Еврейском - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Еврейском - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Jewish
Translate
еврейском -


В октябре 2014 года в Тронхейме был совершен акт вандализма на еврейском кладбище, где были нанесены распыленные метки и нацарапано слово фюрер на часовне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, a Jewish cemetery was vandalized in Trondheim, with sprayed marks and the word 'Führer' scribbled on the chapel.

Он также занимал должности в Еврейском музее и Метрополитен-музее искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These molecules and their interactions comprise a gene regulatory network.

Он начал свой академический путь в 1969 году и получил степень бакалавра и магистра в Еврейском университете Иерусалима и в БГУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began his academic path in 1969, and received his bachelor's and master's degrees from the Hebrew University of Jerusalem and from BGU.

До этого традиция составления еврейского календаря считалась в значительной степени делом человека в еврейском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this, the tradition of making a Hebrew calendar was greatly assumed to be the job of a man in Jewish society.

Этот шаг увеличил процент евреев в Еврейском государстве с 55% до 61%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This move increased the Jewish percentage in the Jewish state from 55% to 61%.

Так правда ли, что, как утверждают многие защитники Израиля, о еврейском государстве судят по стандартам, отличным от других стран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is it true, as many defenders of Israel claim, that the Jewish state is judged by different standards from other countries?

Возвращаясь из поездки за новой машиной, отец и сын оказались в эпицентре перестрелки в еврейском поселении в секторе Газа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The father and son were reportedly returning from a trip to purchase a new car, when they found themselves caught in crossfire...

Почему все упоминания о еврейском происхождении текста были удалены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why all references about the Hebrew origin of text were removed?

Это было основано на еврейском Коэне, которого он видел в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was based on a Jewish Kohen he had seen as a child.

В 2014 году на еврейском кладбище Ла-Паса в Уругвае начали внедрять QR-коды для надгробий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the Jewish Cemetery of La Paz in Uruguay began implementing QR codes for tombstones.

Полиция выследила предполагаемого нападавшего Мутаза Хиджази в смешанном арабско-еврейском районе Абу-Тор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police traced the suspected assailant, Mutaz Hijazi, to the mixed Arab/Jewish neighborhood of Abu Tor.

В еврейском календаре это отмечается с периодическим дополнительным месяцем Адар ранней весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Hebrew Calendar this is noted with a periodic extra month of Adar in the early spring.

Этот план был направлен на то, чтобы разместить в Еврейском государстве как можно больше евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Plan tried its best to accommodate as many Jews as possible into the Jewish State.

Именно в этот период был опубликован мистифицированный документ, в котором говорилось о всемирном еврейском заговоре, - Протоколы сионских мудрецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during this period that a hoax document alleging a global Jewish conspiracy, The Protocols of the Elders of Zion, was published.

Этот материал уже освещен в Еврейском большевизме гораздо более всеобъемлющим и нетрадиционным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This material is already covered in Jewish Bolshevism in much more comprehensive and netral manner.

Сирийские власти сложили тела всех шестерых в мешки перед домами их родителей в еврейском гетто в Дамаске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syrian authorities deposited the bodies of all six in sacks before the homes of their parents in the Jewish ghetto in Damascus.

Образованная женщина, доктор как-никак, играет в видеоигры на еврейском празднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A professional woman, a doctor no less, playing a juvenile video game.

Она написана в основном на еврейском палестинском арамейском языке, Западном арамейском языке, который отличается от своего Вавилонского аналога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is written largely in Jewish Palestinian Aramaic, a Western Aramaic language that differs from its Babylonian counterpart.

Тем не менее, служение Иисуса принесло женщинам большее освобождение, чем они обычно имели в обычном еврейском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Jesus's ministry did bring women greater liberation than they would have typically held in mainstream Jewish society.

Он не появлялся на публике с 1994 года, когда Моссад подтвердил его причастность к взрыву в еврейском общественном центре в Буэнос-Айресе, в котором погибло 85 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hasn't been seen in public since 1994 when Mossad identified him as the man behind the bombing at the Jewish community center in Buenos Aires, which killed 85 people.

Разрушение Холокоста привело к тому, что исчезла целая эпоха еврейского наследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of the Holocaust has resulted in a missing epoch of Jewish heritage.

Нападение на школу - это самый эффективный способ встряхнуть все еврейское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attack on the school is the most effective way of jolting the entire Jewish population.

Первая книга Маккавеев, которую я нашел, была еврейской, вторая-греческой, что можно доказать по самому стилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first book of Maccabees I have found to be Hebrew, the second is Greek, as can be proved from the very style.

На некоторых картинах он изображен в Еврейской шляпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some paintings with him wearing a Jewish hat.

Гольдштейн родился в Уильямсбурге, Бруклин, в еврейской семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldstein was born in Williamsburg, Brooklyn to a Jewish family.

Тогда, как я понимаю, согласно условностям еврейской веры, Гамильтон не считается евреем, если его мать не была еврейкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as I understand it, under the conventions of the Jewish faith, Hamilton is not considered Jewish if his mother was not Jewish.

Он пользовался большим влиянием в еврейской общине Бостона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was influential in Boston's Jewish community.

Жерар Эррера происходит из еврейской семьи и родился в Брив-ла-Гайарде, где во время Второй мировой войны была свободная зона Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gérard Errera comes from a Jewish family, and was born in Brive-la-Gaillarde, in what was, during World War II, France's Free Zone.

В отличие от их еврейского аналога, этот термин используется исключительно для обозначения небесных духов божественного мира, но не для человеческих посланников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike their Hebrew counterpart, the term is exclusively used for heavenly spirits of the divine world, but not for human messengers.

После Холокоста еврейское население города сократилось примерно до 5900 человек к концу 1940-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-Holocaust Jewish population of the city had dwindled to about 5,900 before the end of the 1940s.

Его целью была дегуманизация и сегрегация еврейского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose was to dehumanize and segregate the Jewish population.

Родился Поль Бернар в еврейской семье в Безансоне, дуб, Франш-Конте, Франция, он был сыном архитектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born Paul Bernard into a Jewish family in Besançon, Doubs, Franche-Comté, France, he was the son of an architect.

10 мая 1990 года еврейское кладбище в Карпантрасе было осквернено, а тело только что похороненного Феликса Жермона насажено на кол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 May 1990 a Jewish cemetery at Carpentras was desecrated and the body of a freshly buried man, Felix Germont, impaled on a stake.

В 2012 году утверждалось, что Видеман помог спасти еврейского командира Гитлера Эрнста Гесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 it was claimed that Wiedemann helped to save Hitler's Jewish commanding officer, Ernst Hess.

Эта книга не была принята в еврейскую Библию, а оригинальный еврейский текст не сохранился в Еврейском каноне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book was not accepted into the Hebrew Bible and the original Hebrew text was not preserved in the Jewish canon.

Китайские евреи были главным стимулом для поддержания прочной связи между китайской и Еврейской цивилизациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese Jews have been a major impetus in maintaining the strong nexus between the Chinese and Jewish civilizations.

Стрейтман встретил гастера в Куртичи и повел его в Арад, вдохновив на последующее обращение к еврейской общине города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streitman met Gaster at Curtici, and led him to Arad, inspiring his subsequent address to the city's Jewish community.

Одна из самых ранних известных ссылок на документы, которые выполняли роль, подобную паспорту, содержится в еврейской Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the earliest known references to paperwork that served in a role similar to that of a passport is found in the Hebrew Bible.

Первое известное упоминание о бублике, в 1610 году, было в постановлениях еврейской общины в Кракове, Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first known mention of the bagel, in 1610, was in Jewish community ordinances in Kraków, Poland.

Он получил свою третью премию Оби за роль шофера для еврейской вдовы в фильме За рулем Мисс Дейзи, который был адаптирован для экрана в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received his third Obie Award for his role as a chauffeur for a Jewish widow in Driving Miss Daisy, which was adapted for the screen in 1989.

Это место для его последнего упокоения было обсуждено, так как в еврейской общине Каирен существует традиция, что он был похоронен в Египте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This location for his final resting-place has been debated, for in the Jewish Cairene community, a tradition holds that he remained buried in Egypt.

Она играет ключевую роль в Еврейской практике и регулируется большим сводом религиозных законов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It plays a pivotal role in Jewish practice and is governed by a large corpus of religious law.

В статье Еврейской энциклопедии, на которой в значительной степени основана эта дискуссия, приводятся оценки только 314 000 сефардских евреев в конце XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish Encyclopedia article on which this discussion is largely based estimates only 314,000 Sephardic Jews at the end of the 19th century.

Он был известен как еврейское яблоко, очевидно, в связи с верованием, что этот фрукт был впервые завезен в Вест-Индию еврейским народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been known as 'Jew's apple', apparently in relation to a belief that the fruit was first imported to the West Indies by Jewish people.

Например, еврейское население Ирана сократилось с 80 000 до 30 000 человек в первые два десятилетия революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Jewish population in Iran dropped from 80,000 to 30,000 in the first two decades of the revolution.

Несмотря на то, что он вырос в еврейской семье, В подростковом возрасте он стал агностиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite being raised in a Jewish family, he became an agnostic in his teenage years.

Я заметил, что там нет никаких упоминаний о еврейской общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed that there's no reference to the Jewish community there.

В еврейской Библии это слово употребляется в более широком смысле, но обычно означает сбор воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a consequence of the concentration of excitable glutamate receptors in the hippocampus.

Земля Израиля-это историческая родина еврейского народа, на которой было создано Государство Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land of Israel is the historical homeland of the Jewish people, in which the State of Israel was established.

Будучи евреем, он имел тесные связи с еврейской общиной в Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a Jew, he had a close relationship to the Jewish community in Georgia.

В еврейской Библии голуби или молодые голуби являются приемлемыми всесожжениями для тех, кто не может позволить себе более дорогое животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Hebrew Bible, doves or young pigeons are acceptable burnt offerings for those who cannot afford a more expensive animal.

Это был первый случай в истории, когда мировая держава гарантировала выживание еврейского народа, религии, обычаев и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time in history that a world power had guaranteed the survival of the Jewish people, religion, customs and culture.

Это список еврейско-американских мафиози и деятелей организованной преступности, начиная с конца 19-го века и до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of Jewish-American mobsters and organized crime figures, ranging from the late 19th century to the present day.

6 декабря 1941 года была сформирована полиция гетто, состоящая из заключенных евреев, которая подчинялась еврейскому самоуправлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ghetto Guard, a police force made up of Jewish prisoners, was formed on 6 December 1941 and reported to the Jewish self-administration.

Недавно некоторые члены еврейской общины почтительно выгравировали на каждом надгробии имя каждой похороненной там женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, some members of the Jewish community respectfully engraved on each tombstone the name of each woman there buried.

Миллс исполнила концертный сет в январе 2015 года в еврейском общинном центре в Сан-Франциско, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mills performed a live set in January 2015 at the Jewish Community Center in San Francisco, California.

Фильм был запрещен в нацистской Германии из-за еврейского происхождения Рейнхардта и композитора Феликса Мендельсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was banned in Nazi Germany because of the Jewish backgrounds of Reinhardt and composer Felix Mendelssohn.

Из-за смешанных браков и низкой рождаемости еврейское население в США сократилось с 5,5 миллиона в 1990 году до 5,1 миллиона в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to intermarriage and low birth rates, the Jewish population in the US shrank from 5.5 million in 1990 to 5.1 million in 2001.


0You have only looked at
% of the information