующие несколько месяцев, соревнуясь в матчах без титула против Шарлотты, проиграв три подряд. |
Lynch spent the next few months competing in non-title matches against Charlotte, losing three in a row. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступны в следующих версиях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступны в следующих версиях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступны, в, следующих, версиях . Также, к фразе «доступны в следующих версиях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.