Его публичное заявление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двор его дома - his house yard
его старший сын - His older son
примерь его - try it on
осмотри его - check it out
выгони его - kick him out
передайте его мне - pass it to me
откройте его - open it
берет его обратно - takes it back
будет вернуть его обратно - will bring it back
будет фигурировать его - will figure it out
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
договор, облеченный в публичный акт - contract of record
публичный общественный траст - public public trust
публичные призывы к осуществлению террористической деятельности или публичное оправдание терроризма - public calls to terrorist activity or public justification of terrorism
публичный долг - public debt
бы стать публичными - would become public
право на справедливое и публичное - right to a fair and public
содержащий публичный - containing public
публичный идентификатор - public identifier
публичный уровень - public level
пропаганда и публичное выступление - advocacy and public speaking
имя существительное: statement, assertion, affirmation, application, declaration, claim, allegation, plea, representation, proposition
велеречивое заявление - lofty statement
заявление об извлечении коммерческой прибыли - commerciality declaration
заявление о некомпетентности - plea of incompetence
оставшееся заявление - remaining allegation
заявление в письменной форме - statement in writing
заявление вместо - statement in lieu
заявление информирование - statement informing
Заявление об изменении активов - statement of change in assets
заявление офсетного - fed statement
Заявление резервного банка - statement of the reserve bank
Синонимы к заявление: объяснение, разъяснение, пояснение, толкование, заявление, декларация, утверждение, высказывание, суждение, подача
Значение заявление: Официальное сообщение в устной или письменной форме.
Публичное сжигание денег может быть актом протеста или своего рода художественным заявлением. |
Publicly burning money can be an act of protest or a kind of artistic statement. |
Ты снова сделал публичное заявление, провозгласив безусловную преданность Партии во главе с ее учителем Первым и еще резче осудил оппозицию. |
You make a new public statement, in which you proclaim anew your devotion to the policy of the Leadership and condemn the criminality of the opposition in still sharper terms. ... |
Широко известно, что вы поддерживаете ведека Барайла, хотя я была приятно удивлена, что вы не сделали публичного заявления. |
It's common knowledge that you support Vedek Bareil, although I have been pleasantly surprised that you haven't made a public statement. |
Это подтверждает и депутат иранского парламента Акбар Аллами, который публично прокомментировал высказывания Ахмадинежада и отметил, что даже самые влиятельные исламские деятели не позволяли себе заявлений, подобных президентскому. |
This proved too much for one Iranian legislator, Akbar Alami, who publicly questioned Ahmadinejad's judgment, saying that even Islam's holiest figures have never made such claims. |
А вы - сделать публичное заявление. |
Then mak..e a public announcement. |
В марте 2011 года Hot Topic сделал публичное заявление, объявив о закрытии ShockHound. |
In March 2011, Hot Topic made a public statement announcing the shutdown of ShockHound. |
Я только что сделала публичное заявление в поддержку Питера. |
I made a public statement to support Peter. |
Основатель компании Пит Тернер опроверг любые возможные расовые коннотации своего названия в средствах массовой информации и в публичном заявлении, защищающем использование этого слова. |
Founder Pete Turner has refuted any possible racial connotations of his business name in the media and in a public statement defending the use of the word. |
В 2002 году блендер спросил Боуи, считает ли он все еще, что его публичное заявление было его самой большой ошибкой. |
Blender asked Bowie in 2002 whether he still believed his public declaration was his biggest mistake. |
14-й Далай-Лама упомянул в публичном заявлении, что его преемник может появиться через эманацию, пока нынешний Далай-Лама еще жив. |
The 14th Dalai Lama mentioned in a public statement that his successor might appear via emanation while the current Dalai Lama is still alive. |
Тем не менее они подчеркивали в каждом своем публичном заявлении с осени 1996 года необходимость второго перемирия. |
Nevertheless, they emphasized in every public statement since the fall of 1996 the need for a second truce. |
После твоего публичного заявления я оставлю Директора в безопасном месте. |
Once you've made a public announcement, I'll drop the director somewhere safe. |
Со времени вашего внеочередного публичного заявления в прошлом месяце, Это было весьма занимательно. |
Since your extraordinary public statement last month, there has been quite a bit of fanfare. |
Рефко подал заявление о банкротстве 17 октября 2005 года, через неделю после того, как было обнаружено мошенничество на сумму 430 миллионов долларов, и через два месяца после его первоначального публичного размещения. |
Refco filed for bankruptcy on October 17, 2005, a week after a $430 million fraud was discovered, and two months after its initial public offering. |
Толпу – последователей странного культа – привело в ярость публичное заявление священника, которое шло вразрез с их верой. |
'The mob, followers of the bizarre cult, were enraged 'when the priest publicly challenged their beliefs. |
В письменном заявлении он отказался публично отвечать на обвинения, но заявил, что он опечален этими обвинениями. |
In a written statement, he declined to respond to the allegations publicly but stated that he was saddened by the accusations. |
Но она все еще в Вашингтоне, и не было публичного заявления. |
But she's still in D.C., there's no public statement. |
Скоро мы сделаем публичное заявление, и я прослежу, чтобы твоя роль была должным образом признана. |
We'll be making a public announcement shortly, and I'll see that you're suitably recognized. |
Их бы здесь даже не было, если бы не был подписан указ о публичном заявлении своего вероисповедания каждым французским подданным. |
They wouldn't even be here if not to enforce your edict that every French subject publicly declare their faith. |
Салехана всегда добровольна, проводится после публичного заявления, и никогда не помогает с помощью каких-либо химических веществ или инструментов. |
Sallekhana is always voluntary, undertaken after public declaration, and never assisted with any chemicals or tools. |
Можно сделать публичное заявление. Всем рассказать. |
We can make a public announcement, get everyone on the same page. |
Пресса, которая когда-то записывала каждое его публичное заявление, теперь игнорировала его, и внешние выступления почти сошли на нет. |
The press that had once recorded his every public statement now ignored him, and outside speaking engagements dwindled almost to nothing. |
После объявления о начале кампании бывший премьер Чжу Жунцзи сделал редкое публичное заявление, в котором выразил поддержку этой кампании. |
Following the announcement of the campaign, former premier Zhu Rongji made a rare public statement voicing support for the campaign. |
В тот же день активист PCE Доминго Хирон сделал аналогичное заявление во время публичного митинга. |
On the same day the PCE activist Domingo Girón made a similar claim during a public rally. |
Публично он заявил, что Бико замышляла насилие, и это заявление было повторено в проправительственной прессе. |
Publicly, he stated that Biko had been plotting violence, a claim repeated in the pro-government press. |
Тем же утром полицейские сделали публичное заявление, основанное на его словах, не утруждаясь проверкой или расследованием. |
The police issued a premature public statement that morning, echoing his claims without bothering to question it or further investigate. |
Я думаю, что движение Оккупай - это, в некотором смысле, публичное заявление о том, что именно они должны решать, кто слишком велик, чтобы потерпеть неудачу. |
I think that the Occupy movement is, in one sense, the public saying that they should be the ones to decide who's too big to fail. |
Билль о правах 1689 года впервые потребовал от государя сделать публичное заявление о неверии в римский католицизм. |
The Bill of Rights of 1689 first required the sovereign to make a public declaration of non-belief in Roman Catholicism. |
К 1948 году Haloid поняла, что ей придется сделать публичное заявление об электрофотографии, чтобы сохранить свои претензии к этой технологии. |
By 1948, Haloid realized that it would have to make a public announcement about electrophotography in order to retain its claims to the technology. |
Gerald broflovski is prepared to give a public statement. |
|
Он собирается сделать публичное заявление в течение следующего часа. |
He's expected to make a public statement within the next hour. |
Колсон, который все еще не сделал никакого публичного заявления... |
Colson, who has still made no public statement... |
Возможно, вы могли бы сказать, что это было первое публичное заявление правительства США. |
Perhaps you could say this was the first U.S. Government's public pronouncment. |
Издающаяся в Гуанчжоу газета Новый экспресс сделала неожиданное публичное заявление с просьбой об освобождении журналиста Чэнь Юнчжоу. |
The Guangzhou-based New Express made a rare public plea for the release of journalist Chen Yongzhou. |
Это публичное заявление по телевидению было обращено против жертвы. |
That public statement was a televised attack on the victim. |
Может, мне сделать публичное заявление? Что всё, что ты наговорил, было сказано в состоянии аффекта? |
What if I made a public statement saying that everything you said on that hot mic was just in the heat of the moment? |
В последующем публичном заявлении, опубликованном Юнайтед во второй половине дня 11 апреля 2017 года, Муньос был более примирительным. |
In a subsequent public statement released by United on the afternoon of April 11, 2017, Munoz was more conciliatory. |
LRC управляет и служит в качестве контактного лица по обслуживанию клиентов для лоббирования заявлений о раскрытии, а также форм публичного раскрытия информации от всех сотрудников, членов и сотрудников Палаты представителей. |
LRC manages and serves as the customer service contact for lobbying disclosure filings, as well as public disclosure forms from all House officers, members, and staff. |
Многие примеры приходят в форме партизанского искусства, которое состоит в том, чтобы сделать публичное заявление об обществе, в котором живет художник. |
Many instances come in the form of guerrilla art, which is composed to make a public statement about the society that the artist lives within. |
В публичном заявлении Amazon заявила, что WikiLeaks не соблюдает свои условия предоставления услуг. |
In a public statement, Amazon said that WikiLeaks was not following its terms of service. |
Выступать публично с проблемами людям, задуманным донором, трудно, так как эти вопросы очень личные, и публичное заявление может вызвать критику. |
Coming forward publicly with problems is difficult for donor-conceived people as these issues are very personal and a public statement may attract criticism. |
Эта интерпретация слова была использована в публичном заявлении рэпера Plan B в 2012 году, когда он выступил против использования этого термина. |
This interpretation of the word was used in a 2012 public statement by Rapper Plan B as he spoke out to oppose the use of the term. |
У нас также сложилось впечатление, что другие веб-компании, перечисленные в списке, не сделали никакого твердого публичного заявления, предполагающего отключение услуг. |
We're also under the impression that the other web companies listed have not made any firm, public statement suggesting a blackout of services. |
Литвиненко публично обвинил Путина в заявлении, которое было обнародовано вскоре после его смерти его другом Алексом Гольдфарбом. |
Litvinenko publicly accused Putin in a statement, which was released shortly after his death by his friend Alex Goldfarb. |
И у Мугабе, и у его жены были проблемы с законом; он был обвинен в том, что делал подрывные заявления в публичной речи, и был освобожден под залог до суда. |
Both Mugabe and his wife were in trouble with the law; he had been charged with making subversive statements in a public speech and awarded bail before his trial. |
Все мы в HarperCollins Children's Books хотели бы принести искренние извинения за вчерашнее неожиданное публичное заявление Лемони Сникет. |
All of us at HarperCollins Children�s Books would like to extend our sincere apologies for yesterday�s surprising public announcement by Lemony Snicket. |
Ты и правда хочешь заставить их сделать публичное заявление? |
You're really gonna force them to make a public admission? |
Марвуд сделал публичное заявление, обвиняя систему правосудия в ошибках.. |
Marwood made a public announcement blaming the criminal justice system for failing...' |
Можно было бы переписать это предложение, чтобы показать, что это не прямая цитата какого-то публичного заявления. |
One could rewrite the sentence to indicate that this is not a direct quote of some public statement. |
Мы должны точно знать, когда Кинкейд сделает публичное заявление, это ложится на тебя. |
We need to know exactly when Kincaid plans to go public, and that is on you. |
He's used to speaking in public. |
|
Как только вы туда прибудете, мы хотим, чтобы вы публично объявили, что госпожа Милева Марич была вашим тайным компаньоном. более 30 лет. |
Once you're there, we're gonna need you to publicly announce that Miss Mileva Maric has been your silent partner for over 30 years. |
Дан публично заявил, что будет голосовать за кандидата от Удмуртии, так почему вы вообще пытаетесь с ним дискутировать? |
Dahn publicly declared he would vote for a UDMR candidate, so why are you even trying to discuss with him? |
Он тестирует мультиплексы BAI с ноября 2009 года по всей сети, которая публично доступна с правильными приемниками DTT. |
It has been testing the BAI multiplexes since November 2009 across the network, which is publicly receivable with the correct DTT receivers. |
Грисволд был первым человеком в XIX веке, который публично указал и подчеркнул тему эротического желания и действий между мужчинами в поэзии Уитмена. |
Griswold was the first person in the 19th century to publicly point to and stress the theme of erotic desire and acts between men in Whitman's poetry. |
Одна из самых заметных групп в интернете в то время, они публично объявили о годичном перерыве в разработке трещин для игр. |
One of the most notable groups on the web at the time, they publicly announced a year hiatus from developing cracks for games. |
Батлер не одобрял Черчилля, который был тогда Первым Лордом Адмиралтейства и публично выступал против любого намека на компромиссный мир. |
Butler disapproved of Churchill, who was then First Lord of the Admiralty and who publicly opposed any hint of compromise peace. |
Однако Эр-Рияд в то время публично не осудил эту сделку, как это сделал Израиль. |
However, Riyadh did not publicly denounce the deal at the time as Israel did. |
Он редко высказывался публично, не только из-за своего положения, но и потому, что считал воинственность неприличной для старика. |
He rarely spoke out publicly, not only because of his position but because he thought bellicosity unseemly in an old man. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его публичное заявление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его публичное заявление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, публичное, заявление . Также, к фразе «его публичное заявление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.