Душевный подъем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
душевный человек - sincere person
душевный порыв - spiritual impulse
душевный друг - each soul
душевный покой - peace of mind
душевный разлад - emotional dissonance
душевный склад - temper
душевный дискомфорт - emotional discomfort
душевный комфорт - peace of mind
душевный надлом - change of heart
душевный недуг - souls'ailment
Синонимы к душевный: душевный, задушевный, эмоциональный, сентиментальный, душещипательный, искренний, чистосердечный, прямой, честный, трогательный
Значение душевный: Полный искреннего дружелюбия.
имя существительное: rise, lift, lifting, climb, upgrade, acclivity, ascent, ascension, up, upsurge
подъем затонувших судов - sinking of wrecks
подъём и транспортировка - lifting and transporting
способность преодолевать подъем - hill-climbing ability
подъем разгибом с головы - head kip
руководящий подъем - ruling grade
вертикальный подъем судна на качке - vertical lift vessel to roll
лёгкий на подъём - easy-going
главный подъем - main hoist
подъем волны над уровнем свободной поверхности воды - surface elevation
подъем днища над основной плоскостью - rise of floor
Синонимы к подъем: восход, рост, повышение, начало, подъем, увеличение, лифт, подъемник, поднимание, поднимаемая тяжесть
Значение подъем: Место в пути, где дорога поднимается кверху.
огонь, страсть, подъем, огонек, увлечение, жар, энтузиазм, вдохновение
Подъем ирригации и урбанизации, особенно в древнем Шумере и более позднем Египте, объединил идеи богатства и контроля над землей и сельским хозяйством. |
The rise of irrigation and urbanization, especially in ancient Sumer and later Egypt, unified the ideas of wealth and control of land and agriculture. |
Подъем против силы тяжести выполняет механическую работу на объекте и сохраняет гравитационную потенциальную энергию в объекте. |
Lifting against gravity performs mechanical work on the object and stores gravitational potential energy in the object. |
Тайные арийские культы в Германии и Австрии в девятнадцатом и начале двадцатого веков оказали сильное влияние на подъем нацизма. |
Secret Aryan cults in Germany and Austria in the nineteenth and early twentieth centuries had a strong influence on the rise of Nazism. |
Они достигли Голубого хребта и теперь преодолевали подъем в ущелье Свифт-Ран. |
The road was steep now; they'd officially hit the Blue Ridge Mountains and were now making the grinding climb through Swift Run Gap. |
I'm seeing elevated ST segments in the anterior and lateral leads. |
|
Его подъем вверх внезапно был остановлен чем-то, вцепившимся в его ногу. |
Cyrus's ascent was arrested as something pulled at his feet. |
Начался крутой подъем, а потом я вдруг увидел в скале темную прорезь. |
There was a steep climb, and then I saw a sudden dark cut in the rock. |
Подъем становился все круче, и наконец впереди забрезжил солнечный свет и показался кусочек голубого неба. |
We proceeded onward and upward, until finally openings began to occur overhead, giving upon patches of clear blue sky. |
Хорошо. Подъем, блок, еще раз, блок и удерживайте. |
Caught, lift, lock, serpentine, lock and hold. |
Новая сталь позволяет повышенный подъем клапана для сокращения падения давления в клапане и повысить эффективность компрессора. Кроме того, более тонкие откидные клапаны могут снизить механические потери. |
Sandvik Hiflex steel enables designers to reduce the size of valves and compressors by using shorter valve tongues to achieve the same valve lift. |
Последние прогнозы последствий изменения климата указывают на подъем уровня моря минимум на 1 метр к 2100 году. |
The latest projections of the impact of climate change showed a minimum rise in sea levels of 1 metre by 2100. |
В Ливане, невзирая на подъем Хезболлы, в среднем на семью приходится лишь 1,86 ребенка (то есть, население будет сокращаться). |
Or Lebanon, where, despite Hezbollah’s rise, has only 1.86 children per family (so that its population will be shrinking). |
Это означает, что экономический подъем в результате падения цен на нефть страны еврозоны ощутили не в такой степени, как США. |
This means that Eurozone economies haven’t experienced the same economic lift that the US is experiencing from low oil prices. |
У тех, кто следит за финансовыми средствами массовой информации, легко может возникнуть впечатление, что мир твердо вознамерился украсть американский экономический подъем. |
Anyone paying attention to the financial media could easily get the impression that the world is hellbent on stealing the U.S. economic recovery. |
В болгарском обществе сейчас наблюдается подъем ксенофобии и экстремизма. |
Violent xenophobia and extremism are on the rise throughout society. |
В его голосе был отчетливый подъем, когда он упомянул смерть МакЛафлина. |
There was a distinct upturn in his vocal pitch When he mentioned mclaughlin's death. |
Вскоре, Индии предстоял дрейф на север, столкновение с Евразией и последующий подъем Гималаев. |
Now, subsequently India has drifted northwards and bumped into Eurasia, raising the Himalayas. |
Он очень легкий на подъем, просто он хочет знать точную дату. |
He's really easygoing, he just wants to fit in. |
Я нажал на педали, однако подъем в сочетании со встречным ветром не позволял разогнаться. |
I pedalled harder, but with the combination of the headwind and the gradient it was heavy going. |
Когда большинство из вас, бесполезных отбросов, присоединится к ним сегодня, это будет означать серьёзный подъём в вашем положении. |
When most of you worthless scum join them in death this afternoon, it will represent a significant rise in your station. |
Направо - для погружения, налево - на подъём. |
Right hand down to dive, left hand to rise. |
Потомственные железнодорожники Тиверзины были легки на подъем и разъезжали по всей России по даровым служебным удостоверениям. |
Hereditary railwaymen, the Tiverzins were light-footed and went all over Russia on free company passes. |
Ну, он был тяжелым, пол скрипел под его ногами, но он был легок на подъем. |
Well, he was heavy, he made the floorboards creak, but he was light on his feet. |
Вам это может даже слишком понравиться и мой хрупкий душевный покой будет потревожен. |
So perfect that you might like it too much and therefore disturb my fragile peace of mind. |
Упряжки спарили, подъем был взят; нарты снова двинулись в путь. Кармен из последних сил тащилась позади. |
The teams were doublespanned and the difficulty overcome; the sleds were under way again, the dying dog dragging herself along in the rear. |
Подъем в танце, силовой подъем, подъем во вращении, ПАРНОЕ ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ ДВИЖЕНИЯ И ПОДЪЕМЫ боковой прыжок, бросок в прыжке. |
The dance lift, the press lift, the twist lift, the side by side jump, the throw jump. |
Наш корабль только начинает подниматься в шлюз, и подъем этот будет мучительно трудным. |
The laborious and painful rise must start anew. |
Находясь в этом Бентли, взлетающем на подъем, было интересно, как справится этот современный роскошный авто весящий в лучшем случае не менее двух с половиной тонн. |
To be in this Bentley hammering up that hill, you're asking a lot of a modern luxury car weighing the best part of two and a half tonnes. |
— Что это «Руби-до» и «подъем»? |
What's a 'Ruby-do' and a 'getup'? |
Там по одной полосе в каждую сторону, крутой подъём с одного бока, крутой обрыв с другого. |
Road's one lane each way, steep rise on one side, steep drop-off on the other. |
Легок на подъем. |
Light on his feet. |
I like to get an early start. |
|
Разломные зоны на этом участке контролировали подъем магмы, вероятно, способствуя извержению довольно примитивных базальтовых лав. |
Fault zones on the area have controlled the magma ascent, probably facilitating the eruption of fairly primitive basaltic lavas. |
Абхазия пережила скромный экономический подъем после войны в Южной Осетии в 2008 году и последующего признания Россией независимости Абхазии. |
Abkhazia has experienced a modest economic upswing since the 2008 South Ossetia war and Russia's subsequent recognition of Abkhazia's independence. |
Подъем дула теоретически может быть устранен эффективной конструкцией. |
Muzzle rise can theoretically be eliminated by an efficient design. |
Подъем метросексуалов в первом десятилетии 2000-х годов также был описан как сопутствующее явление, связанное с этой тенденцией. |
The rise of the metrosexual in the first decade of the 2000s has also been described as a related phenomenon associated with this trend. |
Лебединый подъем-это ежегодная церемония в Англии, во время которой немых лебедей на реке Темзе ловят, окольцовывают, а затем выпускают. |
Swan upping is an annual ceremony in England in which mute swans on the River Thames are rounded up, caught, ringed, and then released. |
В этом случае остров Пасхи-хребет сала-и-Гомес и подводная гора Крау были бы сопряженными вулканическими хребтами, парными через Восточно-Тихоокеанский подъем. |
In this case the Easter Island-Sala y Gomez ridge and the Crough Seamount would be conjugate volcanic ridges paired across the East Pacific Rise. |
Голоценовые морские отложения вдоль береговых линий низких широт встречаются редко, поскольку подъем уровня моря в этот период превышает любое вероятное повышение уровня моря неледникового происхождения. |
Holocene marine deposits along low-latitude coastlines are rare because the rise in sea levels during the period exceeds any likely upthrusting of non-glacial origin. |
Шестая и последняя серия представляет подъем рабочего класса в межвоенный период и намекает на постепенный упадок британской аристократии. |
The sixth and final series introduces the rise of the working class during the interwar period and hints at the eventual decline of the British aristocracy. |
Тестирование обычно включает в себя подъем веса или натяжение, равное или превышающее проектные уровни. |
Testing generally involves lifting weight or drawing tension equal to or greater than design levels. |
Это вращение увеличивает скорость воздушного потока над Ротором,чтобы обеспечить подъем. |
This spinning increases the speed of airflow over the rotor, to provide lift. |
Этот дифференциальный подъем вызывает вращение вокруг продольной оси. |
This differential lift causes rotation around the longitudinal axis. |
Акробатика очень распространена, с трюками, такими как подъем, или балансирование на многоярусной платформе или на гигантском шаре. |
Acrobatics are very common, with stunts like lifts, or balancing on a tiered platform or on a giant ball. |
Монгольское влияние, будучи разрушительным для их врагов, оказало значительное долгосрочное влияние на подъем современной России, Украины и Белоруссии. |
Mongol influence, while destructive to their enemies, had a significant long-term effect on the rise of modern Russia, Ukraine and Belarus. |
Инглис продолжал свой подъем, не предлагая помощи, и Шарп умер от сильного холода несколько часов спустя. |
Inglis continued his ascent without offering assistance, and Sharp died of extreme cold some hours later. |
Подъем применяется в тех случаях, когда прямое травление конструкционного материала оказало бы нежелательное воздействие на нижележащий слой. |
Lift-off is applied in cases where a direct etching of structural material would have undesirable effects on the layer below. |
Группа пережила резкий подъем популярности и продолжила запись нескольких музыкальных клипов в Греции. |
The band experienced a steep rise in popularity and went on to record several music videos in Greece. |
Подъем Бетельгейзе около трех часов ночи в конце лета и осенью означал для деревенских мужчин время идти в поля и пахать. |
The rising of Betelgeuse at around 3 a.m. in late summer and autumn signified the time for village men to go to the fields and plough. |
Универсальность домкрата проистекает из его использования для таких применений, как подъем, лебедка, зажим, вытягивание и толчок. |
The jack's versatility stems from its use for such applications as lifting, winching, clamping, pulling and pushing. |
Верховный комиссариат Великобритании по делам Вануату, расположенный в порт-Виле, был вновь открыт летом 2019 года в рамках стратегии правительства Великобритании Тихоокеанский подъем. |
The UK High Commission to Vanuatu, located in Port Vila, was re-opened in the summer of 2019 as part of the UK Government's 'Pacific Uplift' strategy. |
Таким образом, подъем напряжения, подаваемого в первую ступень, усиливается и одновременно усиливается. |
Thus a voltage rise fed into the first stage becomes amplified and steepened at the same time. |
И с этой тенденцией мы также имеем продолжающийся подъем этой четвертой ветви. |
And with that trend we also have the continued rise of this fourth branch. |
Гонки более чем на 20 км, но не более чем на 45 км, включают в себя подъем в гору не менее чем на 1,6 км. |
Races more than 20 km, but no longer than 45 km, includes an uphill ascent of at least 1.6 km. |
Экономический подъем и процветание-это две последовательные фазы экспансии. |
Economic recovery and prosperity are two successive phases of expansion. |
Подъем грунта, который обычно является выводом 1, прерывает этот путь и отключает фантомный источник питания. |
Lifting the ground, which is normally pin 1, breaks this path and disables the phantom power supply. |
Ближе к середине относительно ровного внутреннего этажа находится невысокий центральный подъем, состоящий из нескольких небольших холмов. |
Near the midpoint of the relatively level interior floor is a low central rise composed of several small hills. |
В то время предполагалось, что воздушный подъем продлится три недели. |
At that time, the airlift was expected to last three weeks. |
Подъем Хезболлы не был связан с израильским вторжением. |
Hezbollah's rise was not due to the Israeli invasion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «душевный подъем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «душевный подъем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: душевный, подъем . Также, к фразе «душевный подъем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.