До такой степени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие | |||
to such an extent | до такой степени | ||
so | так, настолько, таким образом, столь, очень, до такой степени | ||
thus | таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько | ||
that | так, до такой степени | ||
insofar | до такой степени | ||
insomuch | до такой степени, пока, до сих пор |
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
пить до дна - drink to the bottom
молитва до или после еды - grace
дойти до рукопашной - come to blows
доводить до сведения - bring to the notice
допуcкаемое расстояние до препятствия - obstruction clearance
до крайности - to the extreme
Бокс. Вес до 49 кг, мужчины - Boxing. up to 49 kg men
дополнение до полного квадрата - completing the square
откачка до предварительного разрежения - rough pumping
Тяжёлая атлетика, вес до 69 кг , мужчины - Weightlifting, up to 69 kg men
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
такой, чтобы - such that
(почти такой же - (much) the same
нет такой вещи - no such thing
за исключением тех случаев и только в такой степени, когда - except and only to extent that
есть такой - there is such
с такой - with such
Твой голос такой же, как и . - Your voice is the same as.
в такой же мере - as well
ничто такой - anything of that kind
точно такой - just the same
Синонимы к такой: таковский, таковой, подобный, этакий, эдакий, разэтакий, сякой, таков, экий, экой
Значение такой: Именно этот, подобный данному или тому, о чём говорилось.
имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank
превосходная степень - superlative degree
чрезмерная степень - excessive degree
имеющий ученую степень - graduate
нормальная степень - normal degree
получить ученую степень - get a degree
сдавать экзамены на ученую степень - take exams for the degree of
степень переработки - degree of processing
степень готовности - readiness degree
степень проникновения - penetration
степень случайности - degree of randomness
Синонимы к степень: градус, магистр, лиценциат, элатив, разряд, ранг, ступень, ряд, стадия, фазис
Значение степень: Мера, сравнительная величина чего-н..
так, до того, столько, столь, настолько, в такой степени, таково, в такой мере
Считаем такой шаг инициативой, в высшей степени политической, но с огромным экономическим эффектом. |
We believe such a step to be an eminently political initiative, but with great economic impact. |
Это приводит к пиковой загрузке алгоритма коррекции ошибок в 63%, что означает, что с повреждением такой степени хорошо справляются данные для исправления ошибок, созданные с помощью стандартных настроек. |
This results in a peak error correction load of 63%, meaning that this degree of damage is handled well by error correction data created with default settings. |
Это до такой степени не походило на разработанный Иваном Осиповичем церемониал принятия пищи, что он остановился. |
It was so unlike the elaborate dining ceremony Ivan Osipovich had envisioned that it made him stop in his tracks. |
Что нам неизвестно, так это значение такой вероятности. Каковы шансы: 10 в минус третьей степени, 10 в минус двадцатой степени, десять в минус пятидесятой? Или и того меньше? |
What we don't know is whether that chance is something like 10^-3, 10^-20, 10^-50, or any number in between (or even worse). |
Редко кто до такой степени боится одиночества. |
I never met anyone so scared of being alone. |
Яд в такой же степени женское оружие, как и мужское, - даже в большей. |
Poison is as much a woman's weapon as a man's -more so. |
Действительно, ничто в такой степени не созвучно Уставу Организации Объединенных Наций, как международный консенсус в отношении борьбы с терроризмом. |
Nothing, indeed, could be more consonant with the Charter of the United Nations than an international consensus on the fight against terrorism. |
Эти моллюски могут закупорить систему охлаждения до такой степени, что она больше не охлаждает генераторы. |
And in fact, those mussels could clog up the cooling water pipes, to the point where we couldn't keep these generators cool anymore. |
Кейс подивился, что Новые должны были устроить для создания такой степени ужаса. |
Case wondered what the Moderns had done to provoke that level of terror. |
Если бы некоторые были бы внимательнее, -сказала одна мышь, - и глядели бы под ноги, они бы не ушибались и... не забывались бы до такой степени! |
'If people would be more careful,' said a field-mouse rather stiffly, 'and look where they're going, people wouldn't hurt themselves-and forget themselves. |
Дом человека в такой же степени является отражением его личности, как и одежда, которую он носит, пища, которую он ест и друзья, с которыми он проводит свое время. |
A person’s home is as much a reflection of his personality as the clothes he wears, the food he eats and the friends he spends his time with. |
«Ты украл слишком много, ты обогатился до такой степени, что никакой передачи власти в будущем и быть не может», — сказал Крамер. |
You’ve stolen too much, you’ve enriched yourself to such an extraordinary degree that there can’t be future transfers of power, Kramer said. |
Это вызвало возмущение проректора до такой степени, что он закрыл моё исследование этим утром. |
What has angered the rector to the point that ended my search directly this morning. |
Кто пекся о Грейди Фелтоне до такой степени, что совершил несколько убийств ради него? |
Who cares enough about Grady Felton to commit multiple murder for him? |
И, наконец, что ж я такое в глазах его, чтоб до такой степени смеяться надо мной? |
And, indeed, am I so abject in his eyes that he could jeer at me like that? |
Такой компонент, как система наблюдения за сушей, развит в гораздо меньшей степени. |
The terrestrial observing system component is much less mature. |
Существует множество причин, по которым ситуация ухудшилась до такой степени. |
There are many reasons that the situation has deteriorated as it has. |
И всё же ни один человек не может достичь такой степени смирения, когда нужда в самоуважении отпала бы. |
Yet no man can achieve the kind of absolute humility that would need no self-esteem in any form. |
Я встретила их в Санта-Барбара, уже на обратном пути, и даже удивилась - как можно быть до такой степени влюбленной в собственного мужа. |
I saw them in Santa Barbara when they came back, and I thought I'd never seen a girl so mad about her husband. |
Ничто не способствовало в такой степени, как Босния, порождению чувства возмущения у международного сообщества. |
Nothing has contributed as much as Bosnia to engendering a feeling of outrage within the international community. |
Так знайте же: эта драма не выдумка и не роман. All is true,- она до такой степени правдива, что всякий найдет ее зачатки в своей жизни, а возможно, и в своем сердце. |
Ah! once for all, this drama is neither a fiction nor a romance! ALL IS TRUE- so true, that every one can discern the elements of the tragedy in his own house, perhaps in his own heart. |
Ответ не может быть найден в определенных политических предложениях Республиканцев или Демократов, которые за годы преобразовались до такой степени, что сегодня они пренебрегают общими правилами. |
The answer can't be found in the specific policy proposals of Republicans or Democrats, which have evolved so much over the years that they defy meaningful generalization. |
В современных западных демократиях это выражено не в такой степени, в этом случае личные страсти, по крайней мере, в теории, должны быть полностью отделены от безличного представления групповых интересов. |
Not so in modern Western democracies, where personal passions are, at least in theory, supposed to be completely separate from the impersonal representation of group interests. |
Это были руки до такой степени бессильные, лишенные мускулов, что ясно представляли очертания кости, почти одинаково узкой от кисти до плеча. |
His arms were so weak, so bare of muscle, that they showed the bones, of almost equal thickness from wrist to shoulder, in clear outline. |
Разве это не заставляет российских военных и их наемников в Донбассе нервничать до такой степени, что они до сих пор продолжают проверять нас на прочность, обстреливая через линию соприкосновения? |
Isn’t that what makes Russia’s forces in Donbass and their mercenaries nervous to the extent that they continue testing us by shelling along the contact line? |
Как можно быть до такой степени аморальным, чтобы переспать с сестрой своей жены? |
Can one be so immoral as to sleep with one's wife's sister? |
И ты должен чувствовать себя свободно среди окружающих до такой степени, чтобы без утайки обсуждать эмоциональные проблемы с больными и медицинским персоналом. |
Also you should feel at ease in your surroundings to the extent you can freely discuss emotional problems in front of patients and staff. |
И в самом деле, эти моллюски могут закупорить систему охлаждения до такой степени, что она больше не сможет охлаждать генераторы. |
They spread like a cancer. and in fact, Those mussels could clog up. |
Эта тенденция будет усугубляться до такой степени, что зеленый рост, который многие правительства обещают будет опираться на биотопливо, чтобы заменить ископаемое топливо, как нефть и уголь. |
This trend will be exacerbated to the extent that the “green growth” that many governments are promising relies on biofuels to replace fossil fuels like oil and coal. |
Мы интегрированы в среду до такой степени, что любое основательное изменение приведет к хаосу. |
We are integrated and refined to such a degree that any fundamental change would lead to chaos. |
При наложении ударных волн они усиливаются до такой степени, что начинают вырабатывать тепловую энергию. |
If the shock waves intersect, they intensify enough to generate heat. |
В определенной степени такой «антистратегический» подход является преднамеренным. |
To some extent, this “astrategic” approach has been deliberate. |
Она отправилась на поиски брата, с лицом, пере кошенным бешенством до такой степени, что была похожа скорее на фурию, чем на человека. |
She then departed in search of her brother, with a countenance so full of rage, that she resembled one of the furies rather than a human creature. |
До такой степени, что если сравнить ноты и их движение вкупе с образом, то они совпадают. |
To such extent that, if you compare the music sheet... and its movements to the images, the movements coincide. |
Привыкший в моей профессии к печальным зрелищам и звукам, я не помню, чтобы когда нибудь потерял свое самообладание до такой степени. |
Accustomed as I am in my profession to piteous sights and sounds, I never remember so completely losing my self-control as I lost it at that moment. |
Я не понимаю, - сказал Сергей Иванович, заметивший неловкую выходку брата, - я не понимаю, как можно быть до такой степени лишенным всякого политического такта. |
I can't understand, said Sergey Ivanovitch, who had observed his brother's clumsiness, I can't understand how anyone can be so absolutely devoid of political tact. |
И не до такой степени и частоты, как у Торчика. |
And not to the degree and frequency like Torchic was. |
«Мое личное мнение таково, что да, нам придется диверсифицировать наши военные технологии, потому что мы не можем в такой степени зависеть от агрессора, который оккупирует нашу территорию и угрожает нам. |
My personal opinion is that, yes, we have to diversify our military technologies because we cannot be so dependent on an aggressor who occupies our territory and is threatening us. |
Этот парк принадлежит мне в такой же степени как и любому другому. |
This park is mine as much as it is theirs. |
Я не знал, что бедность способна до такой степени изменить человека. |
I didn't realize that poverty, albeit imposed poverty, could change human nature to this extent. |
И она думает, что ты до такой степени размазня, что на самом деле будешь готов принять её обратно. |
And she thinks that you're so much of a sap that you're actually gonna be willing to take her back. |
Еще меньше я горжусь тем, что позволяю своему либидо ослепить меня до такой степени что я согрешила с аморальным пройдохой |
I am even less proud of letting my libido blind me to the fact That I have been fornicating with a morally bankrupt weasel. |
Their asses might be dumb, but they ain't no dumbasses. |
|
Интересно знать, мистер Кэплен, почему вы пришли к заключению, что мои чувства к ней ухудшились до такой степени, что я продам её ради душевного спокойствия? |
I'm curious, Mr. Kaplan. What made you think that my feelings for her may have deteriorated to the point where I would trade her in for a little peace of mind? |
Сердце жалкой, несчастной, бедной девушки -губка, готовая жадно впитать в себя любовь и до такой степени сухая, что разбухает, как только на нее упала капля чувства. |
The heart of a girl whose life is wretched and unhappy is a sponge that will thirstily absorb love; a dry sponge that swells at the first drop of sentiment. |
Эванс был очарован минойцами до такой степени что решил реконструировать их города. |
Evans was entranced by the Minoans, and he decided to reconstruct their city. |
В итоге технология продвинулась до такой степени, что архитекторы могли создавать не просто прозрачные объекты, а практически невидимые. |
Eventually, the technology advanced to the point where architects could design structures so transparent they practically disappear. |
Создавая этот обособленный мир — который, разумеется, есть гротескная аллегория самой Россию — режиссер в такой же степени погружает зрителя в среду, в какой одновременно выбивает его из колеи. |
Loznitsa’s construction of this world apart – which is, of course, a grotesque allegory for Russia itself – is as immersive as it is unnerving. |
Остальные насильно кормят её до такой степени, что она не может двигаться. |
The others force-feed her royal jelly, so much that she can't move. |
Отсутствие такой системы поддержания мира было затенено, до некоторой степени, доминирующей ролью Америки в Азии, начиная с времен Тихоокеанской войны. |
The absence of such a structure of peace has been obscured, to some extent, by America's dominant role in Asia since the Pacific War. |
Такой версии фильма с обменом телами ещё никто не пробовал снять. |
It's the one version of body swap movie that's never been attempted before... |
Чтобы достать ствол мне нужен знакомый, у которого есть выход, - рассказывает продавец-консультант. - У меня такой знакомый есть, но я в нем не уверен. |
To get a weapon, I need someone with connections, says the sales consultant. - I have an acquaintance, but I'm not sure it's reliable. |
Детские рассказы ее умиляли, трогали до такой степени, что смешно и радостно было на нее глядеть. |
Stories for children moved her, touched her to such a degree that it was laughable and joyous to look at her. |
Вы будете отвечать за убийство 1 степени, и окружной прокурор будет настаивать на смертной казни. |
You'll be facing first-degree murder, and the district attorney will aggressively pursue the death penalty. |
Но я не настолько забыла первого, чтобы до такой степени обмануться. |
I have not so soon forgot the first, to be deceived. |
Офицер Брент Миллер. назначен на должность детектива третьей степени. |
Officer Brent Miller is promoted to the rank of Detective Third Grade. |
They are equally at fault and they both should sign. |
|
Из всего созданного богом именно человеческое сердце в наибольшей степени излучает свет, но, увы, оно же источает и наибольшую тьму. |
Of all the things that God has made, the human heart is the one which sheds the most light, alas! and the most darkness. |
С психологической точки зрения, с учетом... ситуации в которой она находится, она звучит в высшей степени здорово. |
From a psychological perspective, given the... situation that she's in, she sounds remarkably healthy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до такой степени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до такой степени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, такой, степени . Также, к фразе «до такой степени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.