Европейский ордер на арест - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
европейский континент - European continent
единый европейский рынок - European Single Market
европейский банковский сектор - European banking sector
европейский бук - European beech
европейский реактор под давлением - european pressurized reactor
Европейский социальный фонд - european social fund
Европейский институт стандартизации электросвязи - european telecommunications standards institute
Европейский альянс за свободу - european alliance for freedom
Европейский Суд по правам человека - european court of human rights
европейский филин - european eagle owl
Синонимы к европейский: иностранный, общеевропейский, европейского класса
Антонимы к европейский: американский, азиатский, антиевропейский
ордер на постой - billet
выписывать ордер на товары - indent
приходный ордер - credit order
приходный кассовый ордер - cash receipt order
приходный ордер на товар - goods receipt order
ионический ордер - ionic order
коринфский ордер - corinthian order
погрузочный ордер - carting order
ордер на экстрадицию - extradition order
расходный ордер - withdrawal receipt
Синонимы к ордер: инструкция, приказ, предписание, распоряжение, документ, ордерок
назначать на должность - appoint to office
выводить на орбиту - put into orbit
греть на солнце - sun
наведите указатель на - point the finger at
заказ на покупку - purchase order
Несмотря на тот факт, что - in spite of the fact that
испытание на срез с помощью сжатия - compression shear test
налог на все виды потребления - general consumption tax
темноокрашенные пятна на корке хлеба - condensation marks
заявка на снабжение - call for supplies
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: arrest, apprehension, pinch, detention, custody, arrestment, caption, taking, commitment
налагать арест - seize
поспешный арест - hasty arrest
предварительный арест - provisional attachment
правомерный арест - legal arrest
временный арест - temporary arrest
арест на месте преступления - on-the-spot arrest
незаконный арест - arbitrary arrest
арест для выполнения плана - accommodation collar
производящий арест полицейский - arresting officer
накладывать арест на счет - attach account
Синонимы к арест: лишение свободы, заключение под стражу, небо в клеточку, повязка, задержание, предварительное заключение, небо в клетку
Антонимы к арест: освобождение
Значение арест: Заключение под стражу.
29 января 2020 года во Франкфурте был задержан человек из Эссекса, на которого был выписан европейский ордер на арест. |
On 29 January 2020, a man from Essex, who was the subject of a European Arrest Warrant, was detained in Frankfurt. |
15 января 2011 года Испания запросила европейский ордер на арест за военные преступления нацистов против испанцев; в просьбе было отказано из-за отсутствия доказательств. |
On 15 January 2011, Spain requested a European arrest warrant be issued for Nazi war crimes against Spaniards; the request was refused for a lack of evidence. |
Что такое исполнение по усредненной цене (рыночный ордер 'собирает стакан')? |
What is average-price execution (market order fills order book)? |
Ваши основания слабоваты, но учитывая тот факт, что был убит федеральный судья, я уверен, что смогу убедить приятеля юриста выдать вам ордер. |
Your grounds are weak, but given the fact that it was a federal judge that was murdered, I'm pretty sure I could convince a fellow jurist to issue you a warrant. |
Он подделал ордер на арест Сары. |
He falsified the warrants on Sarah. |
Нам никогда не дадут ордер на бухгалтерию мэрии на основании сказанного не-слепому священнику патологическим лжецом. |
There's no way we're gonna get a subpoena for city hall based on hearsay told to a not-blind priest from a pathological liar. |
Judge won't give us a search warrant for a runaway. |
|
Я запросил перечень ее звонков, как только мы получили ордер. |
I pulled up her cellphone records as soon as we got the warrant. |
Разумеется, если не выставлен ни один ордер или не открыта ни одна позиция, никаких уровней на графике отображаться не будет. |
Of course, if no order or position are opened, no levels will be shown in the chart. |
b) ордер Sell Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет равной или ниже уровня ордера. |
b) Sell Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Bid price in the quotes flow becomes equal or below the order level. |
a) ордер Stop Loss на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен выше, чем уровень отложенного ордера минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента; |
a) a Stop Loss order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no higher than the level of the Pending Order minus the Limit & Stop Levels value set for this instrument; |
a) ордер Buy Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера; |
a) Buy Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Ask price in the quotes flow becomes equal or above the order level; |
(б) действующий до отмены Заказ, что означает, что размещенный вами Ордер может быть принят нами, пока вы не отмените ордер или мы его примем. |
(b) a good 'til cancelled Order, which means that the Order you place will remain capable of being accepted by us, until you cancel the order or we accept it. |
Либо так, либо европейские энергетические компании передумают и решат, что деньги вместо них должна зарабатывать Украина. |
Either that, or European energy companies have a change of heart and want Ukraine to make money instead of them. |
Скажите ему, чтобы он позвонил мне по этому номеру, или я получу этот ордер. |
You tell him, call me at this number, or I'll get that warrant. |
Если торговля по нефти закончилась как закрыть ордер? |
If an oil trade is terminated, how do I close the order? |
Исполнение ордера окончательно (даже если ордер исполнен по спайку). |
Order execution result is unappealable (even if an order was executed at spike). |
Ордер на покупку открывается по цене Ask, а закрывается по цене Bid. |
Buy order is opened at Ask price and closed at Bid price. |
FxPro cTrader поддерживает следующие типы ордеров : 'Market Order' ('Рыночный ордер'), 'Limit Order', 'Stop Order', 'Stop Loss' и 'Take Profit'. |
FxPro cTrader supports the following orders: 'Market Order', 'Limit Order', 'Stop Orders', 'Stop Loss' and 'Take Profit'. |
На следующем графике изображена область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку); в этой области вы можете разместить ордер на продажу. |
The chart below demonstrates the area where price breaks the lower support trend line and where you should place the sell order. |
Modify order - Открывает вкладку 'Modify Position' ('Модифицировать ордер'), где Вы сможете прикрепить 'Stop Loss' и 'Take Profit', изменить цену и установить дату экспирации. |
Modify order - A 'Modify Order' tab will appear, where you are able to attach 'Stop Loss' and 'Take Profit', adjust price and set expiry date. |
Я позвонил мужу и когда он не ответил, я получил ордер для отслеживания его кредитки. |
I called the husband right away, and when he didn't get back to me, I got a warrant for his credit cards. |
Ну, теперь, когда я знаю, что он сумасшедший, я могу получить у судьи ордер для проведения психиатрической экспертизы. |
Well, now that I know he's crazy, I can get a judge's order to hold him for psychiatric evaluation. |
Давайте закончим её бразильскую укладку и получим ордер на обыск гостиницы. |
Let's call an end to the Brazilian blowout and let's get search warrants for the hotel. |
Зато есть ордер на его арест, и все, что он скажет, может быть использовано как свидетельство против него. |
'All I know is, there's a warrant out for his arrest, and that anything he says may be used as evidence against him. |
Just got the Ramey warrant from Judge Abbot. |
|
Будет довольно проблематично получить ордер на их цифровой абонент. |
It's gonna be hard enough to get a warrant for their digital subscribers. |
I obtained a search warrant from Morton magistrates. |
|
Я выдаю ордер на вашу депортацию. |
I'm going to order your deportation. |
Ордер на перехват разговоров с мобильного за номером 410-915-0909. |
Emergency order for telephonic intercept of a cellphone, number 410-915-0909. |
Это ордер о неуважении, который будет подан судье Келлеру, если вы продолжите саботировать. |
It's a proposed Order of Contempt, to be filed with Judge Keller should you continue to be obstructionist. |
Сейчас ордер на мой арест? |
Is he typing up my arrest warrant? |
Чего ты так ухватился за этот ордер? |
Why are you so keen on this warrant? |
Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески. |
They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch. |
Мы выписали ордер на Антуана Джейкоби, он главный подозреваемый, согласно данным агента Харрис. |
We are serving warrant on one Antoine Jacoby, our primary suspect, according to Agent Harris's cross-checks. |
Похоже, у них есть судебный ордер. |
Apparently, they had a court order. |
Они ослабят весь Европейский Союз. |
They're gonna take the whole European Union down with them. |
Это заставило меня достать ордер на обыск его машины и квартиры. |
That enabled me to get warrants on his apartment and car. |
Ордер на получение доступа к личным и деловым документам Томаса Волкера |
A warrant for Thomas Volker's personal and business records. |
Я дала им понять, что у нас есть ордер суда FISA (Суд по негласному наблюдению разведки). |
I made it quite clear that we were in possession of an authentic FISA court order. |
Ордер суда по семейным делам - неуплата алиментов на ребенка. |
Family court warrant... failure to pay child support. |
И я получил ордер на его физическое обследование. |
I'm getting a warrant for a physical examination. |
У Ван Пелт есть зацепка, но я жду судью, чтобы подписать ордер на обыск. |
Van Pelt's got a lead, but I'm waiting for a judge to sign off on a warrant to search the property. |
У нас есть ордер на его арест, но наш парень постоянно маскируется. |
We have a warrant for his arrest, but our guy is always in disguises. |
Oh, come on, it's a legitimate warrant and a favour for a friend. |
|
Если бы я попросила тебя выдать ордер на принудительное прохождение ГВМ, ты бы дал мне его? |
If I asked you for a compulsory DBV order would you grant it? |
Попытка уклониться или опротестовать решение будет рассматриваться как преступное непослушание, и влечёт за собой ордер на ваш арест. |
Failure to remit before the due date will result in a charge of criminal negligence and a warrant will be issued for your arrest. |
Well, we have a court order. |
|
Expedite a search warrant for his home and his office. |
|
Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет. |
After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office. |
Слушай, ты дашь мне ордер на телефонные записи Криса Кинена или нет? |
Look, are you gonna give me the subpoena for Chris Keenan's phone records or not? |
Из-за канцелярской ошибки в цитате, опубликованной Ториком, Хардвик пропустил дату суда, и Торик получил ордер на арест Хардвика. |
Due to a clerical error on the citation issued by Torick, Hardwick missed his court date and Torick obtained a warrant for Hardwick's arrest. |
Он получил королевский ордер от трех последовательных монархов, начиная с короля Георга IV. |
He received a Royal Warrant from three successive monarchs starting with King George IV. |
Офицеры отрезали решетку для взломщиков и сломали ее дверь, используя ордер на запрет стука. |
Officers cut off burglar bars and broke down her door using a no-knock warrant. |
Хотя был выдан ордер на арест, г-н Симокодзи не мог быть арестован из-за своего дипломатического иммунитета. |
Although an arrest warrant was issued, Mr. Shimokoji could not be arrested due to his diplomatic immunity. |
Затем программное обеспечение будет генерировать ордер на покупку или продажу в зависимости от характера искомого события. |
Software would then generate a buy or sell order depending on the nature of the event being looked for. |
На Димаджио был выписан ордер на арест. |
An arrest warrant was issued for DiMaggio. |
Трудно представить себе ордер на 14 лет за изнасилование без предъявления обвинения, если бы у них была информация о его машине. |
It's hard to imagine warrant for 14 years for rape unpursued if they had his car info. |
26 июля 2010 года он арестовал интернет-блогера, предъявив ордер на его арест на следующий день. |
On July 26, 2010 it arrested an internet blogger, producing a warrant for his arrest the next day. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «европейский ордер на арест».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «европейский ордер на арест» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: европейский, ордер, на, арест . Также, к фразе «европейский ордер на арест» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.