Дубликат другой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: duplicate, counterpart, double, doublet, spare, tally, tenor, similar
сокращение: dupl.
документ с отрывным дубликатом - indent
апертурная перфокарта-дубликат с вмонтированным кадром на диазопленке - diazo duplicate card
астральный дубликат - astral duplicate
дубликат бронирования - duplicate reservation
дубликат издание - duplicate publication
дубликат инфраструктуры - duplicate infrastructure
дубликат сертификата - duplicate certificate
дубликат фигуры - duplicate figure
и дубликат - and duplicate
создать дубликат - create duplicate
Синонимы к дубликат: копия, реплика, повторение, дупликат, контратип, электрофотодубликат, фотодубликат
Значение дубликат: Второй экземпляр документа, имеющий одинаковую силу с подлинником.
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
другой день - other day
курить одну сигарету за другой - smoking one cigarette after another
другой свидетель - another witness
а на другой - as to the other
другой берег реки - the other bank of the river
другой значительный - another significant
другой оборотный капитал - other working capital
другой отец - other father
другой способ смотреть - another way of looking
другой тротуар - the other sidewalk
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
Затем появляется другой Бэтмен, дубликат, и между ними происходит битва. |
The other Batman, a duplicate, then shows up and a battle between the two takes place. |
Английский дубликат этого фильма был выпущен Walt Disney Home Entertainment 7 марта 2006 года. |
An English dub of this film was released by Walt Disney Home Entertainment on March 7, 2006. |
Или представьте другой диалог. |
Or imagine a different conversation. |
Если другой этим занимается, я не могу позволить себе отставать. |
If somebody else is doing it, I can't allow myself to remain behind. |
Он воздействует не на серотонин, а на другой нейротрансмиттер: глютамин. |
And it doesn't work on serotonin, It works on glutamate, which is another neurotransmitter. |
Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги. |
So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money. |
Другой я. |
That's one version. |
Я могу одну за другой озвучивать хорошие новости о происходящем на нашей планете, но мы склонны обращать больше внимания на текущие плохие события. |
I can give you good news story after good news story about what is getting better in the planet, but we tend to concentrate on the bad news that is immediate. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
А также проверить, нет ли другой течи в корпусе вашего корабля. |
And shore up any other leaks your ship may have sprung. |
Пока Каллистер подкрадывался к своим врагам, Маккей обошел поляну с другой стороны. |
While Callister was sneaking up on their quarry, McKay circled around through the trees. |
Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп. |
So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass. |
Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах. |
Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs. |
Там не было никаких клише для изготовления подделок, и никаких признаков другой криминальной деятельности. |
There was no sign of any counterfeit plates or any illegal doings whatsoever. |
Это мир с нулевой суммой, Мистер Грейсон, то, что кто-то теряет, другой приобретает. |
It's a zero-sum world, Mr. Grayson. One man's loss, another man's gain. |
Вечная ночь на другой половине Мегаса несколько снижала температуру планеты, излучавшей собственное тепло. |
The perpetual night on half of Megas cooled it only moderately, since its own interior heat rose to the surface. |
Селусия рассказывала, каково это быть поцелованной мужчиной, но действительность заставила побледнеть все описания другой женщины. |
Selucia had described being kissed by a man, but the actuality made the other woman's descriptions pale. |
Up the line there was a bridge over a stream that flowed into the marsh. |
|
Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой. |
The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others. |
Другой пытался втиснуть еще несколько складных стульев между возвышением и камерами. |
Another tried to squeeze a few more folding chairs between the podium and the cameras. |
Другой мальчик шёл к автобусной остановке и увидел быстро отъезжающий автомобиль с Коннором Флинтом внутри. |
Another kid was walking to the bus stop, and he saw a vehicle peeling out with our boy Conner Flint in it. |
There were two of them: one was unoccupied and in the other there was a person. |
|
Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости. |
Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds. |
С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы. |
On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts. |
There's another entrance to the chamber via an overflow outside the town. |
|
С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием. |
On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback. |
Да, Кевин, это не по воровским понятиям - вести машину, которую угнал другой. |
Yes, Kevin, it breaks the code of the underworld to drive a car that someone else stole. |
В другой раз это будет человек, которым ты сможешь гордиться. |
Next time it's going to be somebody you'll be very proud of. |
Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии. |
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. |
Данные не будут передаваться третьей стороне ни по какой другой причине. |
Data will not be transferred for any other reason. |
Все неиспользованные денежные средства оставались бы в фонде и переносились бы на другой счет. |
All unused monies would remain in the fund and be carried forward. |
I'll find another way to strike at Stefan. |
|
Другой вопрос, касающийся связей, - это водопользование. |
Another issue of linkage is water use. |
с другой стороны, сцепление рядов динамики разрушает по чисто математическим причинам бухгалтерские уравнения. |
However, the chaining of series destroys, for purely mathematical reasons, the accounting equations. |
Возможно, другой врач вам поможет. |
Perhaps another doctor would have better luck. |
But if the bear lives, it can always have another cub. |
|
С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку. |
On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult. |
З. Процедуру пересмотра, предусмотренную в статье 11, не следует заменять другой апелляционной процедурой. |
The review procedure provided for under article 11 should not be replaced by another appeals procedure. |
Начнем, как обычно, оборачиваем с другой стороны. |
Start as usual, go the other way around the loop. |
So the other archer works for Merlyn? |
|
Один раз говядина была слишком низкого сорта, в другой - баранина была недостаточно жирной. |
At one time, the beef was too large, at another the mutton was not fat enough. |
One arm pointed at the empty horizon. |
|
And about the lost key and the duplicate? |
|
Можно прослушать дубликат журнала, сэр. |
Ready with the duplicate log, sir. |
В банке нет дубликата или универсального ключа. |
The bank does not keep a spare or master key. |
I made a duplicate of your key. |
|
Предположим, что дубликатов нет, так как дубликаты могут быть обработаны с линейным временем предварительной и последующей обработки, или рассмотренные случаи проще, чем проанализированные. |
Assume that there are no duplicates as duplicates could be handled with linear time pre- and post-processing, or considered cases easier than the analyzed. |
Функция создает дубликат видео, чтобы избежать перезаписи исходного клипа. |
The feature creates a duplicate video to avoid overwriting the original clip. |
Последующий дубликат гхолы тега также сохраняет эту уникальную способность после пробуждения его памяти. |
Teg's subsequent ghola duplicate also retains that unique ability after his memories are re-awakened. |
Каждое растровое изображение набора mipmap является уменьшенным дубликатом основной текстуры, но с определенным сниженным уровнем детализации. |
Each bitmap image of the mipmap set is a downsized duplicate of the main texture, but at a certain reduced level of detail. |
Расходы на дубликат удостоверения личности должны нести граждане. |
ID duplicate costs must be assumed by citizens. |
Они выпустили оба фильма в 2008 году, и их английский дубликат аниме был показан на канале Funimation начиная с сентября 2009 года. |
They released both films in 2008 and their English dub of the anime was broadcast on the Funimation Channel beginning in September 2009. |
Эти термины используются в контрактном мосте, используя дубликат или резиновый скоринг. |
These terms are used in contract bridge, using duplicate or rubber scoring. |
Допустимы ли в дереве дубликаты, т. е. различные элементы с одинаковым ключом, или нет, зависит не от отношения порядка, а только от приложения. |
Whether duplicates, i.e. different elements with same key, shall be allowed in the tree or not, does not depend on the order relation, but on the application only. |
Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах. |
Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding parameters. |
Когда пластина потеряна или украдена, дубликат не может быть испущен. |
When the plate is lost or stolen, a duplicate cannot be emitted. |
Как правило, фазовое пространство содержит дубликаты одного и того же физического состояния в нескольких различных местах. |
Typically, the phase space contains duplicates of the same physical state in multiple distinct locations. |
Would hate for anyone to create a duplicate article. |
|
Форма поиска на боковой панели будет ненужной, потому что это будет дубликат формы поиска. |
The sidebar search form would be unneeded because it would be a duplicate search form. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дубликат другой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дубликат другой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дубликат, другой . Также, к фразе «дубликат другой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.